Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
30 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
telefonselskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
virksomhet som tilbyr
telefonabonnement
og andre tjenester innen
telefoni
;
jamfør
mobilselskap
Сторінка статті
tjenesteytende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tilbyr en type tjeneste eller service
Приклад
jobbe i et tjenesteytende yrke
Фіксовані вирази
tjenesteytende næring
type
næringsvirksomhet
som omfatter blant annet transport og handel
;
tertiærnæring
Сторінка статті
tjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta
Значення та вживання
handling som er til hjelp for noen
;
hjelp
(1)
,
bistand
Приклад
gjøre noen en
tjeneste
;
kan jeg be om en tjeneste?
det å ha stilling på en arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
virke
(
1
I
, 1)
Приклад
søke tjeneste
;
få permisjon etter endt
tjeneste
;
pensjonere seg etter lang og tro tjeneste
;
melde seg til tjeneste på et sykehus
som etterledd i ord som
militærtjeneste
prestetjeneste
siviltjeneste
vakttjeneste
gren innenfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
statens diplomatiske tjenester
som etterledd i ord som
bedriftshelsetjeneste
etterretningstjeneste
kommunehelsetjeneste
sikkerhetstjeneste
kortord for
militærtjeneste
;
jamfør
førstegangstjeneste
Приклад
gjøre tjeneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
eller
vare
(
1
I)
som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
Приклад
selge sine tjenester
;
sikre høy kvalitet på offentlige tjenester
;
tilby en bred vifte av tjenester
det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
Приклад
være til tjeneste for andre
;
et liv i miljøets tjeneste
dataprogram som utfører bestemte oppgaver
;
jamfør
strømmetjeneste
Приклад
en nettbasert tjeneste
;
lansere en ny tjeneste for fildeling
Фіксовані вирази
gjøre tjeneste som
fungere som
skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
hemmelig tjeneste
etterretningstjeneste
de amerikanske hemmelige tjenester
ivrig i tjenesten
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
stå til tjeneste
stå til disposisjon for å hjelpe til
jeg står til tjeneste om det skulle være noe
være i tjeneste hos
arbeide for
være i tjeneste hos kongen
Сторінка статті
ta på ordet
Значення та вживання
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
;
Se:
ord
Сторінка статті
selvplukk
,
sjølplukk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
plukk
(
1
I)
Значення та вживання
det å plukke bær, frukt
eller lignende
til seg selv hos andre (mot redusert betaling)
;
selvplukking
Приклад
bonden tilbyr
selvplukk
av jordbær
Сторінка статті
salong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
italiensk
,
opphavlig
fra
germansk
;
samme opprinnelse som
sal
(
1
I)
Значення та вживання
lokale der en selger tjenester til kunder
Приклад
en salong som tilbyr manikyr og pedikyr
som etterledd i ord som
barbersalong
frisørsalong
neglesalong
møbelgruppe som består av sofa, lenestoler og lavt bord
;
salongmøblement
Приклад
i stua stod en helt ny
salong
felles oppholdsrom på båt, hotell eller lignende
Приклад
bestille mat i salongen om bord
;
de samlet seg i salongen
stort, flott selskapsrom (særlig i Paris på 1600- og 1700-tallet som møtested for kunstnere og politikere)
rom for publikum i teater, konsertsal eller lignende
Приклад
publikum fylte salongen
publikum i teater, konsertsal eller lignende
Приклад
hele
salongen
klappet
om utenlandske forhold: utstillingslokale for kunst
Приклад
besøke den store salongen i Torino
Фіксовані вирази
holde salong
om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon
eller
litterær
eller
musikalsk underholdning
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Значення та вживання
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Приклад
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Приклад
sette ord til en melodi
ordspråk
Приклад
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(4)
,
uttalelse
,
utsagn
Приклад
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Приклад
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Приклад
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Фіксовані вирази
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Сторінка статті
takeaway
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ordning der en kan kjøpe ferdige matretter fra et serveringssted, men ta maten med seg eller få den levert
ferdig matrett fra et serveringssted som en tar med seg eller får levert
;
hentemat
,
ta-med-mat
Приклад
bestille indisk takeaway til middag
serveringssted som tilbyr
takeaway
(1)
Приклад
den lille takeawayen i hovedgata
Сторінка статті
undervisningsinstitusjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
institusjon som tilbyr undervisning
Сторінка статті
strømmetjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
strømme
(
2
II)
Значення та вживання
tjeneste som (mot betaling) tilbyr løpende overføring og avspilling av musikk, film og serier uten lagring på forhånd
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100