Розширений пошук

237 результатів

Словник букмола 128 oppslagsord

typisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som er karakteristisk for en viss type eller et visst individ;
    særegen
    Приклад
    • gribben er en typisk åtseleter;
    • et typisk turiststed;
    • typiske symptomer på korona;
    • det er typisk meg å komme for sent
    • brukt som adverb:
      • typisk norsk
  2. brukt som adverb: som regel;
    vanligvis, oftest
    Приклад
    • hjerteinfarkt starter typisk med smerter i brystet
  3. akkurat så irriterende eller dumt som ventet
    Приклад
    • etter ti minutter begynte det å regne. Typisk!

ekte 2

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘ekteskapelig, legitim’

Значення та вживання

  1. som er det som det gir seg ut for;
    Приклад
    • ekte perler;
    • ekte marsipan;
    • brevet er ekte;
    • en ekte Picasso;
    • ekte glede
  2. Приклад
    • et ekte mannfolk
  3. som svarer helt til betegnelsen;
    Приклад
    • en ekte venn
  4. eldre betegnelse for barn født i ekteskap;

Фіксовані вирази

soldat

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, av soldare ‘lønne’; av latin solidus ‘gullmynt’

Значення та вживання

  1. person som gjør militær tjeneste, særlig som menig (2)
    Приклад
    • norske soldater i FNs tjeneste
  2. menig i militært organiserte grupper utenfor Forsvaret
    Приклад
    • være soldat i Frelsesarmeen

Фіксовані вирази

  • Ola soldat
    typisk norsk soldat
    • Ola soldat er for dårlig trent
  • Tordenskjolds soldater
    mindre gruppe personer som stadig går igjen i en bestemt sammenheng, for eksempel ved fordeling av politiske verv

britisk

прикметник

Значення та вживання

som kommer fra Storbritannia;
som gjelder eller er typisk for briter og Storbritannia
Приклад
  • De britiske øyer;
  • den britiske statsministeren;
  • være britisk statsborger;
  • britisk presse;
  • tørr, britisk humor

urban

прикметник

Походження

fra latin, av urbs ‘by’

Значення та вживання

  1. som gjelder eller er typisk for byer;
    motsatt rural
    Приклад
    • urban bebyggelse;
    • urbane strøk
  2. Приклад
    • hun bruker en forsonlig, urban form når hun forhandler med motparten
    • brukt som adverb:
      • uttrykke seg urbant

rommusikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

folkemusikk som er typisk for romene (2, med hyppige og skarpe synkoper og rask taktveksling;

romsk

прикметник

Значення та вживання

som gjelder eller er typisk for romer (2
Приклад
  • romsk språk og kultur;
  • vakre, romske fortellinger

skriftspråklig

прикметник

Значення та вживання

som gjelder eller er typisk for skriftspråket;
til forskjell fra muntlig (2)
Приклад
  • skriftspråklig kompetanse;
  • skriftspråklig variasjon

landlig

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder eller er typisk for landsbygda og livet der;
    jamfør land (1, 3)
    Приклад
    • en landlig idyll;
    • bo i landlige omgivelser
  2. som kommer fra land (1, 1)
    Приклад
    • landlig vind

feminin

прикметник

Вимова

feˊm- eller  -niˊn

Походження

fra latin av femina ‘kvinne’

Значення та вживання

  1. som er typisk for kvinner i motsetning til menn, kvinnelig
    Приклад
    • feminin eleganse, sjarm;
    • feminine egenskaper
    • om mann: lite mandig
      • virke feminin;
      • han har et feminint utseende
  2. i språkvitenskap: som er av grammatisk hunkjønn
    Приклад
    • feminine substantiver

Словник нюношка 109 oppslagsord

typisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som er karakteristisk for ein viss type eller eit visst individ;
    særmerkt
    Приклад
    • gribben er ein typisk åtselfugl;
    • desse draga er typiske hos Ibsen;
    • målarstykket er typisk romantikk;
    • det er typisk han å gløyme dette
    • brukt som adverb:
      • typisk norsk
  2. brukt som adverb: som regel;
    vanlegvis, oftast
    Приклад
    • slike lågtrykk fører typisk med seg store mengder nedbør
  3. nett så irriterande eller dumt som venta
    Приклад
    • og så litt for sein! Er det ikkje typisk!

ulik

прикметник

Походження

norrønt úlíkr

Значення та вживання

  1. ikkje lik;
    som skil seg frå;
    annleis (enn), forskjellig (frå)
    Приклад
    • ho er ulik mor si;
    • dette er ulikt degikkje typisk for deg;
    • eit tal ulikt null
  2. Приклад
    • gjere noko uliktfare stygt åt
  3. Приклад
    • () likt og ulikt(gjette på, snakke om) alt slag, laust og fast, viktig og uviktig
  4. Приклад
    • kjenne seg ulik
  5. i fleirtal: nokre, fleire, ymse, forskjellige
    Приклад
    • prøve ulike måtar;
    • i ulike land

rommusikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

folkemusikk som er typisk for romane (2, med mange og skarpe synkopar og raske taktskifte;

romsk

прикметник

Значення та вживання

som gjeld eller er typisk for romar (2
Приклад
  • romsk språk og kultur;
  • vakre, romske forteljingar

totemistisk

прикметник

Значення та вживання

som gjeld eller er typisk for totemisme
Приклад
  • totemistisk samfunnssystem

utprega

прикметник

Походження

etter tysk

Значення та вживання

i svært stor grad;
særmerkt, typisk, tydeleg
Приклад
  • ein utprega storby;
  • osten har ein utprega smak

spesifikk

прикметник

Походження

frå fransk

Значення та вживання

særeigen, typisk
Приклад
  • nye medikament med svært spesifikke verknader
  • brukt som adverb:
    • eit spesifikt norsk problem

Kari

іменник жіночий

Значення та вживання

typisk norsk kvinne;
jamfør Ola
Приклад
  • ha ein litt meir eksotisk utsjånad enn Karier flest

Фіксовані вирази

  • Kari nordmann
    gjennomsnittleg, typisk norsk kvinne;
    jamfør Ola nordmann
    • Kari nordmann er flink til å kome seg ut i det grøne

umiskjenneleg

прикметник

Походження

av miskjenne

Значення та вживання

som ein lett kjenner att;
tydeleg, openberr, typisk
Приклад
  • høyre ein umiskjenneleg lyd;
  • kjenne ei umiskjennelig lukt av blaut mose

Ola

іменник чоловічий

Походження

av namnet Olav; norrønt Ólafr

Значення та вживання

typisk nordmann;
jamfør Kari
Приклад
  • det er mange Olaar og Karier som ynskjer seg til Syden denne sommaren

Фіксовані вирази

  • Ola Dunk
    godtruande og klossete nordmann
    • Ola Dunk slår til på det første og beste tilbodet han får
  • Ola nordmann
    typisk nordmann (som representant for heile folket);
    gjennomsnittsnordmannen
    • Ola nordmann bruker meir pengar på daglegvarer
  • Ola soldat
    typisk norsk soldat
    • Ola soldat er for dårleg trent