Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
92 результатів
Словник букмола
92
oppslagsord
toalettpapir
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
papir til å tørke seg med etter toalettbesøk
;
dopapir
Сторінка статті
speke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
spik
, opprinnelig ‘tørke på spik’
Значення та вживання
salte og tørke (og ofte røyke) kjøtt, flesk
eller
fisk
Приклад
speke kjøttet så det kan spises ukokt
;
flesk passer godt til å speke
la sild ligge i saltlake til den kan spises ukokt
Приклад
silda er speket etter 4–6 uker
Сторінка статті
flir
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
flire
(
2
II)
Значення та вживання
det å flire
;
latter
(1)
,
glis
(1)
Приклад
ja, svarte han med et flir om munnen
Фіксовані вирази
tørke fliret av
få noen til å bli alvorlig
tørk av deg fliret!
Сторінка статті
tørke fliret av
Значення та вживання
få noen til å bli alvorlig
;
Se:
flir
,
tørke
Приклад
tørk av deg fliret!
Сторінка статті
tørke opp
Значення та вживання
gjøre tørr
;
Se:
tørke
Приклад
tørke opp etter oppvaksen
;
tørk opp etter deg!
Сторінка статті
tørke ut
Значення та вживання
bli tørr eller tørrlagt
;
Se:
tørke
Приклад
elva har tørket ut
;
sola tørker ut huden
Сторінка статті
tørke inn
Значення та вживання
bli tørr
;
Se:
tørke
Приклад
bekken tørker inn om sommeren
Сторінка статті
tørke til
Значення та вживання
slå, klaske
;
Se:
tørke
Приклад
tørke til noen
Сторінка статті
tørke over
Значення та вживання
vaske lett
;
fjerne støv eller skitt
;
Se:
tørke
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
med retning
eller
bevegelse innenfra og utover
Приклад
gå ut av huset
;
ut!
–
vekk fra rommet, huset
eller lignende
;
gå ut på gata
;
gå ut og spise
;
døra slår ut
;
slå ut vannet
;
se ut av vinduet
;
leiligheten vender ut mot gata
;
komme seg ut
;
bryte seg ut
i overført betydning
:
melde seg ut av laget
;
krigen brøt ut
;
bryte ut av miljøet
;
gå ut over
(
eller
utover) mandatet
fra et sentrum, et opphavssted
grenene vokser ut fra stammen
;
neset stikker ut i sjøen
;
strekke ut armen
;
gi ut bøker
;
gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning)
;
ut fra dette kan vi slutte
;
flytte ut (fra hjemmet, landet)
;
føre ut varer
;
vi må ut for å fortelle om våre produkter
–
til utlandet, utenlands
fra det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
dra lenger ut i dalen
;
ut mot fjorden
til større
vidde
(
2
II)
eller
mengde
strekke ut duken
;
sy ut kjolen
som
preposisjon
:
fiskerflåten stod ut sundet
av noe en har til rådighet
Приклад
låne ut penger
;
måtte ut med opplysningene
;
ut med språket!
–
si sannheten!
fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater
;
ta ut sine siste krefter
;
skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
om tid: framover
Приклад
skyte ut fristen
;
kom igjen ut i neste uke
;
vare dagen ut
–
hele dagen
;
forlenge forbudet ut over
(
eller
utover) 1. mai
som
preposisjon
:
bli værende ut året
over det hele
Приклад
skitne ut klærne sine
;
skjemme ut noe
;
skjemme seg ut
;
det går ut over meg
til fullføring, helt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
sove ut
;
gråte ut
;
slite seg ut
;
snakke ut
;
fylle ut et skjema
;
skjære, hogge ut (figurer) i tre
;
det er fullt ut forståelig
;
holde ut
;
stå løpet ut
;
komme uheldig ut
til ingenting, bort
slokne, dø ut
;
blåse, tørke ut noe
;
kutte ut (forbindelsen, røyken)
i stand, ferdig
ruste ut et skip, en hær
i det ytre
Приклад
se, høres rart ut
;
det ser ut til å bli regn
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
dra ut med
ta tid (med en avtale, hendelse)
drikke ut
tømme glasset
eller lignende
drite seg ut
også
i overført betydning
: gjøre seg til latter
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
(1)
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
komme ut på ett
være hipp som happ
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
rase ut
rase fra seg
se godt ut
se sunn og frisk ut
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100