Розширений пошук

123 результатів

Словник букмола 123 oppslagsord

avgrense

дієслово

Значення та вживання

  1. være grense for
    Приклад
    • gjerdet avgrenser eiendommen;
    • landet er i sør avgrenset av en fjellkjede
  2. holde innenfor visse grenser;
    bestemme omfanget av
    Приклад
    • avgrense jaktområdet;
    • avgrense skogbrannen;
    • avgrense emnet for oppgaven;
    • avgrense seg
    • brukt som adjektiv:
      • avgrenset taletid

særdomstol

іменник чоловічий

Значення та вживання

domstol som dømmer på et avgrenset område
Приклад
  • arbeidsretten er en særdomstol

teig

іменник чоловічий

Походження

norrønt teigr

Значення та вживання

  1. mindre stykke jord, åker, eng eller skog som er utskiftet eller avgrenset i innmark eller utmark
  2. om eldre forhold: hvert av de stykkene som et jordstykke er delt i;
    jamfør teigblanding
  3. i overført betydning: del, sektor (av arbeid, virksomhet, samfunnsliv)
    Приклад
    • vi har mye ugjort på vår teig av klimaarbeidet
  4. stykke av eng som en slår på én gang
  5. avgrenset del av avis- eller bokside;
    Приклад
    • han redigerte sin faste teig på siste side i lokalavisen

romslighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. god plass i et avgrenset rom
  2. plass til ulike meninger i et sosialt fellesskap
    Приклад
    • romslighet er en viktig egenskap i en stor bedrift

rom 3

іменник середній

Походження

norrønt rúm

Значення та вживання

  1. del av bygning, avgrenset av vegger, gulv og tak;
    Приклад
    • leiligheten har fire rom og kjøkken;
    • et stort rom;
    • rydde rommet
  2. mer eller mindre atskilt del av en større beholder;
    Приклад
    • det var tre rom i kista;
    • en lommebok med fire rom
  3. i overført betydning: del av virksomhet eller kunnskap;
    Приклад
    • mediene bør skille mellom det private og det offentlige rom
  4. utstrekning i tre dimensjoner;
    Приклад
    • det var et åpent rom mellom husene;
    • det var rom til 45 personer i bussen;
    • utstrekning i tid og rom
  5. i overført betydning: plass til følelser eller tanker
    Приклад
    • gi gleden rom;
    • det var ikke rom for tvil;
    • gi rom for ulike meninger
  6. i bestemt form entall: universet
    Приклад
    • stjernemylderet ute i rommet
  7. i robåt: del foran, mellom og bak toftene med plass til ett par årer

rode

іменник чоловічий

Походження

norrønt roti ‘flokk’, fra lavtysk ‘tropp, hæravdeling’; opprinnelig fra latin

Значення та вживання

  1. soldater i militæret som står ved siden av hverandre ved kolonneoppstilling og bak hverandre ved linjeoppstilling
  2. om eldre forhold: minste underavdeling av militært utskrivningsdistrikt
  3. om eldre forhold: krets av gårder som skulle holde ved like et visst veistykke, huse omgangsskole og annet
  4. om eldre forhold: veistykke som et distrikt skulle holde ved like;
    jamfør rode (3)
  5. avgrenset del av større område som gruppe av mennesker skal gå gjennom i forbindelse med innsamlingsaksjon, leteaksjon eller lignende

lokal 2

прикметник

Походження

fra latin , av locus ‘sted’

Значення та вживання

  1. som gjelder et avgrenset område eller sted
    Приклад
    • lokale regnbyger;
    • de lokale myndighetene;
    • lokalt plan;
    • klokka 20 lokal tid
  2. som er karakteristisk for et sted;
    Приклад
    • den lokale kulturen;
    • lokale skikker
  3. brukt som substantiv: person som hører hjemme på et sted
    Приклад
    • det var konflikter mellom soldatene og de lokale

turistvisum

іменник середній

Значення та вживання

visum som gir tillatelse til å oppholde seg som turist i et visst land i en avgrenset periode

tunnelsyn, tunellsyn

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å ha avgrenset synsfelt på grunn av sykdom på netthinnen eller synsnerven
    Приклад
    • synsforstyrrelser, tunnelsyn og blinde flekker
  2. det å se ensidig på en sak eller et emne;
    Приклад
    • etterforskningen har vært preget av tunnelsyn

tur 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra gresk tornos ‘sirkel’

Значення та вживання

  1. plass i rekkefølge
    Приклад
    • det er min tur nå!
    • passe sin tur i køen;
    • stå for tur;
    • gå etter tur;
    • vente på tur
  2. kortere eller lengre reise, ferd eller utflukt
    Приклад
    • ta en tur til byen;
    • gå en tur;
    • sykle seg en tur;
    • gå på tur
  3. hver av flere omganger i et forløp;
    vending, gang
    Приклад
    • de gikk flere turer for å hente alle tingene
  4. avgrenset del av dans
    Приклад
    • lære alle turene i reinlender

Фіксовані вирази

  • i sin tur
    på et visst tidspunkt
  • i tur og orden
    i rekkefølge;
    etter hverandre
    • problemene kom i tur og orden
  • tur-retur/tur og retur
    fram og tilbake
    • kjøpe billett tur-retur;
    • tur-retur London;
    • billetter tur og retur Berlin
  • være på tur
    skulle til å;
    være på farten