Розширений пошук

14 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

smuldre

дієслово

Походження

beslektet med smule (1

Значення та вживання

  1. løse seg opp i smådeler
    Приклад
    • asfalten smuldrer
    • brukt som adjektiv:
      • smuldrende asfalt;
      • en smuldret masse
  2. Приклад
    • smuldre jordklumper
  3. i overført betydning: miste betydning;
    forsvinne
    Приклад
    • makten begynner å smuldre;
    • resepekten smuldret

Фіксовані вирази

  • smuldre bort
    bli borte;
    forsvinne
    • håpet har smuldret bort
  • smuldre opp
    1. løse seg opp i småbiter
      • betongen smuldret opp
    2. bli borte
      • gode intensjoner kan smuldre opp

hver smitt og smule

Значення та вживання

absolutt alt;

rubb og stubb

Значення та вживання

absolutt alt;
Se: rubb, stubb
Приклад
  • laget vant rubb og stubb

en smule

Значення та вживання

lite grann;
litt;
Se: smule
Приклад
  • være en smule misfornøyd;
  • overdrive en smule;
  • en smule kjedelig;
  • ha en smule penger

smule 1

іменник чоловічий

Походження

beslektet med mole

Значення та вживання

  1. liten del av noe som smuldres opp
    Приклад
    • kaste smuler til fuglene
  2. liten mengde;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulene;
    • her var det ikke snakk om smuler

Фіксовані вирази

  • en smule
    lite grann;
    litt
    • være en smule misfornøyd;
    • overdrive en smule;
    • en smule kjedelig;
    • ha en smule penger
  • hver smitt og smule
    absolutt alt;
    hvert et grann
  • smuler er også brød
    det som ser lite ut, kan også ha verdi;
    lite er bedre enn ingenting

en tanke

Значення та вживання

lite grann;
Se: tanke
Приклад
  • filmen var en tanke kjedelig;
  • buksa er en tanke for stor

tanke 1

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk danke; beslektet med takk (1 og tykke (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • klarne tankene;
    • komme i dype tanker;
    • tankene gikk i alle retninger;
    • ha noe i tankene
  2. noe man tenker på;
    forestilling i bevisstheten
    Приклад
    • ha flere tanker i hodet samtidig;
    • det var en fornuftig tanke;
    • bli kvalm bare av tanken på mat;
    • tanken slo ned i henne;
    • leke med tanken
  3. måte å tenke om noe på;
    Приклад
    • tenke gamle tanker;
    • hvem har satt deg på den tanken?
    • ha høye tanker om seg selv;
    • våre innerste tanker
  4. evne til tenking;
    Приклад
    • den menneskelige tanke;
    • tankens begrensninger;
    • la tanken være fri
  5. Приклад
    • ha tanker om å legge opp;
    • selv om det ble en fiasko, var tanken god;
    • hva var tanken bak vedtaket?
  6. Приклад
    • uten å ofre sine medmennesker en tanke;
    • sende en tanke til de som trenger det

Фіксовані вирази

  • en tanke
    lite grann;
    en smule
    • filmen var en tanke kjedelig;
    • buksa er en tanke for stor
  • falle i tanker
    være åndsfraværende
  • få ut av tankene
    slutte å tenke på noe eller noen
    • han sliter med å få problemet ut av tankene
  • med tanke på
    når det gjelder

smuler er også brød

Значення та вживання

det som ser lite ut, kan også ha verdi;
lite er bedre enn ingenting;
Se: smule

stubb

іменник чоловічий

Походження

norrønt stubbr, av stuv

Значення та вживання

  1. rest som står igjen av noe;
    stump
  2. kort stykke;
    bit
    Приклад
    • det er bare en liten stubb å gå;
    • lese en stubb
  3. kort historie eller vise
    Приклад
    • fortelle et par morsomme stubber;
    • synge en stubb

Фіксовані вирази

smitt

іменник чоловічий

Походження

av nynorsk smite ‘smøre (tynt) på’

Значення та вживання

Фіксовані вирази