Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
sove i timen
Значення та вживання
gå glipp av eller overse noe sentralt
;
Se:
time
Приклад
lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gang’
Значення та вживання
tidsavsnitt på 60 minutter
Приклад
vente i flere timer
;
timene gikk
;
han reiser om noen timer
;
tjene 165 kr i
timen
;
en drøy time
;
ligge våken i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å angi varighet:
Приклад
det er tre timers kjøring til hytta
;
foredraget varer en times tid
;
få seg noen timers søvn
undervisningsøkt
, oftest på 40
eller
45 minutter
Приклад
bråke i
timen
;
komme for sent til timen
som etterledd i ord som
norsktime
skoletime
spilletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
stund
(1)
,
tid
(3)
Приклад
jeg trodde min siste
time
var kommet
;
hans lykkeligste time
;
oppgjørets time nærmet seg
avtale
(
1
I
, 2)
der en mottar en tjeneste eller behandling
Приклад
bestille time hos frisøren
;
jeg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
i ellevte time
i siste øyeblikk
;
i siste liten
angrepet ble avverget i ellevte time
i tolvte time
i siste øyeblikk
på timen
øyeblikkelig
sove i timen
gå glipp av eller overse noe sentralt
lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
time for time
mens tiden går
vannet stiger time for time
med hyppige oppdateringer
vi følger situasjonen time for time
time ut og time inn
i mange timer
sitte time ut og time inn med et puslespill
Сторінка статті
være på ballen
Значення та вживання
Se:
ball
om
ballspill
(2)
: være i kontakt med ballen
Приклад
vår spiller var først på ballen
involvere seg i noe som skjer
;
ta initiativ, føre an, være der det skjer
Приклад
dersom vi ikke er på ballen nå, går vi glipp av en stor mulighet
Сторінка статті
gå glipp av
Значення та вживання
ikke oppnå eller få med seg
;
miste muligheten til
;
Se:
glipp
Приклад
du vet ikke hva du går glipp av
;
hun har gått glipp av tre skoledager på grunn av sykdom
;
han fikk rødt kort og gikk glipp av de neste sju kampene
Сторінка статті
glipp
2
II
іменник
незмінні
Походження
av
glippe
(
1
I)
Фіксовані вирази
gå glipp av
ikke oppnå eller få med seg
;
miste muligheten til
du vet ikke hva du går glipp av
;
hun har gått glipp av tre skoledager på grunn av sykdom
;
han fikk rødt kort og gikk glipp av de neste sju kampene
Сторінка статті
ball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bǫllr
‘kule, ball’
Значення та вживання
(lett) kule av gummi, plast
og lignende
til å leke
eller
spille med
Приклад
sparke ballen langt
;
de liker å kaste ball
;
ballen dunket i gulvet
slag, pasning, skudd i ballspill
Приклад
vinne de første ballene
;
en vanskelig
ball
;
slå lange
baller
inn i midten
rund klump, kule
Приклад
tulle klærne sammen i en
ball
som etterledd i ord som
snøball
raspeball
(rund) kjøttfull del av kroppen
som etterledd i ord som
tåball
seteball
kødd
(
1
I)
,
testikkel
,
balle
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
ha baller
være modig
ha mange baller i lufta
gjøre mange ting samtidig
kaste ball
utveksle meninger, jobbe seg fram mot en løsning
sjefen trenger noen å kaste ball med
legge ballen død
stanse ballens bevegelse (
for eksempel
i fotball)
avslutte en (vanskelig) sak
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
ta mannen i stedet for ballen
angripe person i stedet for sak
være på ballen
om
ballspill
(2)
: være i kontakt med ballen
vår spiller var først på ballen
involvere seg i noe som skjer
;
ta initiativ, føre an, være der det skjer
dersom vi ikke er på ballen nå, går vi glipp av en stor mulighet
Сторінка статті
harmelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ergerlig, leit, kjedelig
Приклад
det er
harmelig
å gå glipp av denne fortjenesten
Сторінка статті
glipp
1
I
,
glepp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
glippe
(
1
I
, 1)
(med ski)
Приклад
jeg hadde litt glipp i skiene
feil som skyldes dårlig kontroll eller manglende konsentrasjon
Приклад
en teknisk glipp
;
navnene ble offentliggjort ved en
glipp
;
det har skjedd en liten glipp
Сторінка статті
miss
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
misse
(
2
II)
Значення та вживання
særlig i idrett: glipp, feil, bomskudd
Приклад
det var en ren
miss
;
få mål etter en
miss
i forsvaret
;
en stygg
miss
Сторінка статті
lapsus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘glidning, fall’
Значення та вживання
feil som skyldes forglemmelse
eller
distraksjon
;
tabbe
(
1
I)
,
glipp
(
1
I
, 2)
Приклад
det var en ren
lapsus
Сторінка статті