Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

underarm

іменник чоловічий

Значення та вживання

del av armen mellom albue og håndledd
Приклад
  • ha tatoveringer på underarmene

ha spisse albuer

Значення та вживання

komme seg fram;
være frekk og pågående;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre;

gå ned for telling

Значення та вживання

  1. bli slått ut av funksjon;
    gå svært dårlig for
    Приклад
    • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
    • datasystemene gikk ned for full telling
  2. bli svært syk;
    bli skadet
    Приклад
    • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
    • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa

telling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å telle (1) forekomsten av noe
    Приклад
    • telling av hagefugler;
    • tellingen av stemmesedler startet ved midnatt
  2. i boksing: det at dommeren teller til ti etter at en bokser er slått i gulvet, for å se om hen vil reise seg og fortsette eller tape kampen

Фіксовані вирази

  • gå ned for telling
    1. bli slått ut av funksjon;
      gå svært dårlig for
      • løperen gikk ned for telling mot slutten av løpet;
      • datasystemene gikk ned for full telling
    2. bli svært syk;
      bli skadet
      • spilleren fikk en albue i ansiktet og gikk ned for telling;
      • jeg går alltid ned for full telling når jeg får influensa
  • holde telling
    telle noe;
    holde oversikt over
    • han holdt telling på hvem som hadde betalt
  • komme ut av tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    miste tellingen
  • miste tellingen
    glemme hvilket tall en er kommet til når en teller eller regner (på grunn av avbrytelse eller lignende);
    miste oversikten;
    komme ut av tellingen
  • nede for telling
    1. ute av funksjon;
      ute av virksomhet
      • datamaskinen er nede for telling;
      • organisasjonen ligger nede for full telling
    2. syk
      • hun var nede for telling med spysyken
  • ta telling
    1. bli slått i bakken så hardt at en blir liggende;
      jamfør telling (2)
      • spilleren gikk rett i isen og måtte ta telling
    2. ta en liten pause
      • spilleren måtte ta telling på benken etter taklingen

albue seg

Значення та вживання

Se: albue
  1. flytte seg fram med albuene;
    bane seg vei
    Приклад
    • albue seg fram i trengselen;
    • vi albuet oss vei
  2. arbeide sterkt for å komme seg fram;
    gjøre karriere
    Приклад
    • hun albuet seg inn i styret

alen

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt alin, ǫln, egentlig ‘underarm’

Значення та вживання

gammelt lengdemål;
opphavlig: lengde fra albue til ytterste fingerspiss
Приклад
  • legge en alen til sin vekst(fra Matt 6,27) bli dyktigere;
  • 1 norsk alen = 0,6275 m

Фіксовані вирази

  • alen av samme stykke
    (en eller flere) av samme slaget, like gode (egentlig om stoff)

albue 2

дієслово

Походження

av albue (1

Значення та вживання

støte eller slå med albuene
Приклад
  • han albuet en motspiller i hodet

Фіксовані вирази

  • albue seg
    1. flytte seg fram med albuene;
      bane seg vei
      • albue seg fram i trengselen;
      • vi albuet oss vei
    2. arbeide sterkt for å komme seg fram;
      gjøre karriere
      • hun albuet seg inn i styret

albueledd, albuledd

іменник середній

Значення та вживання

albuekrok, albukrok

іменник чоловічий

Походження

av albue (1

Значення та вживання

krok som blir dannet mellom over- og underarm når armen er bøyd;
jamfør armkrok
Приклад
  • hoste og nyse i albuekroken

kodilje

іменник чоловічий

Походження

av spansk codillo, diminutiv av codo ‘albue’

Значення та вживання

  1. dobbel beit (1 i visse kortspill
  2. Приклад
    • hele kodiljen