Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

utkikk 1, utkik 1

іменник чоловічий

Походження

fra nederlandsk

Значення та вживання

  1. sjømann som skal holde utkikk (2 fra fartøyet
  2. utkikkssted på fartøy
    Приклад
    • gå opp på utkikken

utkikk 2, utkik 2

іменник чоловічий

Походження

fra nederlandsk

Значення та вживання

det å speide eller granske for å oppdage faremomenter eller annet av interesse
Приклад
  • ethvert fartøy skal holde forsvarlig utkikk;
  • være på utkikk etter nedsatte varer

spane

дієслово

Походження

fra svensk

Значення та вживання

være på utkikk (på offentlig sted);
Приклад
  • politiet spante på sexkjøpere

post 2

іменник чоловічий

Походження

italiensk posto; av latin ponere ‘stille, sette’

Значення та вживання

  1. sted for vakthold, utkikk, kontroll eller lignende
    Приклад
    • et orienteringsløp med åtte poster;
    • være på sin post (mot noe(n))på vakt, årvåken;
    • stå på post under jakt;
    • ta post bak hushjørnet;
    • soldatene stod på sine poster
  2. mannskap på post (1
    Приклад
    • forpost, lyttepost, vaktpost;
    • kalle tilbake posten på høyde 212
  3. (underordnet) stilling
    Приклад
    • lærerpost;
    • søke halv post;
    • hun tok seg post i byen
  4. underavdeling i en sykehusavdeling

holde

дієслово

Походження

norrønt halda

Значення та вживання

  1. ha tak i eller grep rundt
    Приклад
    • holde kjæresten i hånden;
    • han holdt barnet i armene;
    • hold i denne planken for meg;
    • hold fast!
    • holde seg fast i rekkverket
  2. få noe eller noen til å bli på en viss plass;
    ha fysisk makt over;
    hindre i å utfolde seg fritt
    Приклад
    • holde hesten;
    • tre politifolk holdt arrestanten;
    • de holdt ham tilbake;
    • holde barna inne på grunn av forkjølelse;
    • holde troppene samlet;
    • holde noe innenfor rimelige grenser;
    • de prøvde å holde henne fra å begynne å røyke;
    • holde seg borte fra alkohol;
    • hun blir ofte holdt utenfor fellesskapet;
    • holde pusten;
    • han holdt gråten tilbake;
    • holde nervene i sjakk;
    • vi må prøve å holde ugresset nede;
    • hold munn!
  3. la innta en bestemt stilling;
    ha i en viss stilling;
    Приклад
    • tre bjelker holder taket;
    • holde fram hånden;
    • holde arket opp mot lyset;
    • holde hendene på ryggen;
    • holde seg for ørene;
    • holde seg flytende
  4. være på et bestemt sted;
    ikke vike av fra eller komme ut av;
    bevege seg eller styre i en bestemt retning
    Приклад
    • holde seg hjemme;
    • holde senga;
    • holde seg i bakgrunnen;
    • holde seg langs land;
    • holde til høyre for den høyeste toppen;
    • holde retningen;
    • holde takten;
    • hun holder til i Paris;
    • de holder følge med meg
  5. bevare i samme tilstand eller stilling;
    fremdeles ha, ikke miste;
    være uforandret;
    Приклад
    • fienden greide å holde byen;
    • holde stillingen;
    • holde varmen;
    • vi skal nok holde liv i ham;
    • holde seg på beina;
    • holde seg i form;
    • de gode tidene holdt seg;
    • melka holder seg dårlig i varmen;
    • holde ved like;
    • holde humøret oppe
  6. rette seg etter;
    stå ved;
    Приклад
    • holde fartsgrensen;
    • holde seg til loven;
    • holde det en lover;
    • de holdt ord
  7. ha eller nå opp i
    Приклад
    • vannet holder 19 °C;
    • konjakken holder 40 % alkohol;
    • holde mål
  8. tåle uten å gå i stykker eller gi etter;
    stå imot trykk og påkjenning
    Приклад
    • det var rart at redskapen holdt;
    • isen holdt ikke;
    • budsjettet holder ikke
  9. ha i tjeneste eller til rådighet;
    Приклад
    • holde hushjelp;
    • holde hest
  10. abonnere på
    Приклад
    • holde en avis
  11. drive på med;
    Приклад
    • de holder konsert på fredag;
    • holde andakt;
    • holde vakt;
    • kan du holde utkikk etter dem?
    • hold dem under oppsyn!
    • holde orden på rommet;
    • holde fred;
    • holde rede på noe;
    • holde åpent hus på 50-årsdagen;
    • holde leven
  12. regne for;
    Приклад
    • holde seg for god til noe;
    • jeg holder deg for å være en dyktig kar;
    • det holder jeg for lite trolig

