Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 0 oppslagsord

Словник нюношка 37 oppslagsord

vinnar

іменник чоловічий

Походження

norrønt vinnari; av vinne (3

Значення та вживання

  1. ein som har vunne (til dømes i strid, konkurranse, leik eller lotteri);
    Приклад
    • vinnaren av Holmenkollstafetten;
    • kven blir vinnarar og taparar i valet?
    • vinnarane i lotteriet
  2. spelkort som ein kan rekne med å ta stikk (1, 5) med
    Приклад
    • sitje med ein vinnar på hand

vinne 2

vinna

дієслово

Походження

av vinne (1

Значення та вживання

tippe 4

tippa

дієслово

Походження

av tips (2

Значення та вживання

  1. føreslå eller tenkje seg utfallet av noko på førehand;
    Приклад
    • tippe utfallet av rettssaka;
    • eg tippar du kjem til å angre
  2. Приклад
    • tippe ein nordmann som vinnar;
    • tippe på heimelaget

ta sigeren på forskot

Значення та вживання

erklære seg som vinnar før tevlinga er over;
Sjå: forskot, siger
Приклад
  • sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot

sigerskrans

іменник чоловічий

Значення та вживання

laurbærkrans som ein vinnar eller sigerherre får
Приклад
  • ho fekk sigerskransen i det ho sklei over målstreken;
  • statuen har ein sigerskrans på hovudet

siger

іменник чоловічий

Походження

norrønt sigr

Значення та вживання

  1. det å vinne i ei tevling, ein kamp, krig, eit val eller liknande
    Приклад
    • laget tok ein viktig siger;
    • ho vann sigeren over motstandaren;
    • tre strake sigrar
  2. det at ei sak, ein plan eller liknande får suksess
    Приклад
    • vedtaket er ein stor siger for kvinnene;
    • kjempe ei sak fram til siger

Фіксовані вирази

  • gå av med sigeren
    vinne
  • gå frå siger til siger
    vinne gjentekne gonger
  • ta heim sigeren
    vinne
  • ta sigeren på forskot
    erklære seg som vinnar før tevlinga er over
    • sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot

rykkje 1, rykke 1

rykkja, rykka

дієслово

Походження

norrønt rykkja

Значення та вживання

  1. rive snøgt til seg;
    nappe hardt, dra
    Приклад
    • rykkje i halsbandet;
    • ho rykte seg laus frå han;
    • han rykkjer til seg armen;
    • han rykte i vindauget, men det sat heilt fast
  2. brå og skjelvande rørsle i (ein del av) kroppen, ofte ufrivillig
    Приклад
    • plutseleg rykkjer det veldig i kroppen hennar;
    • det rykte i augeloka hans;
    • det rykkjer i dansefoten
  3. flytte seg (raskt og bestemt) i ei retning
    Приклад
    • hæren rykte fram;
    • køen rykkjer langsamt framover;
    • dei rykte nokre steg bakover
  4. i idrett: sette farten brått opp;
    jamfør rykk (4)
    Приклад
    • ho rykte i siste sving og sprang inn som vinnar

Фіксовані вирази

  • rykkje inn
    • få teke inn ei annonse, eit innlegg eller liknande i ei avis eller eit tidsskrift
    • flytte ein del av ein tekst inn frå venstremargen;
      jamfør innrykk (2)
    • flytte eller bevege seg inn på ein ny stad
      • troppane rykte inn i byen;
      • opposisjonen stod klare til å rykkje inn i regjeringskontora;
      • i juli rykte sportsfiskarane inn
  • rykkje inn for nokon
    kome som erstatning for nokon
    • han har rykt inn for Nilsen, som er sjuk
  • rykkje ned
    flytte ned ein divisjon
    • tre av laga må rykkje ned til 2. divisjon
  • rykkje opp
    flytte opp ein divisjon;
    avansere
    • vil laget rykkje opp i år?
    • ho har rykt opp til seniorrådgjevar
  • rykkje til
    fare saman
    • han rykkjer til av smerte
  • rykkje tilbake til start
    starte på nytt eller frå byrjinga att
    • planen deira vart avvist, og no må dei rykkje tilbake til start og søkje på nytt
  • rykkje ut
    • reise raskt ut for å gjere ei oppgåve, ofte akutt og viktig
      • naudetatane rykte ut til ulykkesstaden;
      • hjelpemannskapet stod klare til å rykkje ut;
      • legen som er på vakt, må vere klar til å rykkje ut
    • fortelje noko;
      gjere noko kjent;
      jamfør rykkje ut med
      • forfattaren rykte ut i avisa for å ta til motmæle;
      • ministeren måtte rykkje ut og avlive alle rykta
  • rykkje ut med
    gjere noko kjent;
    fortelje noko
    • opposisjonen rykte ut med ein skarp kritikk av regjeringa

meister

іменник чоловічий

Походження

norrønt meistari, gjennom lågtysk og gammalfransk, frå latin; same opphav som magister

Значення та вживання

  1. rettleiar eller lærar i noko
    Приклад
    • den herre og meister som han var sett til å tene
  2. sjølvstendig handverkar med meisterbrev
    Приклад
    • lærling, svein og meister
  3. person som er særs dyktig i noko;
    ein som er best i noko;
    Приклад
    • øving gjer meister;
    • vere ein meister på piano;
    • ho er ein meister til å fortelje;
    • bli norsk meister på 800 m
  4. brukt som etterledd i samansetningar: person som leier eller har oppsyn med noko

Фіксовані вирази

  • vere meister for
    vere opphavsmann til;
    greie
    • han var meister for den beste nynorske kortprosaen

forskot 2, forskott 2

іменник середній

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. betaling, yting på førehand
    Приклад
    • forskot på løna;
    • betale forskot
  2. tidlegare tidspunkt enn det eigenlege eller fastsette;
    Приклад
    • betale på forskot

Фіксовані вирази

  • ta sigeren på forskot
    erklære seg som vinnar før tevlinga er over
    • sjølv om dei er gode, kan dei ikkje ta sigeren på forskot
  • ta sorgene på forskot
    uroe seg for konsekvensane av eit negativt utfall før ein veit kva utfallet blir;
    uroe seg unødig
    • la oss ikkje ta sorgene på forskot

vinnartid

іменник жіночий

Значення та вживання

tid som ein vinnar har oppnådd i ein idrettskonkurranse der ein skal tilbakeleggje ein viss distanse