Розширений пошук

74 результатів

Словник букмола 74 oppslagsord

urkraft

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

sterk, opprinnelig og grunnleggende kraft
Приклад
  • utstråle vilje og urkraft;
  • hente fram urkreftene

vannkrukke, vasskrukke

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

krukke til å hente vann i;
krukke med vann i
Приклад
  • kvinnen bærer vannkrukken på hodet

vannhull, vannhøl, vasshull, vasshøl

іменник середній

Значення та вживання

  1. grop med vann i;
    Приклад
    • løvene drikker fra et vannhull
  2. hull i isen som en kan hente vann fra
    Приклад
    • hogge et vannhull
  3. i overført betydning: skjenkested
    Приклад
    • du finner ham vanligvis på et av byens vannhull

vannkanne, vasskanne

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. kanne (1) med eller til vann
    Приклад
    • på hytta må vi hente vann i vannkanner
  2. kanne brukt til å helle vann fra
    Приклад
    • bruke en vannkanne til å vanne blomster

kjøre

дієслово

Походження

norrønt keyra

Значення та вживання

  1. styre kjøretøy, maskin eller lignende
    Приклад
    • lære å kjøre bil;
    • kjøre gravemaskin;
    • kjøre hundespann;
    • kjøre utfor veien;
    • de kjører snøskuteren til hytta;
    • skipperen kjørte båten langsomt inn i havna
  2. frakte eller skysse med et kjøretøy
    Приклад
    • kjøre tømmer;
    • kan du kjøre meg hjem?
  3. om kjøretøy: være i fart;
    Приклад
    • bussen kjører hver dag
  4. reise eller forflytte seg med et kjøretøy
    Приклад
    • kjøre forbi;
    • kjøre med toget;
    • skal vi kjøre eller gå?
    • vi kjørte ti mil den dagen
  5. holde i gang;
    Приклад
    • smelteverket kjører tre skift;
    • kjøre på for fullt
  6. sette i gang;
    Приклад
    • kjøre en film;
    • operativsystemet gjør det mulig å kjøre programmer på maskinen;
    • de kjører forestillingen annenhver uke
  7. Приклад
    • kjøre slalåm;
    • kjøre på rattkjelke
  8. Приклад
    • kjøre kniven i noe;
    • kjøre noe fast
  9. Приклад
    • kjøre noen på hodet ut

Фіксовані вирази

  • kjøre hardt
    1. presse en motor opp i høy ytelse
    2. drive noen hardt;
      oppdra
  • kjøre i seg
    sluke mat eller drikke
  • kjøre inn
    1. ta i bruk noe nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkjøring (3)
      • kjøre inn den nye bilen
    2. hente inn et forsprang;
      nå igjen
      • hun kjørte inn en annen skiløper i utforkjøringen;
      • kjøre inn igjen en forsinkelse
  • kjøre noe i grøfta
    ødelegge noe;
    vanstyre
    • de kjørte bedriften i grøfta
  • kjøre opp
    1. gjøre vei kjørbar;
      brøyte
      • de kjørte opp veien før påske
    2. ta sertifikat
  • kjøre over
  • kjøre seg fast
    bli stående, ikke komme lenger;
    komme opp i store vanskeligheter
  • komme ut å kjøre
    komme ut i vansker

hente

дієслово

Походження

norrønt heimta, opprinnelig ‘føre hjem’

Значення та вживання

  1. gå etter og bringe med seg tilbake
    Приклад
    • hente posten;
    • hente ved;
    • vil du hente en kniv til meg?
    • jeg henter deg på stasjonen;
    • hente hjelp;
    • har barna blitt hentet ennå?
    • de kom og hentet tingene sine i går;
    • har du husket å hente sykkelen på verkstedet?
  2. skaffe seg, få, vinne
    Приклад
    • plantene henter næring fra jorda;
    • hente seg ære og berømmelse;
    • vi har lite å hente i dette mesterskapet;
    • her er det mye å hente
  3. lete fram;
    ta, plukke, samle
    Приклад
    • stoffet er hentet fra muntlige kilder

Фіксовані вирази

  • hente inn
    1. samle inn, skaffe;
      innhente (1)
      • hente inn penger fra investorer;
      • hente inn informasjon
    2. ta igjen;
      innhente (2)
      • hente inn forspranget
  • hente seg inn
    samle seg etter en påkjenning;
    komme i normal gjenge igjen
  • hente ut
    ta ut fra et sted eller en kilde
    • de hentet ut omkomne og skadde;
    • hente ut informasjon fra databasen

post 4

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, av middelalderlatin posta, egentlig ‘sted der posthester står oppstilt’

Значення та вживання

  1. sted som tar imot, leverer ut og sender brev, pakker og lignende;
    Приклад
    • gå på posten med et brev;
    • arbeide i Posten;
    • hente en pakke på posten
  2. institusjon som utvikler og utfører posttjenester;
    Приклад
    • arbeide i posten
  3. samling brev, aviser, pakker eller lignende sendt gjennom et postverk
    Приклад
    • hente posten;
    • få et brev i posten;
    • stanse posten når en reiser på ferie

postkontor

іменник середній

Значення та вживання

kontor eller lokale som tar imot og ekspederer post og utfører andre tjenester som hører under Posten (4
Приклад
  • mange tradisjonelle postkontorer er erstattet av post i butikk;
  • hente en pakke på postkontoret

postboks

іменник чоловічий

Значення та вживання

nummerert boks i posthus eller annet utleveringssted der posten blir lagt så adressaten kan hente den selv

status

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Приклад
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Приклад
    • et yrke som gir status
  3. oversikt over en tilstand
    Приклад
    • hva er status nå?
  4. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Приклад
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene

Фіксовані вирази

  • gjøre opp status
    1. utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    2. skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget