Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник букмола
0
oppslagsord
Словник нюношка
31
oppslagsord
ulagleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uhøveleg, utenleg, lite brukande, klossete
ulaglege
reiskapar, klede
;
ulagleg
stad, tidspunkt
som
adverb
:
rommet er
ulagleg
stort
Сторінка статті
tenestetillegg
,
tenesttillegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
økonomisk godtgjersle til vernepliktige soldatar, i tillegg til fri kost, klede og innkvartering
særleg godtgjersle som gjev kompensasjon for farleg eller ulagleg teneste
Сторінка статті
åvelte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
i åvelte
i ulagleg stilling etter å ha velta eller gått over ende
;
på ryggen med føtene i vêret
;
jamfør
åvelta
liggje i åvelte
;
dette i åvelte
Сторінка статті
utid
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ulagleg tidspunkt
Приклад
kome, skje på ei utid
;
(snakke, ete
e l)
i utid
el.
i utide
el.
i utida
–
på ei ulagleg tid; utan føremål el. grunn
;
mase i tide og utide
–
heile tida, støtt og stadig
Сторінка статті
tverke
1
I
іменник
незмінні
Походження
av
tverr
Значення та вживання
tverr stode
Фіксовані вирази
på tverke
på feil eller dårleg måte
;
skeis
,
ulagleg
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
Сторінка статті
på
прийменник
Походження
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Значення та вживання
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Приклад
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Приклад
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Приклад
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Приклад
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Приклад
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Приклад
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Приклад
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Приклад
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Приклад
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Приклад
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Приклад
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Приклад
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Приклад
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Приклад
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Приклад
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Приклад
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Приклад
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Приклад
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Приклад
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Приклад
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Приклад
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Приклад
tv-en er på
;
lyset står på
Фіксовані вирази
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke
;
på skrå
kassene står på skeive
på ein uheldig og uynskt måte
alt går på skeive
på tverke
på feil eller dårleg måte
;
skeis
,
ulagleg
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
vere på han
vere i aktivitet
etter pausen er det på han igjen
;
han var tidleg på han om morgonen
Сторінка статті
i åvelte
Значення та вживання
i ulagleg stilling etter å ha velta eller gått over ende
;
på ryggen med føtene i vêret
;
jamfør
åvelta
;
Sjå:
åvelte
Приклад
liggje i åvelte
;
dette i åvelte
Сторінка статті
uhøg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
og
høg
(
2
II)
Значення та вживання
ulagleg, vanskeleg
;
uvan
Приклад
det er uhøgt for meg å gjere dette
utriveleg, stussleg
Приклад
det er så uhøgt å vere aleine i huset
Сторінка статті
uhandterleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vanskeleg
eller
tungvinn å handtere
;
ulagleg
,
klumpete
,
svær
Приклад
ei stor og
uhandterleg
rive
;
ein uhandterlig økonomisk situasjon
Сторінка статті
uhagleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som passar dårleg
;
ulagleg
,
uhøveleg
(1)
;
uhag
Приклад
ein
uhagleg
stol
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100