Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

anerkjennelse

іменник чоловічий

anerkjenning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av anerkjenne

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vinne anerkjennelse;
    • arbeidet fortjener anerkjennelse
  2. det å anerkjenne noe;
    forståelse, aksept, samtykke (2
    Приклад
    • anerkjennelse av norsk tegnspråk som eget språk

ære være

Значення та вживання

brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen;
Se: ære
Приклад
  • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
  • ære være de frivillige som alltid stiller opp

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hederlig omdømme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Приклад
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Приклад
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Приклад
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

ærerik

прикметник

Походження

etter tysk ehrenreich

Значення та вживання

som fører med seg heder og ære;
Приклад
  • en ærerik seier;
  • ha en ærerik historie

stolt

прикметник

Походження

norrønt stoltr, stolz; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til, for eksempel en prestasjon eller noe en eier;
    Приклад
    • hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle;
    • han var veldig stolt over datteren
  2. som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt;
    Приклад
    • jeg var for stolt til å ta imot hjelp
  3. som fører med seg heder og ære;
    som en opplever som stor
    Приклад
    • mitt livs stolteste øyeblikk
  4. Приклад
    • stolte drømmer
  5. flott, staselig;
    Приклад
    • et stolt kvinnfolk;
    • en stolt skute

sømd

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sǿmd

Значення та вживання

utmerkelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

tegn eller ytre merke på heder;
Приклад
  • ha flere utmerkelser hengende på jakka

komme til heder og verdighet

Значення та вживання

bli satt pris på igjen;
komme til nytte igjen;
Приклад
  • den gamle kjolen har kommet til heder og verdighet igjen

bære/løfte på gullstol

Значення та вживання

bære som tegn på heder;
Приклад
  • hun ble båret på gullstol av lagvenninnene;
  • læreren fortjener å bli løftet på gullstol

verdighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være høytidlig og korrekt
Приклад
  • opptre med ro og verdighet;
  • det er under hennes verdighet å svare på slikt

Фіксовані вирази

  • komme til heder og verdighet
    bli satt pris på igjen;
    komme til nytte igjen
    • den gamle kjolen har kommet til heder og verdighet igjen