Розширений пошук

160 результатів

Словник букмола 160 oppslagsord

barndomstraume, barndomstrauma

іменник середній

Походження

jamfør traume

Значення та вживання

traumatisk (2) opplevelse i barndommen som ofte påvirker en i voksen alder
Приклад
  • bearbeide barndomstraumene sine;
  • det å miste moren sin tidlig ble et barndomstraume for ham

ung

прикметник

Походження

norrønt ungr; jamfør yngre og yngst

Значення та вживання

  1. som har forholdsvis lav alder;
    som er mellom barndom og moden voksen alder
    Приклад
    • unge mennesker;
    • hun er ung og uerfaren;
    • være ung av år;
    • den unge generasjonen;
    • de unge voksne
    • brukt som substantiv:
      • underholdning for unge og gamle
  2. som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
    Приклад
    • gjøre bitre erfaringer i så ung alder;
    • hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
  3. som særpreger ungdom;
    ungdommelig
    Приклад
    • holde seg ung og slank;
    • være ung til sinns
  4. om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
    Приклад
    • være for ung til å ta førerkort;
    • unge besteforeldre
  5. brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
    Приклад
    • de unge bodde i annen etasje og de gamle i første
  6. om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til;
    nokså ny
    Приклад
    • unge skudd om våren;
    • kybernetikk er en ung vitenskap;
    • natta er ung

underårig

прикметник

Значення та вживання

som er under en viss alder
Приклад
  • spilleren var underårig, men så dyktig at hun fikk plass på laget;
  • vi frarår underårige å se filmen

vanskelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som skaper problemer;
    ikke lett (2);
    Приклад
    • de holder på med et vanskelig arbeid;
    • det er et vanskeligere spørsmål;
    • møte sin vanskeligste motstander
    • brukt som adverb:
      • boka er vanskelig tilgjengelig;
      • de har det vanskelig økonomisk;
      • jeg har vanskelig for å uttrykke meg
  2. som ikke er lett å gjøre tilfreds eller omgås med;
    Приклад
    • ikke vær så vanskelig!
    • hun har et vanskelig sinn;
    • han er i en vanskelig alder

noen

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt nǫkkurr, sammendratt av urnordisk ne-wait-ek-hwarjar ‘ikke-vet-jeg-hvem’

Значення та вживання

  1. en eller annen, et eller annet;
    en bestemt;
    visse, enkelte
    Приклад
    • er det noen kiosk i nærheten?
    • fins det noe svar?
    • jeg har ikke vært der noen gang;
    • hvis det skulle skje noen ting, må du ringe;
    • har du noen som helst grunn til å klage?
    • det bor også noen pensjonister i blokka vår
    • brukt som substantiv:
      • det er noe i veien med bilen;
      • det hendte meg noe underlig i går;
      • noen var enige, andre protesterte;
      • det er noen som spør etter deg;
      • hun synger så godt som noen;
      • dette er vakrere enn noe jeg før har sett
  2. hvilken som helst (annen);
    hvilket som helst (annet);
    enhver, ethvert;
    alle
  3. om mengde, omfang, antall, grad og lignende;
    en del, litt;
    atskillig
    Приклад
    • i noen grad;
    • er 50 år noen alder?
    • han har visst noe penger;
    • det var da noen mennesker til stede;
    • han er noen og førti år gammel;
    • med noen rett kan en si det;
    • det hjalp nok noe;
    • han er ikke noe tess;
    • jeg har aldri vært noe flink til å danse;
    • har du sett noe til henne?
  4. brukt i utrop med ‘for’
    Приклад
    • for noen krefter hun har!
    • for noe tull!

