Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
avansere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
avanseˊre
eller
avangseˊre
Походження
fra
fransk
avancer
‘gå framover’
Значення та вживання
fare, rykke framover
Приклад
avansere
til semifinalen
bli forfremmet
Приклад
avansere
til oberstløytnant
Сторінка статті
stige i gradene
Значення та вживання
rykke opp
;
avansere
;
Se:
grad
,
stige
Сторінка статті
gå gradene
Значення та вживання
avansere steg for steg (i yrke
eller lignende
)
;
Se:
grad
Сторінка статті
rykke opp
Значення та вживання
flytte opp en divisjon
;
avansere
;
Se:
rykke
Приклад
de har rykket opp til andre divisjon
;
han har rykket opp til førstekonsulent
Сторінка статті
gjøre karriere
Значення та вживання
gjøre det godt i yrkeslivet
;
avansere raskt
;
Se:
karriere
Приклад
hun dro utenlands for å gjøre karriere
Сторінка статті
stige
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíga
Значення та вживання
bevege seg eller flytte seg med ett
eller
få skritt
Приклад
stige av sykkelen
;
stige
til hest
;
vær så god, stig på
;
han stiger opp på talerstolen
;
de steg over gjerdet
bevege seg oppover
;
bli høyere
Приклад
stige
til værs
;
sola
stiger
dag for dag
;
veien
stiger
bratt oppover
;
temperaturen
stiger
;
vannet steg
;
nivået har steget
øke, vokse
Приклад
stige
i verdi
;
larmen steg og steg
;
prisene har steget med fire prosent
brukt som
adjektiv
:
i
stigende
grad
Фіксовані вирази
stige fram
dukke opp
;
vise seg
stige i gradene
rykke opp
;
avansere
Сторінка статті
rykke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rykkja
Значення та вживання
trekke fort til seg
;
nappe hardt, dra
Приклад
rykke
i båndet
;
han rykker til seg armen
;
han rykket seg løs fra henne
;
hun rykket i døra, men den stod bom fast
brå og skjelvende bevegelse i (en del av) kroppen, ofte ufrivillig
Приклад
det rykket i øyelokkene hennes
;
plutselig rykket det voldsomt i beinet hans
flytte seg (raskt og bestemt) i en retning
;
fare
Приклад
hæren rykket vestover
;
køen rykker ganske raskt fremover
i idrett: sette farten brått opp
;
jamfør
rykk
(4)
Фіксовані вирази
rykke inn
få tatt inn en annonse, innlegg
eller lignende
i en avis eller et tidsskrift
flytte en del av en tekst inn fra venstremargen
;
jamfør
innrykk
(2)
flytte eller bevege seg inn på et nytt sted
hæren rykket inn i landet
;
i juli rykket sportsfiskerne inn på hotellet
;
de står klare til å rykke inn i regjeringskontorene
rykke inn for noen
komme som erstatning for noen
hun rykket inn for Anders, som var syk
rykke ned
flytte ned en divisjon
de to dårligste lagene må rykke ned
rykke opp
flytte opp en divisjon
;
avansere
de har rykket opp til andre divisjon
;
han har rykket opp til førstekonsulent
rykke til
fare sammen
hun rykket til av overraskelse
rykke tilbake til start
starte på nytt eller fra begynnelsen igjen
forslaget vårt ble avvist, så nå må vi rykke tilbake til start
rykke ut
reise raskt ut for å gjøre en oppgave, ofte akutt
nødetatene rykket ut til ulykkesstedet
;
hjelpemannskapet står klare til å rykke ut
;
legen som er på vakt må være klar til å rykke ut ved behov
fortelle noe
;
gjøre noe kjent
;
jamfør
rykke ut med
hun måtte rykke ut for å avlive alle ryktene
rykke ut med
gjøre noe kjent
;
fortelle noe
de rykket ut med et dementi der de benektet alt
Сторінка статті
karriere
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
kariæˋre
Походження
gjennom
fransk
,
fra
middelalderlatin
carraria
‘kappkjøringsbane’
;
av
latin
carrus
‘kjerre’
Значення та вживання
levevei i yrkeslivet
Приклад
en politisk karriere
;
satse på en
karriere
som kunstner
;
han har en lang og ganske mislykket karriere bak seg
som etterledd i ord som
kometkarriere
yrkeskarriere
i ridning: strak galopp
Фіксовані вирази
gjøre karriere
gjøre det godt i yrkeslivet
;
avansere raskt
hun dro utenlands for å gjøre karriere
Сторінка статті
grad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
gradus
‘skritt, trinn’
Значення та вживання
steg
(1)
på en konkret eller abstrakt skala
;
nivå
(2)
,
utstrekning
(2)
,
monn
(2)
;
intensitet, styrke
Приклад
i den
grad
en kan snakke om ytringsfrihet
;
landet har høy
grad
av selvforsyning
;
i hvilken
grad
er det tilrådelig?
saken var i høyeste grad alvorlig
som etterledd i ord som
vanskegrad
utviklingstrinn
,
rang
(
1
I)
,
nivå
Приклад
embetseksamen av høyere
grad
;
en akademisk
grad
;
majors
grad
som etterledd i ord som
doktorgrad
generalsgrad
offisersgrad
i språkvitenskap
: betegnelse for formene positiv, komparativ
eller
superlativ av et adjektiv (
eller
adverb)
Приклад
norske adjektiver bøyes i grad (lys – lysere – lysest) og genus
i matematikk
:
potens
(2)
Приклад
en ligning av første, andre eller tredje grad har den ukjente i første, andre eller tredje potens
enhet for vinkelmål som svarer til
¹⁄₉₀
av en rett vinkel eller
¹⁄₃₆₀
av en sirkel
;
jamfør
gon
Приклад
en vinkel på 60 grader
;
et vinkelmål på 60°
enhet som en meridian
eller
en parallellsirkel inndeles i
Приклад
71 grader nord
;
Tromsø by ligger på 67° nord
som etterledd i ord som
breddegrad
lengdegrad
enhet for temperatur
Приклад
vann koker ved 100 grader celsius (100 °C)
;
det er nesten 30 grader ute nå
Фіксовані вирази
forhør av tredje grad
forhør under tortur
gå gradene
avansere steg for steg (i yrke
eller lignende
)
i/til en viss grad
delvis
jeg vil til en viss grad gi dem rett
;
i en viss grad kan en tolke resultatet negativt
stige i gradene
rykke opp
;
avansere
så til de grader
brukt forsterkende
;
veldig, innmari
han overdriver så til de grader
Сторінка статті
fra
2
II
,
ifra
прийменник
Походження
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Значення та вживання
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Приклад
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Приклад
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Приклад
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Приклад
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Приклад
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Фіксовані вирази
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100