Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

pakk

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bagasje, gods (2), løsøre
    Приклад
    • samle sammen alt pakket sitt

Фіксовані вирази

  • pikk og pakk
    eiendeler en har med seg;
    reisegods, flyttelass, pikkpakk
    • han flyttet med alt sitt pikk og pakk

ja 2

вигук

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. brukt som samtykkende eller bekreftende svarord
    Приклад
    • kommer du? Ja;
    • ja takk;
    • Ola! Ja, her er jeg;
    • er du helt frisk? Ja da;
    • ja, det er sikkert
  2. brukt ved bekreftelse på noe en selv sier
    Приклад
    • løgn, ja det er ordet;
    • ja, så menn skal vi det;
    • seire, ja det skal vi!
  3. brukt sist i setning for å understreke et utsagn
    Приклад
    • riktig, ja!
    • var det du som gjorde det? Det var jeg, ja;
    • nå går det bra, ja
  4. brukt for å uttrykke tvil
    Приклад
    • ja, hvem vet;
    • ja, måtte du egentlig det?
    • ja, nei, sannelig om jeg vet
  5. brukt når en (utålmodig) innrømmer noe eller går med på noe
    Приклад
    • ja da, ja da, som du vil;
    • nå ja, la gå da
  6. brukt når en konstaterer noe som en bare må finne seg i
    Приклад
    • ja ja, så får vi vel gå, da
  7. brukt for å innlede og framheve et utsagn
    Приклад
    • ja, du er meg en fin fyr;
    • ja, du kan bare prøve;
    • ja, du er nå lik deg selv;
    • ja, dette var store nyheter
  8. brukt for å uttrykke at en avslutter noe
    Приклад
    • ja, det var det;
    • ja, så får du ha det, da
  9. brukt for å uttrykke at en fastslår eller fastholder noe
    Приклад
    • ja, nå skal det bli godt med mat;
    • denne rampen, ja, jeg kaller dem ramp;
    • ja, vi elsker dette landet
  10. brukt for å konstatere en kjensgjerning
    Приклад
    • ja, bare skjenn; det gjør ikke meg noe;
    • akk ja, vi begynner å bli gamle
  11. brukt mellom to ledd for å angi en stigning i uttrykket
    Приклад
    • hun var rolig, ja helt avslappet;
    • han var sint, ja rasende

Фіксовані вирази

  • si ja og amen
    være (veldig) enig i, gå med på noe
    • de sa ja og amen til alt hun foreslo
  • si ja og ha
    ikke (ville) gi noe tydelig svar;
    jamfør jaha
  • takke ja
    ta imot
    • takke ja til tilbudet;
    • alle de inviterte har takket ja

silkeramp

іменник чоловічий

Значення та вживання

ramp fra de øvre sosiale lag i samfunnet
Приклад
  • silkerampen dro til Hemsedal i påskeferien

herk

іменник середній

Походження

jamfør norrønt harki ‘skrap’, herki ‘stakkar’

Значення та вживання

  1. dårlige saker, skrap
    Приклад
    • de gamle maskinene var bare herk
  2. noe plagsomt
    Приклад
    • biltrafikk er noe ordentlig herk

rampestrek

іменник чоловічий

Походження

av ramp

Значення та вживання

Приклад
  • gjøre rampestreker

rampunge

іменник чоловічий

Походження

av ramp

Значення та вживання

rampete unge

ramp

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • rampen hadde slått inn rutene til butikken
  2. rå, frekk person
    Приклад
    • oppføre seg som en ramp

pøbel

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; av latin populus ‘folk’

Значення та вживання

rå, udannede personer;
pakk, ramp

rampete, rampet

прикметник

Значення та вживання

som en ramp (2);
frekk, pøbelaktig, grov;
uskikkelig, sjuskete
Приклад
  • rampete unger;
  • oppføre seg rampete;
  • kle seg rampete

krapyl

іменник середній

Походження

gjennom fransk ‘fyll, pakk’; fra latin crapula ‘rus’

Значення та вживання

  1. foraktelig person;
    pøbel, slyngel, utskudd (1
    Приклад
    • politiet fakket krapylene
  2. gruppe av personer som en forakter;
    Приклад
    • bydelens ramp og krapyl
  3. liten unge
    Приклад
    • ta med krapylet i butikken