Розширений пошук

17 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

brodd

іменник чоловічий

Походження

norrønt broddr

Значення та вживання

  1. spiss tapp, pigg
    Приклад
    • brodd på en skistav
  2. metallplate med pigger på til å ha under skoene på glatt føre
    Приклад
    • gå med brodder
  3. stikkeredskap hos visse dyr, særlig insekter
    Приклад
    • bier og veps har brodd
  4. i overført betydning: noe som virker sårende, smertefullt eller provoserende;
    skarpt og kritisk budskap
    Приклад
    • ord med brodd;
    • satirisk brodd;
    • oppropet har brodd mot kirken;
    • en teaterforestilling helt uten brodd
  5. torneaktig utvekst i enden av et blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Фіксовані вирази

  • i brodden for
    i ledelsen av;
    i spissen for
    • de stod i brodden for aksjonen;
    • han gikk i brodden for å drive fram forbedringer
  • ta brodden av
    dempe virkningen av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

brodde

дієслово

Походження

norrønt brodda

Значення та вживання

  1. sette brodd eller pigg på
  2. gro fram;
    Приклад
    • kornet brodder

snert

іменник чоловічий

Походження

av snerte

Значення та вживання

  1. ytterste ende;
  2. Приклад
    • så vidt se snerten av en
  3. slag, rapp
    Приклад
    • få en snert av pisken
  4. Приклад
    • noen satiriske snert
  5. kraft, klem
    Приклад
    • et slag med snert i
  6. Приклад
    • et innlegg med snert i

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. skarp, kvass ende;
    Приклад
    • spissen på pila
  2. fremste del av noe
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som utmerker seg;
    Приклад
    • spissene innenfor arbeiderbevegelsen
  4. i fotball: angrepsspiller som spiller i fremste rekke i laget
    Приклад
    • den beste spissen på laget;
    • hun spilte spiss for Brann
  5. skjerpende smakstilsetning
    Приклад
    • maten var god, men manglet den lille ekstra spissen

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i ledelsen av;
    i brodden for
    • stå i spissen for protestene
  • sette en spiss på
    gjøre ekstra god, forhøye virkningen av noe
    • kongeparets besøk satte en spiss på feiringen
  • sette på spissen
    drive til ytterste konsekvens;
    framstille på en skarp måte for å provosere fram en reaksjon
    • han var en stri mann som likte å sette tingene på spissen

tannløshet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å ikke ha tenner
    Приклад
    • det er høyere tannløshet blant eldre
  2. i overført betydning: det å mangle brodd, være tannløs (2)
    Приклад
    • demonstrere feighet og tannløshet

tannløs, tannlaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som mangler tenner
    Приклад
    • en tannløs kall;
    • babyen hadde et tannløst smil
  2. i overført betydning: som er uten brodd;
    Приклад
    • et tannløst innlegg i debatten;
    • angrepet var fullstendig tannløst

gjedde

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt gedda, av gaddr ‘brodd, pigg’

Значення та вживання

ferskvannsfisk med én ryggfinne, langstrakt kropp og kvasse tenner;
Esox lucius

Фіксовані вирази

  • som en gjedde i sivet
    som venter i det skjulte
    • motstanderen lå som en gjedde i sivet og ventet på feiltrinn;
    • politikerene lurte som en gjedde i sivet

brodere

дієслово

Походження

av fransk broder, opprinnelig germansk; beslektet med brodd med betydning ‘nål’

Значення та вживання

  1. sy figurer eller mønster til pynt;
    sy prydsøm
    Приклад
    • brodere en duk;
    • brodere blomster på blusen
  2. i fotball: drible og småspille

Фіксовані вирази

  • brodere ut
    pynte en framstilling med unødvendige detaljer

ugg 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som ugg (2

Значення та вживання

  1. torn, brodd, pigg
  2. strittende bust på dyr
  3. smådyr i vann

i brodden for

Значення та вживання

i ledelsen av;
i spissen for;
Se: brodd
Приклад
  • de stod i brodden for aksjonen;
  • han gikk i brodden for å drive fram forbedringer