Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

usett

прикметник

Значення та вживання

som ikke har blitt sett, oppdaget eller undersøkt
Приклад
  • en tidligere usett planet;
  • landskapet var usett fram til det ble oppdaget på nittitallet
  • brukt som adverb:
    • kjøpe hus usett;
    • ta seg usett forbi noen

snoke

дієслово

Походження

beslektet med snake

Значення та вживання

  1. ta seg fram lydløst på leting etter noe;
    Приклад
    • gå og snoke og grave
  2. i overført betydning: lete etter noe uten å bli oppdaget
    Приклад
    • hva er det du går og snoker etter?
    • snoke i et datasystem for å få opplysninger

i sin tid

Значення та вживання

en gang, særlig i fortiden;
Se: sin, tid
Приклад
  • forskeren som i sin tid oppdaget viruset

smelle 2

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

  1. lyde kort og skarpt
    Приклад
    • det smeller i en dør;
    • seilene smalt friskt i vinden;
    • det smalt et skudd
  2. briste, sprekke med et smell (2, 1)
    Приклад
    • skaftet smalt av
  3. bære løs
    Приклад
    • det smalt i med kuling fra nordvest
  4. eksplodere, sprenge, gå av
    Приклад
    • hun var heldigvis ikke i nærheten da bomben smalt
  5. bli rammet av plutselig krise, ulykke eller lignende
    Приклад
    • problemene burde blitt oppdaget lenge før det smalt

vise noen døra

Значення та вживання

sende ut;
jage vekk;
Se: dør, vise
Приклад
  • sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget

få smaken på

Значення та вживання

få lyst på mer av noe en har prøvd eller oppdaget;
Se: smak
Приклад
  • få smaken på eksotiske frukter;
  • de hadde fått smaken på suksess

smak

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. egenskap ved et stoff som gir et karakteristisk sanseinntrykk når noe, særlig mat eller drikke, kommer i berøring med sanseorganene i munnen
    Приклад
    • vinen hadde en fyldig smak;
    • krydder med bitter smak;
    • det var vond smak på vannet
  2. evne til å fornemme søtt, salt, surt, bittert og umami;
    Приклад
    • våre fem sanser er syn, hørsel, lukt, smak og følelse
  3. liten bit;
    Приклад
    • få en smak av noe
  4. tilbøyelighet til å foretrekke noe framfor noe annet;
    stil
    Приклад
    • et varemagasin med noe for enhver smak;
    • musikk i tidens smak;
    • det var smaken den gang
  5. evne til å vurdere hva som er vakkert og smakfullt;
    estetisk sans
    Приклад
    • ha god smak

Фіксовані вирази

  • falle i smak
    vekke velvilje eller velvære
    • måltidet falt i smak;
    • jeg håper at gaven faller i smak
  • få smaken på
    få lyst på mer av noe en har prøvd eller oppdaget
    • få smaken på eksotiske frukter;
    • de hadde fått smaken på suksess
  • smak og behag
    personlig foretrukken kvalitet eller egenskap
    • smak og behag kan ikke diskuteres
  • vond/flau/dårlig smak i munnen
    dårlig følelse;
    skamfølelse
    • handelen gav ham en vond smak i munnen;
    • sitte igjen etter debatten med en flau smak i munnen;
    • jeg fikk en dårlig smak i munnen av seieren

i løvegapet

Значення та вживання

på et farlig sted eller i en ubehagelig situasjon;
Приклад
  • de oppdaget ikke fienden og gikk dermed rett i løvegapet

få marsjordre

Значення та вживання

  1. få beskjed om å sette i gang med noe
  2. bli oppsagt
    Приклад
    • hun fikk marsjordre da underslaget ble oppdaget
  3. bli utvist fra en kamp
    Приклад
    • spilleren fikk marsjordre etter den stygge taklingen

komme for en dag

Значення та вживання

bli avslørt;
bli oppdaget;
Se: komme
Приклад
  • sannheten kom for en dag mange år senere