Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
88 результатів
Словник букмола
88
oppslagsord
hemverk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av et mekanisk
urverk
som regulerer farten
;
jamfør
gangverk
Сторінка статті
øke
,
auke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
øge
;
norrønt
auka
Значення та вживання
gjøre større
;
få til å vokse
Приклад
øke farten
;
øke
sine inntekter
;
vi har økt tilskuddet til kommunene
;
selskapet økte omsetningen med 20 prosent
bli større
;
vokse
Приклад
arbeidsledigheten øker
;
med økende fart
Фіксовані вирази
øke på
bli sterkere
;
vokse
vinden øker på
;
trafikken økte på
Сторінка статті
trening
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
trene
(
2
II)
Значення та вживання
det å
trene
(
2
II
, 1)
;
aktivitet som tar sikte på å gjøre en organisme mer utholdende og ledig og å øke styrken og farten
Приклад
fysisk trening
;
bruke fritiden til trening
;
trening av hundene
avtalt tid som er avsatt til å trene sammen med andre
Приклад
han har ikke vært på de siste
treningene
øvelse
(
1
I
, 1)
,
erfaring
(1)
Приклад
mangle
trening
;
få trening i å gå på talerstolen
;
vi har trening i å beholde roen
Фіксовані вирази
legge seg i trening
begynne å trene
ligge i trening
drive og trene (etter en plan)
Сторінка статті
stayerevne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stayer
Значення та вживання
evne til å være utholdende og målbevisst
i idrett: evne til å holde samme (høye) farten over en lengre strekning
Сторінка статті
snøplog
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plog til å brøyte snø med
Приклад
snøfreser og snøplog
formasjon med ski som ligner en plog, for å bremse ned farten
;
jamfør
plog
(3)
Приклад
sette snøplog med skiene
Сторінка статті
få opp stimen
Значення та вживання
sette opp farten
;
øke innsatsen eller forbedre prestasjonen
;
Se:
stim
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
(2)
fart
(4)
,
fres
(
2
II
, 2)
Фіксовані вирази
for full stim
for fullt
;
for full fart
;
av alle krefter
båten går for full stim
;
vi må jobbe for full stim om vi skal bli ferdig til jul
få opp stimen
sette opp farten
;
øke innsatsen eller forbedre prestasjonen
i god stim
i høy fart
;
i en periode med fin framgang
laget er inne i en god stim
Сторінка статті
fin
прикметник
Показати відмінювання
Походження
sent
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opprinnelig av
latin
finis
med
betydning
‘avsluttet, fullendt’
Значення та вживання
utsøkt
(1)
,
ypperlig
,
god
(1)
Приклад
en
fin
vin
;
en
fin
løsning
;
fine
forhold
;
fint
føre
;
ha det fint
;
så
fint
!
få noen fine dager
;
føle seg i fin form
brukt som adverb:
greie seg fint
;
det går fint
som det er lett å like
;
behagelig, pen
Приклад
en fin gutt
;
fine farger
;
en fin dag
;
fem fine ting du kan gjøre i helgen
av høy ætt,
fornem
(2)
Приклад
være av
fin
familie
;
ha
fine
fornemmelser
brukt
som substantiv
:
maten var forbeholdt de
fine
brukt som adverb:
snakke fint
nobel
,
edel
,
omsorgsfull
Приклад
et tvers igjennom
fint
menneske
brukt som
adverb
:
behandle noen
fint
varsom, taktfull
Приклад
de har tatt imot henne på en fin måte
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Приклад
du er meg en
fin
en
tynn, spe
Приклад
fin
tråd
glatt, jevn
Приклад
fin hud
småkornet, findelt
Приклад
fin
sand
;
fint
mel
;
fin
netting
brukt som adverb:
hakke noe fint
følsom, nøyaktig
Приклад
ha en
fin
hørsel
;
fine
nyanser
;
fine
målinger
;
fint håndarbeid tar tid
brukt som
adverb
:
fint
gradert
ren
(4)
Приклад
fint
gull
brukt som forsterkende adverb: helt, pent
Приклад
han var fint nødt til å følge rådet
Фіксовані вирази
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitte fint i det
være ille ute
Сторінка статті
koble/sette inn turboen
Значення та вживання
sette opp farten
;
Se:
turbo
Приклад
løperen koblet inn turboen og sprintet fra alle
;
hun satte inn turboen og gikk først i mål
Сторінка статті
være på tur
Значення та вживання
skulle til å
;
være på farten
;
Se:
tur
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100