Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
206 результатів
Словник букмола
206
oppslagsord
støttekjøp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjøp for å holde oppe pris på vare
eller
valuta
Приклад
støttekjøp av norsk valuta
Сторінка статті
stykkpris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris for hvert eksemplar
;
pris per stykk
Сторінка статті
utakknemlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke setter pris på noe
;
som viser lite takknemlighet
Приклад
bli frustrert over utakknemlige mennesker
;
din
utakknemlige
unge!
som er lite attraktiv
;
utrivelig
Приклад
en
utakknemlig
oppgave
;
ta den utakknemlige jobben med oppryddingen
Сторінка статті
symbolsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tjener eller virker som et
symbol
(1)
;
som representerer noe abstrakt eller åndelig
Приклад
tiltaket har kun symbolsk betydning
;
saken har stor
symbolsk
verdi
;
gjennombruddet i forhandlingene er en viktig symbolsk seier for presidenten
som er av mindre omfang eller verdi enn det som er vanlig eller forholdsmessig
Приклад
kjøpe butikken for en symbolsk sum
;
betale en symbolsk pris
;
jeg rakk bare å kjøpe en symbolsk gave
;
utestengelsen er en symbolsk straff
Сторінка статті
til ære for noen
Значення та вживання
for å hedre eller hylle noen
;
Se:
ære
Приклад
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
ærlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
ærlig
(1)
;
oppriktighet
Приклад
ærlighet
varer lengst
;
jeg setter pris på ærligheten
Сторінка статті
ærespris
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pris utdelt som særlig ærefull belønning i vitenskap, kunst, idrett eller lignende
;
hederspris
Приклад
få tildelt Egebergs
ærespris
Сторінка статті
velkommen
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en setter pris på å ha på besøk eller til stede
Приклад
dere er
velkommen
til en enkel middag
;
små og store er
velkommen
;
kjenne seg
velkommen
;
ønske
velkommen
til bords
brukt i utrop:
velkommen hit!
velkommen tilbake!
som en er svært glad for
;
kjærkommen
Приклад
en
velkommen
fridag
;
alle avvekslinger er velkomne
Сторінка статті
snus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snuse
Значення та вживання
teft
(1)
,
vær
(
3
III
, 4)
tobakk i pulverform
Приклад
en pris
snus
enkel klype
snus
(2)
Приклад
legge en snus under leppa
Фіксовані вирази
fint som snus
helt fint
;
storartet
få snusen i
få rede på
;
høre nyss om
ikke en snus
ikke i det hele tatt
jeg tror ikke en snus på dette
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100