Розширений пошук

36 результатів

Словник букмола 36 oppslagsord

utydelig

прикметник

Значення та вживання

ikke tydelig, uklar, dunkel
Приклад
  • utydelig skrift;
  • snakke utydelig

mumle i skjegget

Значення та вживання

tale lavt og utydelig;
Se: skjegg

skjegg 1

іменник середній

Походження

norrønt skegg, av skaga ‘rage fram’

Значення та вживання

  1. hår på lepper, hake og kinn på menneske
    Приклад
    • stusse skjegget;
    • han har fått langt skjegg
  2. hår eller annen vekst på dyr som likner skjegg
    Приклад
    • torsken har skjegg
  3. lange og tette hår på visse planter
  4. (takket) del av nøkkel som går rundt i låsen og låser opp eller igjen
  5. nederste del av tak som stikker ut over ytterveggen;
    jamfør takskjegg

Фіксовані вирази

  • få skjegg på haka
    bli voksen
  • med skjegget i postkassa
    være i en negativ situasjon en ikke kommer seg ut av
    • mange forbrukere sitter nå med skjegget i postkassa og en uønsket ekstraregning
  • mumle i skjegget
    tale lavt og utydelig
  • smile/le i skjegget
    smile eller le for seg selv
    • leseren lo i skjegget av den tørre vitsen;
    • jeg måtte smile litt i skjegget av kommentaren

spørsmålstegn

іменник середній

Значення та вживання

tegn (?) som settes etter spørrende hovedsetning,;
tegn (?) en setter i margen eller lignende der noe er tvilsomt eller utydelig;

Фіксовані вирази

  • se ut som et levende spørsmålstegn
    se helt uforstående ut
  • sette spørsmålstegn ved
    stille seg undrende, tvilende eller skeptisk til noe
    • de satte spørsmålstegn ved hele forklaringen hennes

pakke inn

Значення та вживання

Se: pakke
  1. legge omslag rundt
    Приклад
    • de pakket inn gavene
  2. gjøre budskap utydelig;
    Приклад
    • han pakker aldri inn meningene sine

blek, bleik

прикметник

Походження

av dansk bleg; norrønt bleikr

Значення та вживання

  1. med svak farge;
    Приклад
    • bleke stjerner;
    • det bleke lyset fra lampa
    • brukt som adverb:
      • blekt rosa
  2. om ansiktsfarge: hvit, blodløs
    Приклад
    • blek, men fattet;
    • være blek som et laken
  3. Приклад
    • kom igjen og ikke vær blek!
  4. svak, slapp, dårlig
    Приклад
    • laget leverte en blek innsats
  5. vag, utydelig
    Приклад
    • ha et blekt minne om noe

Фіксовані вирази

  • blek om nebbet
    om ansiktsuttrykk: blek og rådvill

uklar

прикметник

Значення та вживання

  1. delvis ugjennomsiktig;
    ikke klar;
    grumsete
    Приклад
    • uklart vann
  2. vanskelig å oppfatte;
    utydelig, upresis;
    Приклад
    • snakke med uklar stemme;
    • ha en uklar oppfatning av saken;
    • uklare definisjoner
    • brukt som adverb:
      • uttrykke seg uklart
  3. omtåket, sløv;
    Приклад
    • den syke var ennå uklar

Фіксовані вирази

  • ryke uklar
    bli uvenner
    • hun røk uklar med kollegaene sine

tape 2

дієслово

Походження

norrønt tapa

Значення та вживання

  1. lide tap, miste
    Приклад
    • tape en formue;
    • tape interessen for noe(n);
    • tape noe(n) av synemiste øyekontakten med ; se syn;
    • tape terrengbli drevet tilbake, miste oppslutning;
    • ikke være tapt bak en vognse vogn
  2. lide nederlag, bli slått
    Приклад
    • tape en krig, en sak, en cupkamp
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • den tapende part
  3. refleksivt:
    Приклад
    • hun har tapt seg;
    • foredraget taper seg på trykk;
    • tråkket tapte seg i urable borte, utydelig;
    • hun har tapt seg flere kilogått flere kilo ned i vekt

Фіксовані вирази

  • gi tapt
    gi opp, komme til kort
    • laget måtte gi tapt i finalen
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fire menneskeliv gikk tapt
  • tape seg
    • forringes i utseende eller kvalitet;
      falme
      • han taper seg med årene;
      • orkesteret har tapt seg
    • bli (gradvis) borte;
      svinne hen
      • veien taper seg i tett tåke;
      • minnene tapte seg med årene

tale 2

дієслово

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. bruke stemmen til å framføre ord og setninger;
    ytre seg;
    snakke, prate
    Приклад
    • tale utydelig;
    • tale tomme ord;
    • tales ved om noe
  2. kunne snakke (et språk)
    Приклад
    • de talte engelsk og tysk
  3. gjøre seg til talsmann for;
    argumentere for;
    forsvare
    Приклад
    • han taler vår sak
  4. Приклад
    • presten talte ved graven;
    • tale seg varm om noe
  5. vitne om;
    jamfør talende (2)

Фіксовані вирази

  • tale for
    være et argument for;
    framstille i gunstig lys
  • tale for seg selv
    komme så klart til uttrykk at det ikke trengs noen nærmere forklaring
    • vi lot bildene tale for seg selv
  • tale mot
    være et argument mot;
    framstille i ugunstig lys
    • bevisene taler mot henne
  • tale noen midt imot
    åpent og uredd si seg uenig med en mektig person eller gruppe
    • tale makten midt imot;
    • hun talte partiledelsen midt imot
  • tale til fordel for
    være et pluss for
    • opplysninger som vil tale til fordel for ham
  • tale ut

sluke

дієслово

Походження

trolig fra lavtysk

Значення та вживання

  1. svelge grådig og fort;
    svelge i store biter eller slurker
    Приклад
    • sluke maten;
    • sluke i seg noe;
    • han gikk under og slukte vann
  2. uttale utydelig eller sløyfe ord eller lyder
    Приклад
    • han mumler og sluker ordene
  3. se på eller lytte til (ukritisk og) med stor intensitet
    Приклад
    • hun sluker ham med øynene;
    • de slukte hvert ord
  4. legge under seg;
    ta over
    Приклад
    • de store landene sluker de små
  5. la forsvinne;
    Приклад
    • mørket slukte henne;
    • ovnen sluker en masse ved;
    • dette vil sluke en masse penger;
    • arbeidet sluker all min tid

Фіксовані вирази

  • sluke rått
    godta noe kritikkløst
    • de sluker rått alt hun sier

Словник нюношка 0 oppslagsord