Фіксовані вирази

  • holde an
    stoppe
  • holde av
    • være glad i;
      sette pris på
      • jeg holder av ham
    • reservere
      • vi har holdt av fem billetter
  • holde fast ved
    være tro mot
  • holde fra hverandre
    holde atskilt;
    skjelne mellom flere
    • det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
  • holde fram
  • holde hardt
    være vanskelig;
    lykkes bare så vidt
    • det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
  • holde igjen
    • hindre en bevegelse framover;
      bremse en utvikling
      • regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
    • ikke slippe fra seg
      • holde igjen løsningen til siste kapittel i boka;
      • pakken ble holdt igjen i tollen
  • holde inne med
    stanse talestrømmen;
    tie
    • hun holdt inne med hva hun egentlig mente
  • holde med
    være tilhenger av;
    være enig med
    • holde med Brann
  • holde noen med noe
    forsyne;
    forsørge
    • det koster å holde barna med klær og utstyr;
    • de holder seg med mat selv;
    • kan du holde meg med selskap?
  • holde opp
    slutte
    • det har holdt opp å regne
  • holde på
    • ikke gi seg;
      fortsette med
      • de får nå bare holde på
    • være i ferd med
      • en pasient holdt på å dø
    • ikke ville gi slipp på;
      ta vare på
      • de holder på standpunktet sitt;
      • de holder på arbeidsfolkene sine
    • satse (1)
      • holde på feil hest
  • holde på med
    være opptatt med;
    være i gang med
    • hun holdt på med mobilen hele dagen;
    • jeg holder på med å lage middag;
    • hva holder du på med?
  • holde sammen
    støtte og hjelpe hverandre;
    vise samhold
  • holde seg godt
    se ungdommelig ut
  • holde seg inne med
    sørge for å være god venn med
    • det er best å holde seg inne med sjefen
  • holde seg til
    ty til;
    stole på;
    ikke vike fra
    • de holder seg til hverandre;
    • hun holdt seg til Arbeiderpartiet;
    • holde seg til fakta i saken
  • holde unna
    legge for seg selv;
    legge til side;
    holde tilbake;
    ikke regne med
  • holde unna for
    holde på avstand;
    stå imot
    • hun holdt unna for konkurrenten på oppløpssiden
  • holde ut
    tåle eller orke;
    ikke gi tapt
    • situasjonen er ikke til å holde ut

speide

дієслово

Походження

norrønt speja, spæja; fra lavtysk

Значення та вживання

undersøke med øynene;
holde utkikk
Приклад
  • speide etter noe;
  • fienden sendte ut folk for å speide

observatør

іменник чоловічий

Походження

fra fransk

Значення та вживання

  1. person som holder utkikk
    Приклад
    • observatøren i en båt
  2. utsending som er til stede ved forhandlinger uten å ta del i dem
    Приклад
    • politiske observatører i London melder at …

gilje

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

stativ, stillas særlig brukt til utkikk eller strandfiske

utkikkstårn, utkikstårn

іменник середній

Значення та вживання

tårn som en holder utkikk fra

utkikkssted, utkikssted

іменник середній

Значення та вживання

sted som en holder utkikk fra

Словник нюношка 2 oppslagsord

utkik 1, utkikk 1

іменник чоловічий

Походження

frå nederlandsk

Значення та вживання

  1. person som held utkik (2, særleg på fartøy
  2. utkiksstad, særleg på fartøy
    Приклад
    • gå opp på utkiken

utkik 2, utkikk 2

іменник чоловічий

Походження

frå nederlandsk

Значення та вживання

det å sjå ikring, speide, granske for å oppdage noko (farleg, interessant)
Приклад
  • halde utkik frå tårnet;
  • vere på utkik etter ledig husrom