Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
22 результатів
Словник букмола
22
oppslagsord
betegne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
betekenen
, opprinnelig ‘forsyne med tegn’
;
av
tegn
Значення та вживання
angi, være symbol for
Приклад
på kart
betegnes
kirker med kors
kjennetegne
,
karakterisere
Приклад
legene
betegnet
situasjonen som kritisk
Сторінка статті
snipp, snapp, snute
Значення та вживання
formular for å betegne at eventyr
eller
fortelling er slutt
;
Se:
snapp
,
snipp
Сторінка статті
kliss klass
Значення та вживання
brukt for å betegne gjentatt klissete lyd
;
Se:
kliss
Приклад
kliss klass, sa det da vi vasset gjennom myra
Сторінка статті
stemple
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
merke med
stempel
(1)
;
sette
stempelmerke
(1)
på
Приклад
kortet var
stemplet
i går
brukt som adjektiv:
et stemplet dokument
i overført betydning:
betegne
(2)
,
karakterisere
(1)
Приклад
bli
stemplet
som tyv
;
stemple
et utsagn som løgn
;
etter dette er han
stemplet
for livstid
brukt som adjektiv:
en stemplet mann
Фіксовані вирази
stemple inn
registrere (i et
stemplingsur
) at en begynner arbeidsdagen
motta
stemple inn en gullmedalje
stemple ut
registrere (i et
stemplingsur
) at en avslutter arbeidsdagen
avslutte arbeidslivet
mange stempler ut på grunn av psykiske lidelser
Сторінка статті
snipp
2
II
вигук
Походження
lydord
Фіксовані вирази
snipp, snapp, snute
formular for å betegne at eventyr
eller
fortelling er slutt
Сторінка статті
snapp
2
II
вигук
Походження
lydord
Фіксовані вирази
snipp, snapp, snute
formular for å betegne at eventyr
eller
fortelling er slutt
Сторінка статті
kliss
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
klisse
Значення та вживання
seig, klissete masse
Приклад
sirup er noe
kliss
sentimental, søtlaten uttrykksmåte, framferd
eller lignende
Приклад
romanen kan karakteriseres som sentimentalt
kliss
Фіксовані вирази
kliss klass
brukt for å betegne gjentatt klissete lyd
kliss klass, sa det da vi vasset gjennom myra
Сторінка статті
i
2
II
прийменник
Походження
norrønt
í
Значення та вживання
omgitt eller omsluttet av noen eller noe
;
innenfor et område, en gruppe, en institusjon
eller lignende
Приклад
bo i et hus
;
ligge i jorda
;
et hull i veggen
;
i sør
;
nede i dalen
;
stå i forgrunnen
;
ute i mørket
;
være i skogen
;
i Norge
;
i hele verden
;
han kom i en stor, sid frakk
;
ha hendene i lomma
;
det står i brevet
;
arbeide i en butikk
;
gå i første klasse
;
med sorg i hjertet
blandet med
Приклад
det er vann i melka
med bevegelse mot noe eller inn på et visst avgrenset område eller lignende
Приклад
slå vann i glasset
;
klatre opp i et tre
;
slå noen i hodet
;
gripe tak i noe
;
hun hvisket meg noe i øret
;
gå i kirken
brukt til å knytte sammen to like
substantiv
: like inntil eller innpå
;
like etter
Приклад
vi bor vegg i vegg
;
det gikk slag i slag hele ferien
med form
eller
utseende som
Приклад
stå i en bue
;
gå i ring
mot en ytre flate
Приклад
klappe i hendene
;
slå hånden i bordet
brukt for å betegne en tilstand, sinnsstemning, virksomhet
eller lignende
Приклад
leve i fred
;
sitte godt i det
;
få noe i stand
;
falle i søvn
;
være i sin beste alder
;
være i gang
;
stå i stampe
;
sette penger i aksjer
;
dele noe i tre deler
;
slå noe i små biter
brukt for å betegne middel, emne, form, måte, mening
eller lignende
Приклад
feste båten i et tau
;
si noe i spøk
;
betale 40 000 i skatt
;
tale i lignelser
;
en byste i marmor
;
få lønn i varer
;
Kongens fortjenstmedalje i gull
;
trekke i langdrag
;
i beste mening
brukt om tid
Приклад
i gamle dager
;
i morgen
;
i juli
;
i øyeblikket
;
i vår tid
;
i våronna
;
det skjedde i 2021
;
talen varte i en time
;
han bodde der i mange år
brukt i uttrykk for at noe er en del av en helhet
Приклад
eplet er delt i tre deler
;
et skuespill i fem akter
;
han hadde del i gården
med hensyn til
;
når det gjelder
Приклад
være flink i idrett
;
de er dårlige i matte
;
du er alltid så stor i kjeften
;
gå fram i alder og visdom
;
ha rett i noe
brukt ved ord for materiale, virksomhet, fagområde
og lignende
Приклад
arbeide i tre
;
professor i historie
brukt ved ord for noe eller noen som en følelse er rettet mot
Приклад
han er glad i mat
;
han var forelsket i henne
;
jeg gir blaffen i det
brukt som
adverb
i forbindelse med
visse verb
Приклад
ta i
;
sette i
;
stemme i
;
henge i
Фіксовані вирази
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i og for seg
i seg selv
;
ene og alene
det er i og for seg ikke så rart
Сторінка статті
signifikativ
прикметник
Показати відмінювання
Походження
latinsk
nydanning
, av
significare
‘betegne, bety’
Значення та вживання
som er et klart uttrykk for noe
;
betegnende, betydningsfull
Сторінка статті
-ant
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
-ant
(
2
II)
;
jamfør
-ent
(
1
I)
Значення та вживання
suffiks
brukt for å betegne noe(n) med en bestemt egenskap
;
i ord som
demonstrant
og
okkupant
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100