Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

wienerstang

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

avlangt bakverk av wienerdeig, med melisglasur og fyll av for eksempel eplesyltetøy, mandelmasse eller eggekrem

sprekk

іменник чоловічий

Походження

av sprekke

Значення та вживання

  1. avlangt hull;
    Приклад
    • fjellet var fullt av sprekker;
    • en isbre med svære sprekker
  2. smal åpning
    Приклад
    • putte brevet i sprekken på postkassa
  3. det å gå tom for krefter eller ikke kunne fullføre en plan;
    jamfør sprekke (5)
    Приклад
    • løperen fikk en sprekk etter 35 km;
    • stoffmisbrukeren var redd for en ny sprekk
  4. feil i vurdering av kostnad eller lignende
    Приклад
    • sprekken i kommunens boligprogram skyldes tomtemangel

Фіксовані вирази

  • slå sprekker
    i ferd med å ryke
    • samholdet slår sprekker

trau

іменник середній

Походження

norrønt trog

Значення та вживання

avlangt og stort fat
Приклад
  • et trau til å kna deig i

stang

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stǫng

Значення та вживання

  1. lang, smal og rett gjenstand av tre, metall eller lignende;
    stake, staur, stav, stokk
  2. Приклад
    • flagget hang slapt i toppen av stangen
  3. Приклад
    • hun fikk den store laksen på stang
  4. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel eller lignende
  5. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i

Фіксовані вирази

  • flagge på halv stang
    la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
  • holde noen/noe stangen
    kontrollere noen eller noen;
    holde noen eller noe i sjakk
  • mellom stengene
    mellom målstengene;
    på eller i mål (1, 9)
    • han dundret ballen mellom stengene
  • stang inn
    1. om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
  • stang ut
    1. om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål

oval 2

прикметник

Походження

gjennom tysk, eller fransk; fra latin , av ovum ‘egg’

Значення та вживання

avlangt rund;
Приклад
  • et ovalt ansikt;
  • ovale briller

Фіксовані вирази

  • oval helg/weekend
    langhelg
    • vi tok en oval helg i Paris;
    • mange tar en oval weekend i hovedstaden

flis 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt flís

Значення та вживання

  1. lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noe, særlig av tre;
    Приклад
    • være tynn som en flis;
    • få en flis i fingeren
  2. i overført betydning: tynn person

Фіксовані вирази

  • snu på flisa
    prøve en ny framgangsmåte

ås 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt áss, kanskje samme opprinnelse som ås (1

Значення та вживання

avlangt høydedrag (med skog);
lav fjellrygg
Приклад
  • lave, bølgende åser;
  • sola gikk ned bak åsen

tro 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt þró

Значення та вживання

  1. avlangt kar (opprinnelig av en uthult stokk) for mat og drikke til dyr;
    jamfør grisetro
  2. vannrenne av tre;
    jamfør vanntro

stripe 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

beslektet med norrønt strípaðr, stripóttr, stríprendr ‘stripete’ og strip ‘stripete tøy’

Значення та вживання

  1. smalt belte eller bånd som skiller seg ut i farge eller mønster;
    (tykk) strek
    Приклад
    • en genser med blå striper;
    • båten laget en stripe i vannet;
    • en stripe blå himmel
  2. avlangt felt (som forekommer naturlig eller er anlagt)
    Приклад
    • eiendommen var bare en smal stripe langs stranda
  3. avlangt felt med en episode i en tegneserie
    Приклад
    • lese dagens stripe i avisen

bulb

іменник чоловічий

Вимова

bølb eller  bulb

Походження

gjennom engelsk; fra latin bulbus ‘knoll, løk’

Значення та вживання

  1. avrundet, pølseformet fortykning i kanten av metallplate, vinkeljern eller lignende, brukt som forsterkning
  2. avrundet, avlangt framspring på skipsbaug eller kjøl, brukt til å minske vannmotstanden