Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
velmenende
,
velmeinende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som mener det godt
Приклад
snille og
velmenende
folk
Сторінка статті
snill
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snjallr
‘dyktig, klok, god’
Значення та вживання
lett å omgås med
;
lydig
Приклад
være
snill
og medgjørlig
;
vær nå
snill
gutt!
en
snill
hest
god, kjærlig
Приклад
en
snill
og omsorgsfull far
brukt som adverb:
det var snilt gjort
gavmild
Приклад
få noe av en
snill
onkel
vennlig, forekommende
Приклад
snille
og hjelpsomme naboer
;
vil du være så
snill
å gjøre meg en tjeneste?
i utrop:
Приклад
men
snille
deg, det kan da ikke du noe for!
skjenk i kaffe, er du snill!
Фіксовані вирази
vær så snill
brukt i spørsmål der en ber andre om noe
;
til forskjell fra
vær så god
kan jeg få litt vann, vær så snill?
Сторінка статті
tante
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fars eller mors søster eller svigerinne
Приклад
invitere tanter og onkler
;
tante Petra
;
besøke tante
eldre kvinne
Приклад
to snille, gamle tanter
Сторінка статті
jo
2
II
прислівник
Значення та вживання
brukt trykklett: da (vel), nå, nok, som kjent
;
jamfør
dess
(
2
II)
Приклад
det er jo bare tull
;
det er jo slik det er
;
det skulle jo bare mangle
;
det er jo det jeg sier
;
det er jo nettopp det du har gjort
;
der kommer de alt, jo
;
hun er jo over 70 år
;
de er jo så snille
Фіксовані вирази
jo før, jo heller
så snart som mulig
jo … dess …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo raskere, dess lettere
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer hun spurte, dess mer usikker ble han
jo … desto …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo mer, desto bedre
;
jo lenger du venter, desto verre blir det
jo … jo …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo enklere, jo bedre
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer som betales nå, jo mindre blir sluttregningen
Сторінка статті
øye
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
øje
;
norrønt
auga
Значення та вживання
sanseorgan
for syn, særlig brukt om den fremre, synlige delen
Приклад
ha vondt i
øyet
;
åpne øynene
;
ha rødsprengte øyne
;
få tårer i øynene
;
være blind på det ene
øyet
;
hun hadde store, brune øyne
synsevne,
synssans
Приклад
ha gode, dårlige øyne
uttrykk i øynene
Приклад
melankolske øyne
;
livlige øyne
;
en artist med glimt i øyet
;
han har så snille øyne
blikk
(
1
I)
Приклад
så langt
øyet
kan nå
;
ikke få øynene fra
;
deres øyne møttes
oppfatning, synsmåte
Приклад
være viktig i egne øyne
;
en viktig sak i noens øyne
;
et positivt resultat sett med norske øyne
;
se en sak med nye øyne
merke eller flekk som ligner et
øye
(
1
I
, 1)
;
jamfør
smørøye
Приклад
øynene på en potet
;
terningen viste fem øyne
åpning
(2)
,
hull
(
1
I
, 1)
;
jamfør
nåløye
og
kuøye
Приклад
en nål med stort øye
;
øyet
på en kvernstein
;
stormens øye
Фіксовані вирази
blått øye
blått merke rundt øyet (etter slag
eller lignende
)
det onde øyet
blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker
eller
dyr
beskytte seg mot det onde øyet
;
kaste det onde øyet på noen
falle i øynene
være påfallende
få øye på
oppdage, se
få øynene opp for
bli klar over
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
ha et godt øye til
ha positive følelser for
;
like (noen) svært godt
ha for øye
ha planer om
;
ha til hensikt
;
være bevisst på
bare ha ett mål for øye
;
ha barnets beste for øye
ha øye for
ha sans for
;
ha oppmerksomheten rettet mot
ha øynene med seg
være
årvåken
holde øye med
passe på
;
følge med på
