Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
14
oppslagsord
smiing
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
smi
(1)
;
arbeid med å lage ting av metall og hamre dem ut i opphetet tilstand
Приклад
kurs i smiing og treskurd
Сторінка статті
stål
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stál
, opprinnelig ‘noe stivt og hardt’,
beslektet
med
stag
Значення та вживання
fellesbetegnelse for jernlegeringer en kan
smi
(1)
Приклад
rustfritt
stål
;
en økseegg er av
stål
;
bærebjelker av
stål
som etterledd i ord som
armeringsstål
profilstål
spesialstål
del av gjenstand eller redskap av
stål
(
2
II
, 1)
;
jamfør
skøytestål
Фіксовані вирази
bløtt/mykt stål
smijern
ha nerver av stål
være kald og rolig uansett påkjenning
vilje av stål
sterk vilje
en gutt med vilje av stål
;
hun har vilje av stål
Сторінка статті
smi mens jernet er varmt
Значення та вживання
utnytte en gunstig situasjon
;
Se:
jern
,
smi
,
varm
Сторінка статті
fabrikkere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
fabricare
‘lage, smi’
Значення та вживання
framstille ved
fabrikk
(1)
;
produsere i industrien
Приклад
fabrikkere
biler
i overført betydning: lage på kunstig vis
;
dikte opp
Приклад
fabrikkere
en historie
;
beviset var fabrikkert
;
de mistenker myndighetene for å fabrikkere falske nyheter
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Приклад
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Приклад
en varm genser
fersk, ny
Приклад
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Приклад
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Приклад
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Приклад
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Сторінка статті
smi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smíða
‘arbeide (med metall og tre)'
;
av
smed
Значення та вживання
framstille eller forme ting av metall, særlig jern, med hamring i opphetet tilstand
;
arbeide som smed
Приклад
smi hestesko
dikte opp, tenke ut
Приклад
han smidde en kjede av argumenter
Фіксовані вирази
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
Сторінка статті
lenke
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
samme opprinnelse som
nynorsk
lekkje
Значення та вживання
bevegelig bånd av (metall)ringer som henger sammen
Приклад
lenken
til et armbåndsur
som etterledd i ord som
fotlenke
sikkerhetslenke
noe som hindrer eller avgrenser noen
i IT: kobling mellom to elektroniske dokumenter med internettadresse
Приклад
klikkbar lenke
;
døde lenker på nettsida
som etterledd i ord som
hyperlenke
Фіксовані вирази
legge i lenker
arrestere
(1)
fangen ble lagt i
lenker
ta vekk frihet
smi i hymens lenker
vie
(5)
(ektepar)
sprenge lenkene
frigjøre seg
Сторінка статті
jern
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jarn, járn
Значення та вживання
metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
26
;
kjemisk symbol
Fe
Приклад
bløtt
jern
;
en stang av
jern
;
malm som inneholder
jern
medisin som inneholder
jernforbindelser
Приклад
ta
jern
for å øke blodprosenten
gjenstand eller redskap av jern
som etterledd i ord som
hoggjern
håndjern
skrujern
vaffeljern
energisk person
Приклад
hun er et
jern
til å drive på
Фіксовані вирази
gi jernet
gi full gass
han gir jernet på motorsykkelen
yte maksimalt
hun gir jernet som trener
ha mange jern i ilden
ha mange oppgaver samtidig
helse av jern
sterk helse
legge i jern
sette hånd- eller fotjern (på noen)
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
Сторінка статті
hymen
1
I
іменник
чоловічий
Походження
etter
navnet
til den greske guden for bryllup og ekteskap
Hymenaios
Фіксовані вирази
smi i hymens lenker
vie
(5)
(ektepar)
Сторінка статті
smie
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smiðja
;
av
smed
Значення та вживання
hus eller rom til å smi i
;
verksted for smed
Приклад
arbeide i smia
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100