Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
14
oppslagsord
vant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er kommet i vane med noe
Приклад
være
vant
til å arbeide hardt
;
jeg er vant med mye bråk
som har erfaring
;
øvd
,
erfaren
Приклад
vante
snekkere får arbeid
;
de renser fisken med vant hånd
som er alminnelig
;
som skjer ofte
;
sedvanlig
Приклад
finne sin
vante
plass
;
arbeidet gikk sin
vante
gang
Фіксовані вирази
være godt vant
ha pleid å leve under gode forhold
;
være bortskjemt
jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor
Сторінка статті
drive
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drífa
Значення та вживання
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Приклад
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
bonden drev spaden ned i jorda
;
maskinen driver boret inn i fjellveggen
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Приклад
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Приклад
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Приклад
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Приклад
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Приклад
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Приклад
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Приклад
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Приклад
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Фіксовані вирази
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Сторінка статті
slite
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíta
Значення та вживання
rive i stykker
;
dra eller tøye noe så det går sund
Приклад
båten slet fortøyningene
;
oksen har slitt seg
;
han har slitt over båndet til foreldrene
rykke
(1)
,
rive
(
2
II
, 5)
Приклад
hunden
sliter
i båndet
;
vinden rev og slet i huset
bruke (mye og lenge) så bruken setter tydelig merke
;
forringe eller tære ved mye bruk
;
jamfør
slitt
(
2
II)
Приклад
hun har
slitt
hull på buksa
;
malingen var slitt av
;
gulvet er
slitt
ned
;
han må
slite
på de samme klærne som storebroren hadde
;
all uroen
sliter
på nervene
arbeide hardt
;
anstrenge seg
;
streve
;
jamfør
sliten
Приклад
vi
slet
oss oppover bakken
;
hun har
slitt
og arbeidet hele livet
Фіксовані вирази
slite benken
være reserve
;
sitte på
innbytterbenken
spilleren slet benken hele sesongen
slite med
plages med (
for eksempel
en skade eller sykdom)
jeg har slitt mye med ryggen
slite seg ut
gå tom for krefter eller miste helsen av hardt arbeid (over lang tid)
de ansatte slet seg ut på grunn av underbemanning
slite skolebenken
gå på skolen
Сторінка статті
slepe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
hale etter seg
;
dra
(2)
,
drasse
Приклад
slepe
en tømmerstokk
;
vi
slepte
med oss koffertene
;
han
sleper
den ene foten etter seg
;
de måtte
slepe
ungene i seng
taue
Приклад
slepe
en bil
arbeide hardt
;
slite
(4)
,
streve
Приклад
slepe
og slite hele livet
bevege seg langsomt
;
kreke
Приклад
jeg
slepte
meg opp de siste bakkene
;
timene slepte seg av sted
Сторінка статті
drive på
Значення та вживання
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
;
Se:
drive
,
på
Приклад
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
Сторінка статті
slåss
дієслово
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig passiv av
slå
(
2
II)
, med betydning ‘slå hverandre’
Значення та вживання
slå og sparke hverandre
;
være i slagsmål
Приклад
slåss
på tørre never
være med i eller føre krig
Приклад
soldater som trente og sloss i Afghanistan
konkurrere om noe
Приклад
hundene sloss om maten
arbeide hardt for å oppnå, endre eller forsvare noe
Приклад
de har
slåss
mot overmakten hele livet
streve hardt for å klare seg
;
slite
(4)
Приклад
slåss
med en sykdom
Сторінка статті
drive seg
Значення та вживання
Se:
drive
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
Приклад
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
Приклад
de drev seg fram over isen
Сторінка статті
henge i stroppen
Значення та вживання
arbeide hardt
;
ha mye å gjøre
;
Se:
stropp
Сторінка статті
stropp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hempe eller løkke,
for eksempel
på klær, støvler
eller
til å holde seg i
Приклад
henge frakken etter
stroppen
;
stå og holde seg i
stroppen
på trikken
solid tau eller kjetting som brukes når noe skal løftes, bæres
eller
fraktes
Приклад
feste en stropp rundt lasset på tilhengeren
Фіксовані вирази
henge i stroppen
arbeide hardt
;
ha mye å gjøre
Сторінка статті
stri
3
III
,
stride
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stríða
;
jamfør
strid
(
1
I)
Значення та вживання
arbeide hardt
;
slite
(4)
,
kave
(
2
II
, 2)
Приклад
ha mye å stri med
;
han stred og slet alle sine dager
;
stri
seg fram mot uværet
kjempe for å overvinne problemer eller vonde følelser
Приклад
stri
mot overmakten
;
de har
stridd
seg gjennom vinteren
;
han stred med gråten
kjempe i krig
;
jamfør
stridende
Приклад
de har
stridd
for fedrelandet
krangle
(1)
,
trette
(
2
II)
;
jamfør
strides
Приклад
de stred om hvem som skulle få arven
stå i motstrid med
Приклад
det stred mot loven
;
dette
strir
mot sunn fornuft
Фіксовані вирази
stri imot
kjempe imot (noen)
prøve å stå imot (noe)
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100