Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
stimulere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
stimulus
‘pigg, tagg’
Значення та вживання
virke opplivende
;
sette fart i
;
anspore
;
jamfør
stimulerende
Приклад
medisinen
stimulerer
hjerteaktiviteten
;
kaffen stimulerte meg
;
premien skal
stimulere
til økt innsats
Сторінка статті
torn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þorn
Значення та вживання
hard, spiss og stikkende utvekst på plante
;
pigg
(
1
I
, 1)
,
tagg
(
1
I
, 1)
Приклад
buskene var fulle av torner
;
hunden fikk en torn i poten
beinlignende spiss og stikkende utvekst på enkelte dyr
fortykkelse i overhuden, særlig på tærne, med en tapp som vokser innover og gir smerter
;
liktorn
i overført betydning
: noe ubehagelig
;
ulempe
,
utfordring
(2)
Фіксовані вирази
en torn i øyet/kjøttet
en årsak til uvilje, misunnelse, irritasjon
eller lignende
;
noe som (stendig) plager en
;
jamfør
ha et horn i siden til
journalistene var en torn i øyet på diktatoren
;
bli oppfattet som en torn i kjøttet
ingen rose uten torner
selv den vakreste ting har feil, ulemper eller problemer
Сторінка статті
sink
2
II
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Zink
, kanskje av
Zinke
‘tagg, takk’, fordi metallet får takkete former i smelteovnen
Значення та вживання
gråhvitt metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
30
;
kjemisk
symbol
Zn
Сторінка статті
tann
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tǫnn
Значення та вживання
hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
Приклад
slå ut en tann
;
ha vondt i tanna
;
pusse tenner
;
ha hull i tennene
;
smile med tennene
;
sette tennene i noe
tagg
(
1
I
, 2)
på tannhjul, tannstang
eller
på eggen til en sag
eller lignende
Приклад
tennene på en sag
Фіксовані вирази
bite tennene sammen
ta seg sammen
;
holde ut
flekke tenner
vise tanngarden for å virke truende
hunden flekte tenner og knurret
føle noen på tennene
undersøke en annen parts styrke, hensikter
eller lignende
lagene følte hverandre på tennene
få blod på tann
finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
gråt og tenners gnissel
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
hakke tenner
skjelve (
særlig
av kulde) så tennene slår mot hverandre
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
med sammenbitte tenner
med en viss
motvilje
eller bitterhet
si noe med sammenbitte tenner
;
tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
rustet til tennene
være svært godt rustet
sette tennene i
spise
(
2
II
, 1)
sette tennene i et eple
gå i gang med noe (nytt)
sette tennene i nye arbeidsoppgaver
skjære tenner
gnisse tennene mot hverandre
som liten skar jeg ofte tenner
føle motvilje eller bekmyring over noe
forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
tennene på tørk
(oftest i den uoffisielle formen
tenna på tørk
)
;
brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen
;
overbitt
en ungdom med tenna på tørk
tidens tann
tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft
;
forvitring
(1)
tåle tidens tann
;
huset er preget av tidens tann
vise tenner
hevde seg
;
vise styrke
vise tenner i maktkampen
;
laget har begynt å vise tenner
væpnet til tennene
svært godt utstyrt
eller
forberedt
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Сторінка статті
tagge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
tagˋge
eller
tægˋge
Походження
av
engelsk
tag
;
jamfør
tagg
(
2
II)
Значення та вживання
merke dataelement med
tagger
(
2
II)
;
knytte en
tagg
(
2
II
, 2)
til noen eller noe i sosiale medier
Приклад
tagge et korpus
;
hun tagget meg i et innlegg
male tekst, merke eller signatur med spraymaling på vegger, offentlige transportmidler
eller lignende
Приклад
tagge på busser med sprittusj
;
veggen ble tagget ned med rasistiske budskap
Сторінка статті
tagg
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
tagg
eller
tægg
Походження
av
engelsk
tag
;
samme opprinnelse som
tagg
(
1
I)
Значення та вживання
merkelapp
(1)
i IT: merke som identifiserer
eller
beskriver dataelementer
Приклад
sette inn
tagger
i elektroniske tekster
signatur eller annet merke som er
tagget
(
2
II)
Приклад
spraye en tagg på skoleveggen
Сторінка статті
takk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
spisst framspring
;
tagg, pigg
Приклад
takkene
på et gevir
;
takkene
på borgmuren
Сторінка статті
taggete
,
tagget
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
tagg
(
1
I)
Значення та вживання
som har tagger
Приклад
en taggete kjøkkenkniv
;
planten har taggete blader
;
taggete fjelltopper
Сторінка статті
tagge
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tagg
(
1
I)
Значення та вживання
lage tagger på noe
Сторінка статті
stikkelsbær
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
, av
stickel
‘spiss, tagg’
Значення та вживання
tornete busk i
ripsfamilien
med grønne, gule eller rødlige bær
;
stikkelsbærbusk
;
Ribes uva-crispa
bær av stikkelsbærbusk
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100