Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
66 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
vane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vani
Значення та вживання
jamfør
uvane
;
tilvant atferd, handlemåte
Приклад
en god
vane
;
en inngrodd
vane
;
fine, dyre
vaner
;
av gammel
vane
;
gammel
vane
er vond å vende
;
komme ut av
vanen
;
sin
vane
tro
;
vanens
makt
skikk
,
sedvane
Фіксовані вирази
ha for vane
pleie
;
bruke
de har for vane å spise taco på fredagen
Сторінка статті
gammel vane er vond å vende
Значення та вживання
det er vanskelig å legge av seg en innarbeidet vane
;
Se:
gammel
,
vane
,
vond
Сторінка статті
sedvane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
siðvani
Значення та вживання
etablert måte å gjøre noe på
;
tradisjon, skikk og bruk
Приклад
gammel
sedvane
tilvant handlemåte eller oppførsel
;
vane
Приклад
mot
sedvane
møtte han ikke opp
;
etter
sedvane
Сторінка статті
vant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
egentlig
perfektum partisipp
av
venne
Значення та вживання
som er kommet i vane (med noe)
Приклад
være
vant
til å arbeide hardt
øvd
,
erfaren
Приклад
vante
snekkere får arbeid
sedvanlig
Приклад
arbeidet gikk sin
vante
gang
;
finne sin
vante
plass
Фіксовані вирази
være godt vant
ha pleid å leve under gode forhold
;
være bortskjemt
jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor
Сторінка статті
styggen
іменник
чоловічий
Значення та вживання
stygg skapning
Приклад
vepsen, den vesle styggen
styggemannen
Приклад
det var som styggen selv forfulgte ham
Фіксовані вирази
styggen på ryggen
negativ tanke eller vane,
for eksempel
depresjon eller rus, som plager en
;
jamfør
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
Сторінка статті
fast takst
Значення та вживання
fast regel
;
vane, skikk
;
Se:
takst
Приклад
det er fast
takst
at han ser innom på vei hjem
Сторінка статті
styggen på ryggen
Значення та вживання
negativ tanke eller vane,
for eksempel
depresjon eller rus, som plager en
;
jamfør
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
;
Se:
rygg
,
styggen
Сторінка статті
venne av
Значення та вживання
få til å slutte med en vane
;
Se:
venne
Приклад
venne av et barn med å få bryst
Сторінка статті
venne seg av med
Значення та вживання
legge av en vane
;
Se:
venne
Приклад
han vente seg av med å røyke
Сторінка статті
ha for vane
Значення та вживання
pleie, bruke
;
Se:
vane
Сторінка статті
Словник нюношка
34
oppslagsord
vane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vani
;
av
van
(
3
III)
Значення та вживання
tilvand framferd, handlemåte
Приклад
ein god vane
;
ein inngrodd vane
;
fine, dyre vanar
;
av gammal vane
;
ha for vane
;
kome ut av vane
;
kjenne vanane til folk
skikk
,
sedvane
Сторінка статті
van
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanr
;
samanheng
med
ven
(
1
I)
Значення та вживання
som er komen i vane med noko
;
vand
(
1
I
, 1)
Приклад
vere van med å stå tidleg opp
vand
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
søvngangar
,
svevngangar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som går eller har for vane å gå i søvne
;
søvngjengar
;
somnambulist
Сторінка статті
sedvane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
siðvani
Значення та вживання
etablert måte å gjere noko på
;
tradisjon, skikk og bruk
Приклад
gammal sedvane
tilvand handlemåte eller framferd
;
vane
Приклад
etter sedvane
;
mot sedvane kom ho ikkje
Сторінка статті
tame
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tam
Значення та вживання
dugleik
,
øving
(2)
Приклад
tame i tresløyd
eigenskap, vane
Приклад
han har ikkje fått nokon god tame i seg
Сторінка статті
rutine
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
opphavleg
‘kunnskap om ruta’
Значення та вживання
evne eller dugleik ein har fått gjennom øving
;
røynsle, øving
;
jamfør
rutinert
Приклад
ho har mange års rutine med slike operasjonar
;
laget manglar rutine
fast måte å gjere noko på
;
plan ein følgjer regelmessig eller i bestemte situasjonar
Приклад
vi har ein fast rutine, han lagar middag og eg dekkjer bordet
;
avdelinga har faste rutinar ved nytilsetjingar
;
rutinen var å sove i seks timar og arbeide i seks
mekanisk, automatisert handling eller framferd
;
vane
(1)
,
tralt
Приклад
ekteskapet har vorte rein rutine
;
å setje på kaffien om morgonen var ein rutine
i IT: samling instruksar i eit datamaskinprogram
Сторінка статті
styggen
іменник
чоловічий
Значення та вживання
stygg skapning
Приклад
han vart peika ut som den store styggen
styggemannen
Приклад
han køyrde som om han hadde styggen sjølv i hælane
Фіксовані вирази
styggen på ryggen
negativ tanke, vane
eller liknande
som plager ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
Сторінка статті
vond
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vándr, vóndr
Значення та вживання
plagsam, pinefull, skadeleg
;
jamfør
vondt
Приклад
vond smak
;
det var vondt å miste barnet
brukt som adverb:
lukte vondt
;
au, det gjer vondt
;
det var ikkje vondt meint
vanskeleg, innvikla, problematisk
Приклад
kome opp i ein vond situasjon
sint
Приклад
ho vart vond på meg
vondskapsfull
Приклад
bli lurt av ein vond mann
brukt som substantiv:
striden mellom det gode og det vonde
brukt som substantiv: trolldom
Приклад
kaste vondt på folk
Фіксовані вирази
det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
det vonde auget
blikk som seiest ha kraft til å skade menneske
eller
dyr
bli råka av det vonde auget
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
ha vondt av
tykkje synd i
ha vondt for
ha problem med
eg har vondt for å hugse enkeltsaker
ta det vonde med det gode
gjere det beste ut av ein vanskeleg situasjon
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
vis
1
I
іменник
чоловічий, жіночий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vís
i
samansetningar
;
samanheng
med
vise
(
1
I)
og
vite
Значення та вживання
(vanleg eller tradisjonell) måte å vere på eller å gjere noko på
;
karakteristisk drag ved noko som hender
;
måte
(
1
I
, 1)
,
gjerd
(4)
;
vane, veremåte,
skikk
(2)
Приклад
på fjellfolks vis
;
på gammal vis
;
det kan ikkje halde fram på dette viset
;
ho er snill på sitt vis
Фіксовані вирази
på sett og vis
på ein eller anna måte
Сторінка статті
venje
,
venne
venja, venna
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venja
;
samanheng
med
vane
Значення та вживання
gje ein vane
;
lære opp
Приклад
venje
kalven til å stå på bås
;
dei har vant seg til å bruke bilbelte
Фіксовані вирази
venje av
få til å slutte med ein vane
venje barnet av med å få bryst
venje seg av med
leggje av ein vane
ho prøver å venje seg av med såpeoperaer
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100