Розширений пошук

88 результатів

Словник букмола 88 oppslagsord

strekke 2

дієслово

Походження

samme opprinnelse som strekke (1

Значення та вживання

  1. rette ut
    Приклад
    • strekke beina;
    • strekke laken;
    • han strakte ut armene;
    • hun strekker hånden forsiktig mot katten
  2. Приклад
    • strekke telefonledninger;
    • strekke kjølen til en båt

Фіксовані вирази

  • strekke seg
    1. gjøre seg lang
      • strekke seg for å nå opp;
      • han gjespet og strakte seg
    2. bre seg
      • eiendommen strekker seg fra dalbunnen og opp mot snaufjellet
    3. vare (4, 1)
      • møtet strakte seg til bortimot midnatt
    4. være så imøtekommende som mulig
      • vi strakte oss så langt vi kunne
  • strekke våpen
    kapitulere
    • sjakkspilleren måtte strekke våpen etter et langt og velspilt parti

truge

іменник жіночий або чоловічий

Походження

beslektet med tro (2, opprinnelig ‘spaltet trestykke’

Значення та вживання

ramme med flettverk inni til å spenne på føttene så en ikke skal synke nedi snøen;
Приклад
  • gå med truger;
  • på dette snøføret må en ha truger eller ski for å ta seg fram

snøsko

іменник чоловічий

Значення та вживання

ramme med flettverk inni til å spenne på føttene (til hest eller folk) så en ikke skal synke nedi snøen;

hull 1, høl 1

іменник середній

Походження

norrønt hol; av hul

Значення та вживання

  1. åpning gjennom noe
    Приклад
    • krype gjennom et hull i gjerdet;
    • slå et hull i muren;
    • slite hull på strømpene;
    • rive hull i buksebaken;
    • ha hull i ørene;
    • spenne inn beltet et hull
  2. Приклад
    • ha store hull i kunnskapene
  3. Приклад
    • veien var full av hull;
    • grave et dypt hull i jorda;
    • ha hull i en tann
  4. celle (1) til å sperre noen inne i;
    Приклад
    • putte noen i hullet
  5. lite, mørkt værelse;
    utrivelig sted
    Приклад
    • et avsidesliggende hull;
    • industristedet var et ordentlig hull;
    • hybelen var et trangt hull

Фіксовані вирази

  • få hull på
    få tak i innholdet;
    la innholdet få fritt utløp;
    få has på
  • hull i hodet
    dumt, vanvittig, bort i natta;
    høl i huet
  • stikke hull på
    få tak i innholdet;
    la innholdet få fritt utløp
    • stikke hull på byllen
  • svart hull
    område i verdensrommet med så sterk gravitasjon at ingenting slipper ut, ikke engang lys
    • svarte hull ser en ikke, men en kan se virkningen på omgivelsene
  • ta hull på
    1. åpne og begynne å bruke av
      • skal vi ta hull på vinflaska?
    2. nevne (noe som er vondt og vanskelig)

stol

іменник чоловічий

Походження

norrønt stóll, opprinnelig ‘noe faststående’

Значення та вживання

  1. møbel til å sitte på med ryggstø og plass til én person
    Приклад
    • sette seg på en stol;
    • stoler og bord;
    • alle stolene var opptatt
  2. brukt som etterledd i sammensetninger: symbol på embete, verdighet eller makt
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: opphøyd plattform til å tale fra
  4. bærende ramme eller stativ til noe
  5. brett på strykeinstrument til å spenne strengene over
    Приклад
    • stolen på en fele

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stoler
    passe til verken det ene eller det andre
    • pasienter med både fysiske og psykiske plager faller ofte mellom to stoler i helsevesenet
  • sette stolen for døra
    tvinge til å ta et valg;
    gi ultimatum
    • hun satte ham stolen for døra
  • stikke noe under stol
    skjule eller fortie noe
    • vi kan ikke stikke under stol at mange er bekymret for framtiden

tommeskrue

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: torturredskap til å spenne om tommelfingeren

Фіксовані вирази

  • sette tommeskruen på
    presse noen til å gjøre noe

tonic

іменник чоловічий

Вимова

tånnik

Походження

av engelsk ‘tonic’; fra gresk tonikos ‘å spenne’

Значення та вживання

  1. leskedrikk (1) med kullsyre, brukt som blandevann i drinker;
    Приклад
    • blande seg en gin og tonic;
    • han fylte tonicen i glasset

tonic water

іменник незмінні

Вимова

tånnik våter

Походження

fra engelsk; av gresk tonikos ‘å spenne’, egentlig ‘styrkende vann’

Значення та вживання

leskedrikk med karbondioksid, kinin og sitronsyre

stramme

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre stram;
    Приклад
    • stramme klessnora;
    • stramme beltet
  2. være eller bli trang
    Приклад
    • buksa strammet rundt livet

Фіксовані вирази

  • stramme inn
    gjøre (noe) knappere
    • stramme inn utgiftene
  • stramme inn på
    gjøre (noe) knappere
    • stramme inn på kostnadene
  • stramme opp
    stive (seg) opp;
    irettesette;
    refse (en annen)
    • vi får stramme dem opp litt

spenne bein for/under

Значення та вживання

Se: spenne
  1. plassere foten sin foran en annens fot slik at hen snubler
  2. forsøke å ødelegge for en annen
    Приклад
    • været spenner bein for turplanene;
    • rapporten kan spenne bein under det vi står for