Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
ungdommelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som særpreger
eller
passer for unge mennesker
Приклад
ungdommelig pågangsmot
;
se ungdommelig ut
Сторінка статті
holde seg godt
Значення та вживання
se ungdommelig ut
;
Se:
holde
Сторінка статті
holde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halda
Значення та вживання
ha tak i
eller
grep rundt
Приклад
holde
kjæresten i hånden
;
han
holdt
barnet i armene
;
hold i denne planken for meg
;
hold fast!
holde seg fast i rekkverket
få noe eller noen til å bli på en viss plass
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfolde seg fritt
Приклад
holde
hesten
;
tre politifolk holdt arrestanten
;
de
holdt
ham tilbake
;
holde
barna inne på grunn av forkjølelse
;
holde
troppene samlet
;
holde
noe innenfor rimelige grenser
;
de prøvde å
holde
henne fra å begynne å røyke
;
holde
seg borte fra alkohol
;
hun blir ofte holdt utenfor fellesskapet
;
holde
pusten
;
han
holdt
gråten tilbake
;
holde
nervene i sjakk
;
vi må prøve å holde ugresset nede
;
hold
munn!
la innta en bestemt stilling
;
ha i en viss stilling
;
løfte
(
2
II)
Приклад
tre bjelker
holder
taket
;
holde
fram hånden
;
holde
arket opp mot lyset
;
holde
hendene på ryggen
;
holde
seg for ørene
;
holde
seg flytende
være på et bestemt sted
;
ikke vike av fra eller komme ut av
;
bevege seg eller styre i en bestemt retning
Приклад
holde
seg hjemme
;
holde
senga
;
holde
seg i bakgrunnen
;
holde
seg langs land
;
holde
til høyre for den høyeste toppen
;
holde
retningen
;
holde takten
;
hun
holder
til i Paris
;
de
holder
følge med meg
bevare i samme tilstand eller stilling
;
fremdeles ha, ikke miste
;
være uforandret
;
forsvare
,
hevde
(3)
Приклад
fienden greide å
holde
byen
;
holde
stillingen
;
holde
varmen
;
vi skal nok holde liv i ham
;
holde
seg på beina
;
holde
seg i form
;
de gode tidene holdt seg
;
melka
holder
seg dårlig i varmen
;
holde
ved like
;
holde
humøret oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Приклад
holde
fartsgrensen
;
holde
seg til loven
;
holde
det en lover
;
de holdt ord
ha eller nå opp i
Приклад
vannet
holder
19 °C
;
konjakken
holder
40 % alkohol
;
holde
mål
tåle uten å gå i stykker eller gi etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Приклад
det var rart at redskapen holdt
;
isen holdt ikke
;
budsjettet
holder
ikke
ha i tjeneste eller til rådighet
;
eie
(
2
II
, 1)
Приклад
holde
hushjelp
;
holde
hest
abonnere på
Приклад
holde
en avis
drive på med
;
utføre
Приклад
de holder konsert på fredag
;
holde
andakt
;
holde vakt
;
kan du holde utkikk etter dem?
hold dem under oppsyn!
holde
orden på rommet
;
holde
fred
;
holde
rede på noe
;
holde
åpent hus på 50-årsdagen
;
holde
leven
regne for
;
anse
(
2
II)
Приклад
holde
seg for god til noe
;
jeg
holder
deg for å være en dyktig kar
;
det
holder
jeg for lite trolig
Фіксовані вирази
holde an
stoppe
holde av
være glad i
;
sette pris på
jeg holder av ham
reservere
vi har holdt av fem billetter
holde fast ved
være tro mot
holde fra hverandre
holde atskilt
;
skjelne mellom flere
det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
holde fram
fortsette
hevde
(2)
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
holde igjen
hindre en bevegelse framover
;
bremse en utvikling
regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
ikke slippe fra seg
holde igjen løsningen til siste kapittel i boka
;
pakken ble holdt igjen i tollen
holde inne med
stanse talestrømmen
;
tie
hun holdt inne med hva hun egentlig mente
holde med
være tilhenger av
;
være enig med
holde med Brann
holde noen med noe
forsyne
;
forsørge
det koster å holde barna med klær og utstyr
;
de holder seg med mat selv
;
kan du holde meg med selskap?
holde opp
slutte
det har holdt opp å regne
holde på
ikke gi seg
;
fortsette med
de får nå bare holde på
være i ferd med
en pasient holdt på å dø
ikke ville gi slipp på
;
ta vare på
de holder på standpunktet sitt
;
de holder på arbeidsfolkene sine
satse
(1)
holde på feil hest
holde på med
være opptatt med
;
være i gang med
hun holdt på med mobilen hele dagen
;
jeg holder på med å lage middag
;
hva holder du på med?
holde sammen
støtte og hjelpe hverandre
;
vise samhold
holde seg godt
se ungdommelig ut
holde seg inne med
sørge for å være god venn med
det er best å holde seg inne med sjefen
holde seg til
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
holde unna
legge for seg selv
;
legge til side
;
holde tilbake
;
ikke regne med
holde unna for
holde på avstand
;
stå imot
hun holdt unna for konkurrenten på oppløpssiden
holde ut
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
situasjonen er ikke til å holde ut
Сторінка статті
ungdomsmot
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ungdommelig mot
Сторінка статті
uerfarenhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
uerfaren
Приклад
ungdommelig uerfarenhet
Сторінка статті
ung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungr
;
jamfør
yngre
og
yngst
Значення та вживання
som har forholdsvis lav alder
;
som er mellom barndom og moden voksen alder
Приклад
unge
mennesker
;
hun er ung og uerfaren
;
være ung av år
;
den unge generasjonen
;
de unge voksne
brukt som substantiv:
underholdning for unge og gamle
som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
Приклад
gjøre bitre erfaringer i så
ung
alder
;
hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
som særpreger ungdom
;
ungdommelig
Приклад
holde seg
ung
og slank
;
være ung til sinns
om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
Приклад
være for ung til å ta førerkort
;
unge besteforeldre
brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
Приклад
de
unge
bodde i annen etasje og de gamle i første
om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til
;
nokså ny
Приклад
unge
skudd om våren
;
kybernetikk er en
ung
vitenskap
;
natta er ung
Сторінка статті
dådskraft
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
handlekraft
Приклад
ungdommelig dådskraft
Сторінка статті
friskhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være frisk eller livfull
Приклад
en tørr vin med fin friskhet
;
bandet har en ungdommelig friskhet
Сторінка статті
overmot
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
for stor selvtillit
;
hovmod
Приклад
love noe i ungdommelig
overmot
Сторінка статті
kåthet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
kåt
Приклад
kalvene danset av
kåthet
;
ungdommelig
kåthet
og glede
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord