Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
22 результатів
Словник букмола
22
oppslagsord
anerkjennelse
іменник
чоловічий
anerkjenning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
anerkjenne
Значення та вживання
heder
,
ros
,
bifall
Приклад
vinne
anerkjennelse
;
arbeidet fortjener
anerkjennelse
det å
anerkjenne
noe
;
forståelse, aksept,
samtykke
(
2
II)
Приклад
anerkjennelse av norsk tegnspråk som eget språk
Сторінка статті
ære være
Значення та вживання
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
;
Se:
ære
Приклад
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
ærerik
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
ehrenreich
Значення та вживання
som fører med seg heder og ære
;
stolt
(3)
Приклад
en
ærerik
seier
;
ha en ærerik historie
Сторінка статті
stolt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoltr, stolz
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til,
for eksempel
en prestasjon eller noe en eier
;
byrg
,
kry
(
1
I
, 1)
Приклад
hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle
;
han var veldig stolt over datteren
som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt
;
hovmodig
,
storlåten
,
kaut
Приклад
jeg var for
stolt
til å ta imot hjelp
som fører med seg heder og ære
;
som en opplever som stor
Приклад
mitt livs
stolteste
øyeblikk
ærgjerrig
Приклад
stolte
drømmer
flott, staselig
;
staut
(
2
II)
Приклад
et
stolt
kvinnfolk
;
en
stolt
skute
Сторінка статті
sømd
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿmd
Значення та вживання
heder
,
ære
(
1
I
, 1)
det å være
sømmelig
;
anstendighet
,
folkeskikk
(1)
,
sømmelighet
Сторінка статті
utmerkelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tegn eller ytre merke på heder
;
hederstegn
,
orden
(6)
Приклад
ha flere
utmerkelser
hengende på jakka
Сторінка статті
komme til heder og verdighet
Значення та вживання
bli satt pris på igjen
;
komme til nytte igjen
;
Se:
heder
,
verdighet
Приклад
den gamle kjolen har kommet til heder og verdighet igjen
Сторінка статті
bære/løfte på gullstol
Значення та вживання
bære som tegn på heder
;
Se:
gullstol
Приклад
hun ble båret på gullstol av lagvenninnene
;
læreren fortjener å bli løftet på gullstol
Сторінка статті
verdighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være høytidlig og korrekt
Приклад
opptre med ro og
verdighet
;
det er under hennes
verdighet
å svare på slikt
Фіксовані вирази
komme til heder og verdighet
bli satt pris på igjen
;
komme til nytte igjen
den gamle kjolen har kommet til heder og verdighet igjen
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100