Розширений пошук

63 результатів

Словник букмола 63 oppslagsord

høre

дієслово

Походження

norrønt heyra

Значення та вживання

  1. oppfange lyd;
    sanse med hørselen
    Приклад
    • høre godt;
    • høre stemmen hennes;
    • høre en fjern lyd;
    • høre noens skritt;
    • hørte jeg feil?
    • jeg hører en bil komme;
    • har du hørt denne sangen før?
  2. få vite;
    få greie på, bli fortalt
    Приклад
    • jeg hører dere skal til Spania?
    • hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs;
    • der kan du høre;
    • jeg ringte for å høre om toget var i rute;
    • har du hørt nyheten?
  3. høre med full oppmerksomhet;
    lytte til
    Приклад
    • høre på radio;
    • høre på musikk;
    • sitte og høre på en historie;
    • hør hva jeg sier!
    • nei, hør nå her!
  4. innrette seg etter noens råd eller henstilling
    Приклад
    • når skal dere høre?
    • jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
  5. spørre ut nøye;
    Приклад
    • høre elevene i leksene
  6. i jus: la noen få formidle sin side av saken;
    jamfør høring (1
    Приклад
    • høre begge parter i rettssaken;
    • mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen

Фіксовані вирази

  • dertil hørende
    som hører til;
    som følger med
    • høytid med dertil hørende feiring
  • høre etter
    lytte oppmerksomt
    • høre etter når noen snakker
  • høre fra
    bli kontaktet av;
    få beskjed av
    • vente å høre fra noen;
    • jeg har ikke hørt fra noen
  • høre hjemme
    1. ha sitt hjem, hjemsted; høre til
      • bandet hører hjemme i Oslo
    2. ha plassen sin;
      passe inn
      • oppførsel som ikke hører hjemme noen steder;
      • det hører ingen steder hjemme
  • høre innom
    stikke innom
  • høre innunder
    være underlagt
    • området hører inn under politiets ansvar
  • høre med
    være knyttet til;
    være viktig å ha med
    • litt vin hører med;
    • det hører med til historien at det bare var et uhell
  • høre noe til
    høre nytt eller tale om noen
    • hører du noe til datteren din?
  • høre om
    få vite om;
    erfare (2)
    • det har jeg aldri hørt om;
    • det var det første jeg hørte om saken
  • høre sammen
    danne en helhet;
    passe sammen
    • høre sammen med noen;
    • jakka hører sammen med buksa
  • høre til
    1. være en del av;
      tilhøre (2)
      • brødet hører til måltidet;
      • det hører framtiden til;
      • det hører til alderen
    2. passe inn
      • ha et sted å høre til;
      • jeg hører ikke til i det miljøet
  • la høre fra seg
    si ifra, gi beskjed;
    gi lyd fra seg
    • de har ikke latt høre fra seg på en stund
  • la seg høre
    gå an
    • det lar seg høre

vikamål

іменник середній

Походження

etter navnet på bydelen Vika (Pipervika) i Oslo og mål (2

Значення та вживання

folkemålet i Oslo

tur-retur

іменник чоловічий

Значення та вживання

reise fram og tilbake
Приклад
  • direkterute til Oslo med fire tur-returer hver dag

togforbindelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

forbindelse mellom to eller flere steder med jernbane;
Приклад
  • det er god togforbindelse mellom Lillestrøm og Oslo;
  • er det togforbindelse dit?

høre hjemme

Значення та вживання

  1. ha sitt hjem, hjemsted; høre til
    Приклад
    • bandet hører hjemme i Oslo
  2. ha plassen sin;
    passe inn
    Приклад
    • oppførsel som ikke hører hjemme noen steder;
    • det hører ingen steder hjemme

sør 2, syd 2

прислівник

Походження

av norrønt komparativ syðri; jamfør søndre

Значення та вживання

  1. i retning mot sør;
    Приклад
    • dra sør gjennom dalen;
    • nordlendingene seilte sør til Bergen
  2. som ligger på sørsiden eller i søndre del av noe;
    Приклад
    • Drøbak ligger sør for Oslo;
    • de slo seg til sør i landet;
    • lengst sør på øya

legge veien om

Значення та вживання

reise innom;
Se: legge
Приклад
  • hun legger veien om Oslo

dels … dels …

Значення та вживання

brukt for å vise at noe gjelder for to likestilte ledd;
Se: dels
Приклад
  • dels på nært hold, dels på avstand;
  • dels som en reell oppgave, dels som en dekkoperasjon;
  • de bodde dels i Bergen, dels i Oslo

suge

дієслово

Походження

norrønt súga

Значення та вживання

  1. dra inn gjennom munn eller nese
    Приклад
    • suge på pipa;
    • suge inn lukten av vår;
    • mange rovdyr suger blodet av byttet sitt
  2. smatte, slikke
    Приклад
    • suge på drops
  3. trekke til seg
    Приклад
    • pumpa suger ikke som den skal;
    • støvsugeren suger godt;
    • mattene suger opp all fuktighet;
    • Oslo-gryta har sugd til seg folk fra hele landet;
    • suge i seg hvert ord;
    • suge til seg kunnskap
  4. Приклад
    • sulten sugde i brystet
  5. være lite tilfredsstillende;
    vekke ubehag
    Приклад
    • kjærlighetssorg suger

Фіксовані вирази

  • ikke suge av eget bryst
    ikke finne på (noe) selv
  • suge på karamellen
    nyte suksessen
    • de skal suge på karamellen etter denne seieren
  • suge på labben
    ha dårlig økonomi;
    måtte spare
  • suge ut
    arme ut;
    utsuge

region

іменник чоловічий

Походження

fra latin, opprinnelig ‘retning’

Значення та вживання

  1. geografisk område;
    Приклад
    • de prøver å få til et samarbeid i Oslo-regionen
  2. særlig i sammensetninger: del av kroppen
    Приклад
    • ha smerter i regionen rundt navlen

Фіксовані вирази

  • de høyere regioner
    de høyere luftlag eller sfærer