Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
avgjort
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
avgjøre
Значення та вживання
utvilsom
,
ubetinget
,
klar
(
1
I)
Приклад
en
avgjort
forbedring
brukt som
adverb
:
det peker
avgjort
i den retning
;
han er så
avgjort
dyktig
;
pasienten er
avgjort
bedre
;
så
avgjort
!
oppgjort, fastslått, som er gått i orden
Приклад
anse saken som opp- og avgjort
;
det er så godt som
avgjort
;
ingenting er
avgjort
ennå
;
det er en
avgjort
sak
Сторінка статті
avgjøre
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre slutt på, løse en strid eller et tvilsspørsmål
Приклад
avgjøre
hvem som er sterkest
;
det avgjør saken
bestemme
,
beslutte
Приклад
det kan vi
avgjøre
senere
;
det må du selv
avgjøre
;
det skal hun
avgjøre
gjøre endelig vedtak i en sak
Приклад
saken blir avgjort i statsråd
gjøre utslaget
Приклад
kondisjonen avgjorde kampen
Сторінка статті
teknikalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
formell detalj ved måten noe skal skje på
;
teknisk
(3)
detalj
Приклад
saken er allerede avgjort, så dagens debatt er egentlig bare en teknikalitet
;
de tapte rettssaken på en ren teknikalitet
Сторінка статті
så
5
V
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hendelse eller handling som skjer like etter eller på et (litt) senere tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først tok hun på seg jakke, så lue, så skjerf og votter
;
da jula kom, så satte kulda inn
;
først til Bodø, så til Tromsø
;
så var det det ene og så det andre
;
så en dag ringte det på døra
som en følge eller konsekvens av det som kommer før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
så er den saken avgjort
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
ring meg når du er på vei, så skal jeg sette på middagen
;
når du ikke vil, så må du
;
kom hit, så skal du få se
;
så er den saken avgjort
i grad eller omfang som blir nevnt eller som framgår av sammenhengen
Приклад
det er ikke så lite
;
de brukte så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
jeg har det ikke så verst
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
det er ikke så nøye
;
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
skrik ikke så høyt!
i større grad enn forventet
Приклад
jeg er så dum!
au, det svir så
;
det blåser så ute i dag
;
den koster så mye
på den eller den måten
;
slik
(4)
Приклад
én vil ha det så, en annen så
;
var det så du sa?
de sier så
;
om jeg må si det så
;
det er ikke så at vi kan tvinge fram en avgjørelse
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
i tillegg
;
dessuten
,
dertil
(2)
Приклад
grønnsaker er godt, og så er det sunt
;
hun var høyest i klassen, men så var hun jo eldst
som refererer til noe tidligere
;
dette, slik
Приклад
de sier så
;
var det så du tenkte å gjøre det?
i så fall
brukt forsterkende
;
enn
(
3
III
, 3)
Приклад
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
brukt i utrop for å understreke det som kommer etter
Приклад
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, du vil ikke?
brukt i utrop for å slå fast at noe er ferdig, avsluttet
eller lignende
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige her
Фіксовані вирази
om så bare
i det minste
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
om så er
hvis det nå er slik (som nettopp nevnt)
vi kan begynne i morgen, om så er
så der
ikke særlig bra
;
så som så
været var så der hele ferien
så lenge
inntil videre
;
foreløpig
(1)
du kan vente her så lenge
brukt som avskjedshilsen når en skal møtes igjen snart
ha det bra så lenge!
