Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник букмола
46
oppslagsord
vors
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
fårsj
eller
fårs
Значення та вживання
kortform av
vorspiel
;
til forskjell fra
nach
Приклад
invitere til vors før festen
Сторінка статті
nær
2
II
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nær
, opprinnelig
komparativ
av
ná-
jamfør
nærmere
(
2
II)
og
nærmest
Значення та вживання
ikke langt borte
;
like ved
Приклад
fødselen er
nær
forestående
;
bo
nær
byen
;
være døden
nær
;
kom litt nærere!
intimt, tett
Приклад
hun stod den avdøde
nær
;
han er
nær
knyttet til familien
nesten
(1)
,
bortimot
Приклад
tjene
nær
200 kroner timen
;
det hadde
nær
gått galt
Фіксовані вирази
fjern og nær
over alt, flere steder
det kom gjester fra fjern og nær
;
hun sendte julegaver til fjern og nær
ligge nær
være
naturlig
(3)
eller
forståelig
;
være nærliggende
det ligger nær å anta at det var hun som hadde gjort det
nær ved/på
på nippet til
;
nesten
nær på hundre gjester kom på festen
;
hun var nær ved å stryke på eksamen
nær sagt
nesten
;
så å si
det var gode tilbud på nær sagt alle varene
;
jeg kunne gjøre
nær
sagt hva som helst
på langt nær
slett ikke
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt ennå
;
jeg er ikke på langt nær ferdig
på én nær
med ett unntak
alle sangene, på én nær, var på engelsk
;
på hotellet var alle rom, på ett nær, fulle
så nær som
unntatt
hele familien kom i bryllupet så nær som en onkel i Australia
ta seg nær av
være svært lei for
;
sørge over
han tok seg veldig nær av kritikken
trø/gå/komme noen for nær
fornærme eller krenke noen
pressen kom skuespilleren for nær
;
ikke trø sjefen for nær
;
noen gikk henne for nær
Сторінка статті
i det store og hele
Значення та вживання
for det meste
;
til sammen
;
alt i alt
,
stort sett
;
Se:
hel
,
stor
Приклад
i det store og hele var festen en suksess
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
;
kjøpe seg en større leilighet
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
for det meste
;
til sammen
;
alt i alt
,
stort sett
i det store og hele var festen en suksess
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
støte
,
støyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
Значення та вживання
føre noe inn i, i mot eller gjennom noe med stor kraft
;
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
,
kjøre
(8)
Приклад
støte
stokken i golvet
;
han
støter
spydet i målskiva
føre noe vekk fra seg med stor kraft
;
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
de
støtte
båten fra land
;
støtte
kule
;
de
støtte
opp døra
knuse med noe hardt
Приклад
støte hull på isen med en jernstang
;
støte krydderet i stykker i en morter
treffe en hindring
;
renne mot noe
;
tørne
(3)
Приклад
båten
støtte
på grunn
;
bilene
støtte
sammen
blåse kort og kraftig
Приклад
støte
i et horn
;
støte
i nesen
gjøre noen fornærmet
;
forulempe, krenke
Приклад
jeg mente ikke å
støte
deg
;
bli støtt over noe
brukt som
adjektiv
:
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Фіксовані вирази
støte an mot
komme i konflikt med
forslaget støter an mot de etiske retningslinjene
støte bort
vise bort
;
stenge ute
de vil ikke støte bort noen kunder
støte fra seg
markere avstand til
;
ikke ville være sammen med
støte fra seg store velgergrupper
;
hun støter barna sine fra seg
om organ: ikke lage naturlig forbindelse med
;
ikke ta opp i seg
kroppen støtte fra seg den nye nyren
støte mot
komme borti
;
råke
(
4
IV
, 1)
spaden støter mot en stein
;
skroget støtte mot isfjellet
komme i konflikt med
dette støter mot gamle tradisjoner
;
forslaget støtte mot loven
støte opp til
ligge rett ved
vidda
støter
opp til noen høye topper
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte sammen
bli sterkt uenig
de støtte sammen over budsjettet
støte til
komme i tillegg
flere problemer støtte til
støte ut
vise bort
;
utelukke
støte ut, straffe og fordømme
;
vi vil ikke støte ut eldre arbeidstakere
Сторінка статті
over støvelskaftene
Значення та вживання
over alle grenser
;
for vidt
;
Se:
støvelskaft
Приклад
festen gikk over støvelskaftene
;
denne debatten har gått over alle støvelskaft
Сторінка статті
støte på
Значення та вживання
tilfeldig treffe på
;
Se:
støte
Приклад
jeg støtte på en kollega på festen i går
Сторінка статті
støvelskaft
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skaft
(2)
på en støvel
Фіксовані вирази
over støvelskaftene
over alle grenser
;
for vidt
festen gikk over støvelskaftene
;
denne debatten har gått over alle støvelskaft
Сторінка статті
klar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
klar
(
1
I)
Значення та вживання
ferdig, i stand
Приклад
være
klar
til bruk
;
de stod
klar
til å dra
uten hinder
Приклад
ha
klar
bane
;
klart
farvann
som er fri av noe
;
som ikke kommer borti noe
utmattet,
trøtt
(1)
Приклад
være
klar
Фіксовані вирази
gå klar av
ikke komme borti
skuta gikk
klar
av land
holde seg klar av
holde seg unna
holde seg klar av kysten
klappet og klar
helt ferdig
;
helt i orden
alt er klappet og klart til festen
klar, ferdig, gå!
i idrett: brukt som kommandoord ved start, særlig i løp
komme seg klar av
slippe unna, gå fri
Сторінка статті
post festum
прислівник
Походження
fra
latin
‘etter festen’
Значення та вживання
for sent
Приклад
gratulasjonen kom
post festum
;
denne debatten skjer temmelig post festum, siden saken allerede er avgjort
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100