holde øye med bagasjen
;
holde øye med hva som skjer
ikke noe for øyet
lite pen
ikke tro sine egne øyne
være svært overrasket
ikke ville se for sine øyne
ikke ville møte
kaste et øye på
se kjapt og overflatisk på
kaste et øye på dokumentet
kaste øynene på
bli interessert i
han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet
;
turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
lukke øynene for
late som en ikke ser eller merker (noe)
lukke øynene for problemene
med åpne øyne
med bevissthet om hva en gjør
begå lovbrudd med åpne øyne
;
gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
se noe i øynene
være forberedt på noe
;
innse
se nederlaget i øynene
se noen i øynene
møte en annens blikk uten dårlig samvittighet eller skam
ikke våge å se folk i øynene
springe i øynene
være lett å legge merke til
en løsning som umiddelbart springer i øynene
;
språket i romanen springer oss i øynene
ta til seg øynene
flytte blikket bort fra (noe)
under fire øyne
på tomannshånd
en samtale under fire øyne
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Сторінка статті
vov
1
I
,
vovvov
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vov
(
2
II)
Значення та вживання
i barnespråk: hund
Приклад
snille
voven
Сторінка статті
mot
3
III
прийменник
Походження
norrønt
í mót
,
i móti
, opprinnelig ‘i møte (med)’
;
jamfør
mot
(
2
II)
og
imot
Значення та вживання
i møte med
;
i retning (fram til)
Приклад
de kom gående
mot
oss
;
kjøre
mot
byen
;
snu seg mot venstre
;
arbeide
mot
et mål
i motsatt retning som
;
motsatt
med
(
2
II
, 4)
Приклад
gå
mot
vinden
(bort til og) i fysisk kontakt med
Приклад
bilen støtte mot en fjellvegg
;
lene seg mot veggen
rett framfor
Приклад
stolene står rett mot hverandre
om tid: fram til
;
like før
Приклад
det lir
mot
vår
;
mot
slutten av perioden
i forholdet til noen eller noe
;
overfor
(4)
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Приклад
være ondskapsfull
mot
noen
;
de er snille mot hverandre
;
oppførselen hans
mot
meg var uklanderlig
;
være allergisk mot bjørkepollen
for å rette på
eller
forebygge noe
Приклад
et middel
mot
rust
;
medikamenter mot hodepine
for å unngå
Приклад
forsikre seg
mot
ulykker
;
advare
mot
lommetyver
i konkurranse med
;
med noen som motstander
Приклад
konkurrere
mot
noen
;
spille kamp mot et topplag
;
partene stod steilt
mot
hverandre
med mål om å motarbeide eller bekjempe noe
;
jamfør
for
(
5
V
, 3)
Приклад
være
mot
noe
;
stemme
mot
noe
;
forbud
mot
røyking
i strid med
Приклад
dette er
mot
all fornuft
;
dette er
mot
min vilje
i forhold til
;
sammenlignet med
Приклад
mot
henne blir du bare barnet
;
forslaget falt med seks
mot
ni stemmer
;
dette er ikke noe
mot
hva det kunne ha vært
som vederlag for
Приклад
beløpet refunderes
mot
kvittering
;
bli satt fri
mot
kausjon
Сторінка статті
rakkel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
rakle
(
3
III)
Значення та вживання
dårlig arbeid
;
falleferdig skrap
;
rukkel
Приклад
dette er bare
rakkel
;
noe ordentlig
rakkel
lang, mager og hengslete person
Приклад
det lange raklet med de snille øynene
Сторінка статті
du
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þú
Значення та вживання
2.
person
entall
, i tiltale
Приклад
hallo, er det du
(
eller
deg)?
kan ikke du hjelpe meg litt?
jeg er like stor som, større enn du
(
eller
deg)
;
hvis jeg var deg, ville jeg ha ringt først
;
dette ligner ikke deg
;
si du til hverandre
–
og ikke
De
i bønn:
du Hellige Ånd, min trøster
i utrop:
Приклад
du store min!
du, å du !
kjære, snille deg!
du skal akte deg!
en
(
1
I)
,
man
(
2
II)
Приклад
du skal ikke stjele
Сторінка статті