så som
brukt foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så som så
ikke særlig bra
eksamen gikk så som så
så visst
uten tvil
;
visselig
så visst kan hun svømme
;
jeg er så visst ikke den første som sier dette
så, så
brukt for å roe ned eller trøste
så, så, dette ordner seg
Сторінка статті
sak
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫk
Значення та вживання
tvistemål som er under rettslig behandling
;
rettssak
Приклад
føre sak mot noen
;
saken
er oppe til doms
noe som vedkommer noen
;
mellomværende
Приклад
dette er en
sak
mellom oss to
;
en helt personlig
sak
emne som blir diskutert
Приклад
sette seg inn i
saken
;
holde seg til
saken
;
ta
saken
opp
;
lese om saken på internett
nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
Приклад
det ble en sak i avisen
som etterledd i ord som
gladsak
nyhetssak
forhold som er eller har vært til behandling
Приклад
kommunestyret behandlet 15 saker på møtet
;
saken
er avgjort
oppgave
(1)
,
gjøremål
;
formål
(1)
Приклад
støtte en god
sak
;
tale dyras sak
;
det blir min
sak
;
gjøre sine
saker
bra
;
bland deg ikke i mine
saker
som etterledd i ord som
avholdssak
kvinnesak
målsak
forhold
(1)
,
omstendighet
(1)
Приклад
slik står
sakene
nå
det egentlige, sanne forholdet
Приклад
saken
er den at …
;
det er det som er
saken
gjenstand, ting
Приклад
sett
sakene
dine her
;
ikke rot i mine
saker
;
en lekker
sak
Фіксовані вирази
det var saker
det var noe utenom det vanlige
en sak for seg
et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
en smal sak
noe som er lett å ordne
en ærlig sak
noe en kan være bekjent av
det er en ærlig sak å skifte mening
for den saks skyld
hvis en skal nevne det også
;
for den del
selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
gjøre felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke rett ut om noe
gå til sak
saksøke
,
anmelde
(2)
hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
ingen sak
lett oppgave
det er ingen sak å lage en god saus
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
se en sak fra begge/flere sider
vurdere et forhold grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
søte saker
godterier
,
slikkerier
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
være så sin sak
ikke være uten risiko
;
ikke være enkelt
Сторінка статті
bundet mandat
Значення та вживання
standpunkt som er avgjort på forhånd
;
Se:
mandat
Приклад
møte med bundet mandat
Сторінка статті
salig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
sæl
Значення та вживання
som får evig liv
;
frelst
(1)
Приклад
dø salig i troen på Jesus Kristus
;
enhver blir
salig
i sin tro
særlig brukt om kjente personer:
avdød
Приклад
hadde min salig mor levd, hadde dette vært avgjort for lengst
;
sitere noe som salige Henrik Ibsen skrev
svært lykkelig
Приклад
en
salig
glede
;
et
salig
smil
;
se
salig
ut
brukt som
adverb
:
være
salig
full
Фіксовані вирази
en salig blanding
uensartet sammenstilling
en salig blanding av nytt og gammelt
Сторінка статті
ubestemt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke avgjort eller avtalt
Приклад
utsette noe på
ubestemt
tid
ubestemmelig, uklar
Приклад
en
ubestemt
indre uro
brukt som adverb:
svare ubestemt
i språkvitenskap
, om substantiv og adjektiv: som ikke er entydig spesifisert
;
til forskjell fra
bestemt
(3)
Приклад
‘gutt’ er et substantiv i ubestemt form
Фіксовані вирази
ubestemt pronomen
pronomenet
en
(
1
I)
eller
man
(
2
II)
som har en uspesifisert referanse
Сторінка статті
mandat
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
mandare
‘pålegge, gi i oppdrag’
Значення та вживання
myndighet
(1)
,
fullmakt
(1)
Приклад
ha
mandat
til å gjøre noe
;
ha
mandat
fra styret
arbeidsoppgave, oppdrag
Приклад
nemnda har fått et vidt
mandat
verv som representant i en folkevalgt forsamling
;
plass på Stortinget
eller lignende
Приклад
partiet tapte et
mandat
ved siste valg
;
nedlegge
mandatet
sitt
styring, forvaltning, overhøyhet, særlig over tidligere kolonier
Фіксовані вирази
bundet mandat
standpunkt som er avgjort på forhånd
møte med bundet mandat
Сторінка статті
dermed
прислівник
Значення та вживання
med det
Приклад
det er ikke
dermed
sagt at …
;
hun tok en telefon, og
dermed
var saken avgjort
;
han trykte på en knapp, og
dermed
var det gjort
Фіксовані вирази
dermed basta!
brukt for å avslutte en meningsytring
jeg har sagt hva jeg synes, dermed
basta
!
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100