Розширений пошук

153 результатів

Словник букмола 153 oppslagsord

bær 1

іменник середній

Походження

norrønt ber

Значення та вживання

  1. liten, saftig frukt av forskjellige planter, for eksempel blåbær, jordbær og molte
    Приклад
    • plukke bær i skogen;
    • safte bærene fra hagen
  2. i botanikk: saftig frukt (2) som ikke åpner seg når den blir moden, og som i regelen inneholder mange frø

Фіксовані вирази

  • ikke skjønne bæret
    ikke forstå noe som helst
    • elevene skjønte ikke bæret da læreren forklarte ligninger med to ukjente;
    • dette skjønner jeg ikke bæret av

bær 2

прикметник

Походження

norrønt bærr; av bære (1

Значення та вживання

om ku: som skal kalve eller har kalvet
Приклад
  • kua er bær i jula

bære 1

дієслово

Походження

norrønt bera; samme opprinnelse som latin ferre ‘bære’

Значення та вживання

  1. holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
    Приклад
    • bære et brett;
    • han bar en koffert;
    • bære et barn til dåpen;
    • slite og bære tungt;
    • jeg kom bærende på store poser
  2. føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
    Приклад
    • bære hodet høyt
  3. ha på seg;
    gå med
    Приклад
    • bære bunad;
    • bære sin hatt som en vil
  4. holde oppe, i virksomhet
    Приклад
    • bøndene bar kulturen i bygdene
  5. Приклад
    • bære hat til noen;
    • bære på store planer
  6. tåle trykket eller tyngden av
    Приклад
    • isen bar ikke;
    • det skal god rygg til å bære gode dager
  7. lide under
    Приклад
    • bære på en sorg;
    • bære på en smerte
  8. Приклад
    • kua skal bære i høst

Фіксовані вирази

  • bære av
    dreie av (fra vinden)
  • bære barn under beltet
    være gravid
  • bære bud om
    varsle
    • bære bud om bedre tider
  • bære fram
    framføre
  • bære frukt
    også i overført betydning: gi resultater
  • bære i seg
    inneholde
  • bære løs
    begynne, ta til
    • snart bærer det løs med julehandel
  • bære noen på hendene
    verne noen mot alt vondt og ubehagelig;
    forkjæle
  • bære oppe
    • holde ved like
      • bære oppe en tradisjon
    • være bærende kraft i noe
      • forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
  • bære over med
    vise forsonlighet og tålmodighet med; jamfør overbærende
  • bære seg
  • bære seg at
    te seg
    • hvordan skal en bære seg at for å få visum?
    • hun bar seg at som en gal
  • bære til
    gå til, hende
  • det får bære eller briste
    det får gå som det går
  • så vidt båten bar
    også i overført betydning: det var bare så vidt det gikk

sitronsyre

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

organisk syre som fins i sitrusfrukter og bær

utpressing

іменник жіночий або чоловічий

utpresning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å presse penger av noen ved trusler eller lignende
  2. det å presse ut, for eksempel saft av frukt og bær

blokkebær

іменник середній

Походження

jamfør nynorsk blokke ‘blad, løv’

Значення та вживання

  1. spiselig blått bær som er hvitt innvendig av lyngplanten blokkebær (2);
    Приклад
    • plukke blokkebær
  2. bærbusk i slekta bærlyng med rosa eller hvite blomster;
    Vaccinium uliginosum

smudi, smoothie

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

tyktflytende drikk med frukt, bær eller grønnsaker blandet sammen med melk, juice eller lignende i en mikser

små

прикметник

Походження

norrønt smár; flertall av liten

Значення та вживання

  1. med liten størrelse eller lite omfang
    Приклад
    • rive noe i små biter;
    • små avlinger;
    • små kommuner;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • små marginer
  2. smålig, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan være små i mange ting
  3. dårlig, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små utsikter til bedring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tanker om noen
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
    Приклад
    • de små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • det gikk smått framover

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
    • dansen varte ut i de små timer;
    • de festet inn i de små timer
  • i det små
    i liten målestokk
    • begynne i det små
  • i smått
    i små porsjoner eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selge mel i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og voksne
    • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre
  • så smått
    til en viss grad
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd

bjørnebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. frukt fra planter i gruppa bjørnebær (2)
  2. fellesbetegnelse for buskvekster med svart(rød)e bær i rosefamilien

søtsuppe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. søt suppe kokt på frukt eller bær
  2. i overført betydning: innholdsløs og sentimental framstilling
    Приклад
    • en søtsuppe av en bok