Фіксовані вирази

  • det er noe med alt
    ingen ting er uten feil
  • ikke bli noe av
    ikke hende;
    ikke bli gjennomført
    • bryllupet ble ikke noe av
  • ikke noen
    ingen
    • jeg har ikke noen planer for helgen;
    • han tok ikke noe ansvar for saken
  • noe av en …
    en nokså stor;
    langt på vei en
    • han er noe av en skøyer;
    • konserten ble noe av et antiklimaks
  • noe til …
    litt av en;
    en ordentlig
    • være noe til kar
  • noen gang
    1. en eller annen gang;
      noensinne
      • har du noen gang angret?
    2. brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
      • de er bedre trent enn noen gang
  • noen hundre
    i et antall som er mer enn to hundre
    • noen hundre demonstranter dukket opp
  • noen hver
    alle, de fleste
    • dette kan skremme noen hver
  • noen tusen
    i et antall som overstiger to tusen
    • reparasjonen vil koste noen tusen kroner;
    • noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
  • være noe
    ha en viktig eller sentral sosial posisjon
    • han kjente alle som var noe
  • være noe i
    være riktig til en en viss grad
    • det var visst noe i ryktene

trygd

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt trygð ‘troskap, sikkerhet’, av trygg

Значення та вживання

  1. offentlig stønadsordning som gir økonomisk tilskudd ved sykdom, arbeidsledighet, oppnådd alder eller i andre tilfeller;
  2. økonomisk tilskudd fra trygd (1)
    Приклад
    • få utbetalt trygd;
    • leve på om trygd;
    • kombinere arbeid og trygd

 4

дієслово

Походження

norrønt , beslektet med nær (2; jamfør nabo

Значення та вживання

  1. komme fram til;
    rekke
    Приклад
    • nå et mål;
    • vi må nå hytta før kvelden;
    • nå bussen;
    • nå langt i verden;
    • nå fram til et nytt livssyn;
    • nå en høy alder;
    • så langt øyet når;
    • frakken når meg til anklene;
    • hun når dem ikke igjen;
    • de nådde til slutt fram med synspunktene sine;
    • vi har nådd langt
  2. få tak i
    Приклад
    • kan du nå osten?
  3. komme i forbindelse med
    Приклад
    • nå noen over telefon
  4. oppnå, greie
    Приклад
    • han når målsettingen sin;
    • hun nådde så vidt å bli ferdig;
    • han nådde ikke opp ved valget

vandre

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. gå (rolig)
    Приклад
    • vi vandrer hånd i hånd;
    • de vandret stien helt til topps;
    • vandre hvileløst rundt i lokalet
    • brukt som adjektiv:
      • den fargerike genseren får meg til å se ut som et vandrende juletre
  2. gå, dra eller flytte seg fra sted til sted;
    Приклад
    • laksen vandrer;
    • la ungene vandre fritt i hagen;
    • jeg lot blikket vandre over området
    • brukt som adjektiv:
      • en vandrende fiskebestand;
      • en vandrende fant;
      • hun er vandrende spiss på fotballaget
  3. i overført betydning: dø
    Приклад
    • han er gammel og klar til å vandre
  4. om abstrakte ting: spre eller utvikle seg
    Приклад
    • eventyrene har vandret fra land til land;
    • jeg lot tankene vandre
  5. brukt som adjektiv: med like egenskaper som
    Приклад
    • et vandrende leksikon;
    • du er som en vandrende klisjé

Фіксовані вирази

  • vandre heden
    ;
    ta kvelden
    • han vandret heden i en alder av 90 år;
    • datamaskinen min vandret heden forrige uke
  • vandre inn
    flytte fra et annet land;
    innvandre;
    immigrere
  • vandre ut
    flytte til et annet land;
    utvandre;
    emigrere
  • vandrende nyre
    nyre som har unormalt mye rom til å forskyve seg;
    vandrenyre
  • vandrende ugress
    flerårig ugress som formerer og sprer seg både med utløpere fra rota og med frø eller sporer;
    rotugress

preferanse

іменник чоловічий

Вимова

preferanˊgse eller  preferanˊse

Походження

fra fransk; sammenheng med preferere

Значення та вживання

det som blir foretrukket;
Приклад
  • valget avhenger av alder og preferanser;
  • en klar preferanse for å velge norsk

trettiår

іменник середній

Значення та вживання

  1. i bestemt form flertall: alder fra og med 30 til og med 39 i en persons liv
    Приклад
    • hovedpersonen i boka er i trettiårene;
    • en mann midt i 30-årene
  2. i bestemt form flertall: årene fra og med 30 til og med 39 i et århundre;
    Приклад
    • det fins fotografier fra trettiårene;
    • økonomisk nedgangstid under de harde 30-åra