Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
svart får
Значення та вживання
medlem av større gruppe som gjør valg som bringer skam over gruppa
;
sort får
;
Se:
får
Приклад
han var lenge familiens svarte får, og fikk mye kritikk
;
hun ble det svarte fåret som ikke passet inn
Сторінка статті
passe
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen up
‘gi akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tiden) gå’
Значення та вживання
ha tilsyn med
;
vokte på
;
stelle
Приклад
passe
barn
;
naboen passer huset i ferien
;
de glemte å passe tiden
;
pass dine egne saker!
jeg passet hunden sist torsdag
Фіксовані вирази
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
passe opp
vente på noen som trolig kommer forbi
han ble passet opp av to som stod og ventet
passe på
ha tilsyn med
;
vokte på
pass på at du ikke mister noe
passe seg for
ta seg i vare for
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
;
pass deg for ulven!
sette bukken til å passe havresekken
sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han
eller
hun vil dra fordel av
Сторінка статті
passe seg for
Значення та вживання
ta seg i vare for
;
Se:
passe
Приклад
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
;
pass deg for ulven!
Сторінка статті
få så hatten passer
Значення та вживання
få sterk kritikk
;
Se:
hatt
,
passe
Приклад
de fikk så hatten passet av kritikerne
Сторінка статті
passe
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
passen
‘ha rette mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
være riktig
eller
egnet
;
ha rett størrelse
;
egne seg
Приклад
passer
det å komme?
skoene
passer
ypperlig
;
de
passet
godt sammen
;
han
passet
ikke til slikt arbeid
;
beskrivelsen passer ikke på henne
;
forklaringen
passer
dårlig med vitneutsagnene
brukt som adjektiv: egnet, laglig, velvalgt
Приклад
et passende tidspunkt
;
finne et passende sted
Фіксовані вирази
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
passe seg
være sømmelig
slik oppførsel
passer
seg ikke
Сторінка статті
mindre
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minni
,
komparativ av
liten
;
jamfør
minst
Значення та вживання
ikke så stor (som)
Приклад
han er
mindre
enn jeg
;
har du et nummer
mindre
?
om barn: yngre
Приклад
hun passet de mindre søsknene
heller liten i omfang eller størrelse
Приклад
en mindre pengesum
;
en mindre by
færre
Приклад
mindre enn ti elever
brukt som adverb: i svakere grad
;
ikke så mye (som)
Приклад
bli
mindre
og
mindre
interessert
;
dess mer en strever, dess mindre tilfreds blir en
brukt som
substantiv
: ganske liten mengde
Приклад
vi har
mindre
å gjøre enn før
;
en kan bli sint for
mindre
Фіксовані вирази
ikke desto mindre
til tross for det
mer eller mindre
i varierende grad
;
nokså
mer eller mindre tilfeldig
;
han er
mer
eller mindre gal
mindre kan ikke gjøre det
såpass må til
han stiller opp i mørk dress, mindre kan ikke gjøre det
Сторінка статті
kopi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
middelalderlatin
‘avskrift’
Значення та вживання
gjenpart
;
avtrykk
(3)
;
avskrift
(2)
Приклад
ta en kopi av brevet
;
legge ved en kopi av passet
nøye etterligning
Приклад
lage en
kopi
av en statue
Фіксовані вирази
være en tro kopi av
være helt lik
hun er en tro kopi av forgjengeren
Сторінка статті
hatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫttr, hattr
Значення та вживання
hodeplagg med
pull
og (vanligvis) brem
Приклад
hun hadde
hatt
med slør
;
han tok hatten av da han kom inn
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolerhatt
noe med form som ligner en
hatt
(1)
Приклад
hatten
på en sopp
;
fjellene med sine hvite hatter
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i overført betydning
:
rolle
(
1
I
, 4)
;
verv
(
2
II
, 1)
Приклад
hun sjonglerer mange ulike hatter
;
han er en person med flere hatter i norsk kulturliv
Фіксовані вирази
bære sin hatt som en vil
være fri og uavhengig
en fjær i hatten
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
herre min hatt!
brukes for å uttrykke misnøye eller overraskelse
herre min hatt for en oppførsel!
herre min hatt, hva gjør du der?
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
la hatten gå rundt
samle inn penger
løfte på hatten
ta hatten av for å hilse
mann med hatt
bilist som kjører langsomt
noe å henge hatten på
grunn til klage eller kritikk
for den kompromissløse er det lett å finne noe å henge hatten sin på
noe å støtte seg til
arbeidet blir lettere når en hadde noe å henge hatten på
sannelig min hatt!
utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse
;
sannelig
det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også
;
sannelig min hatt, der kommer de
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
stå med hatten i hånden
være underdanig
ta hatten av for
vise anerkjennelse
eller
respekt for
ta sin hatt og gå
plutselig forlate verv, stilling
eller lignende
, ofte i protest
være mann for sin hatt
gjøre seg gjeldende
;
kunne klare seg selv
være på hatt med
kjenne noen såpass at en hilser
Сторінка статті
får
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
;
norrønt
fær
Значення та вживання
sau
(1)
Приклад
slakt et får
kjøtt av
får
(
2
II
, 1)
Фіксовані вирази
sort får
medlem av gruppe som gjør valg som bringer skam over gruppen
han var familiens sorte får som aldri slo seg til ro
;
nå stemples hun som et sort får
svart får
medlem av større gruppe som gjør valg som bringer skam over gruppen
han var lenge familiens svarte får, og fikk mye kritikk
;
hun ble det svarte fåret som ikke passet inn
Сторінка статті
fornye
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
og
ny
(
2
II)
Значення та вживання
gjøre ny igjen, bytte ut
Приклад
fornye
møblementet
;
fornye maskinene
brukt som adjektiv:
etter
fornyet
overveielse
;
med fornyet kraft la de i vei
;
se på noen med fornyet interesse
etablere på nytt
;
gjøre gyldig på nytt
;
forlenge
(1)
Приклад
fornye
et vennskap
;
fornye en kontrakt
;
passet må fornyes hvert tiende år
Фіксовані вирази
fornye seg
gi seg selv et nytt utseende, innhold, preg eller lignende
fornye seg hos frisøren
;
miste evnen til å fornye seg
;
bli tvunget til å fornye seg
få fornyet tillit
få fortsette i samme posisjon, stilling eller gruppe som før
;
bli gjenvalgt
få fornyet tillit i regjering
;
treneren fikk fornyet tillit etter forrige sesong
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100