Розширений пошук

38 результатів

Словник букмола 38 oppslagsord

stikkflamme

іменник чоловічий

Походження

av stikke (2

Значення та вживання

flamme som presses ut gjennom en trang åpning

kaldrøyke, kaldrøke

дієслово

Значення та вживання

røyke fisk eller kjøtt med svak varme uten flamme;
jamfør varmrøyke
Приклад
  • makrellen var kaldrøykt

i fyr og flamme

Значення та вживання

Se: flamme, fyr
  1. i full fyr;
    Приклад
    • bilen stod i fyr og flamme
  2. sterkt oppglødd
    Приклад
    • de var i fyr og flamme over seieren

lue opp

Значення та вживання

Se: lue
  1. begynne å brenne med kraftig flamme;
  2. komme voldsomt til uttrykk;
    Приклад
    • opprøret luet opp

flamme opp

Значення та вживання

Se: flamme
  1. begynne å brenne kraftig igjen
    Приклад
    • bålet flammer opp;
    • skogbranner flammet opp rundt byen
  2. ta til med ny styrke;
    brått og kraftig komme til syne
    Приклад
    • borgerkrigen flammet opp;
    • diskusjonen flammet opp igjen;
    • lidenskapen flammet opp
  3. brått vise tegn på sterk affekt
    Приклад
    • blikket flammet opp

stå i flammer

Значення та вживання

stå i brann;
brenne;
Se: flamme
Приклад
  • huset stod i flammer

blåse ut

Значення та вживання

slukke flamme (på lys) ved å blåse på den;
Se: blåse
Приклад
  • blåse ut et lys

blusse opp

Значення та вживання

Se: blusse
  1. begynne å brenne kraftig (igjen);
    flamme opp
    Приклад
    • ilden blusset opp
  2. i overført betydning: komme kraftig til uttrykk;
    ta seg kraftig opp
    Приклад
    • striden blusset opp igjen

gå opp i flammer

Значення та вживання

brenne opp;
Se: flamme
Приклад
  • hele bydelen gikk opp i flammer

lys 1

іменник середній

Походження

av dansk lys; norrønt ljós

Значення та вживання

  1. utstråling fra sola eller en kunstig lyskilde som gjør omgivelsene synlige;
    tilstand da det er opplyst og klart;
    Приклад
    • lys og skygge;
    • være ute i lyset
  2. i fysikk: strøm av elektromagnetisk stråling som et menneskeøye kan registrere
    Приклад
    • lyset går med en fart på 300 000 km i sekundet
  3. Приклад
    • vi så lyset fra fyret;
    • sitte i lyset fra bålet
  4. Приклад
    • levende lys
  5. formet masse av stearin, voks, talg eller lignende, med veke som brenner og gir lys (1, 1) når den tennes
    Приклад
    • støpe lys;
    • sette lyset i staken
  6. elektrisk strøm som gir lys (1, 1) fra lyspære, lampe, lykt eller lignende
    Приклад
    • legge inn lys;
    • slå av lyset;
    • skru på lyset;
    • tenne lyset
  7. i overført betydning: måte å se ting på;
    synsvinkel
    Приклад
    • se saken i et nytt lys
  8. dyktig, evnerik person;
    jamfør skolelys

Фіксовані вирази

  • brenne et blått lys for
    nærme seg slutten for
    • det brenner et blått lys for de storstilte planene
  • brenne lyset i begge ender
    drive seg for hardt
  • føre bak lyset
    narre, lure, villede
  • grønt lys
    1. trafikklys som varsler klar bane
    2. klarsignal, tillatelse
      • få grønt lys til bygging av gasskraftverk
  • gå opp et lys for
    plutselig forstå sammenhengen
  • kaste lys over
    gjøre forståelig;
    opplyse (2)
    • funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
  • komme fram i lyset
    bli oppdaget eller avslørt
    • til slutt kom de uheldige forholdene fram i lyset
  • rett/rank som et lys
    svært rett
    • hun satt rett som et lys på stolen;
    • ordføreren stod rank som et lys på talerstolen
  • rødt lys
    1. stoppsignal (1)
      • få bot for å kjøre på rødt lys
    2. det å si eller få nei til noe;
      avslag (2)
      • gi rødt lys til riving;
      • flere lovforslag fikk rødt lys
  • se dagens lys
    1. bli født
    2. bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • se lyset
    få en plutselig innsikt eller overbevisning
  • sette/stille sitt lys under en skjeppe
    la være å vise hvor flink eller dyktig en er
  • sitte som et tent lys
    være svært lydhør