Розширений пошук

49 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

trener

іменник чоловічий

Походження

av trene (2; jamfør engelsk trainer

Значення та вживання

person som trener andre

trene 1

дієслово

Походження

norrønt tréna; jamfør treen

Значення та вживання

få konsistens som tre;
bli treen

trene 2

дієслово

Походження

av engelsk train

Значення та вживання

  1. utvikle og øve opp (særlig sportslige) ferdigheter og evner planmessig;
    jamfør trent
    Приклад
    • trene slalåm;
    • trene for verdensmesterskapet;
    • trene med vekter;
    • trene opp en evne;
    • trene seg opp til å huske detaljer;
    • hun trener for å ta vare på kroppen;
    • han trente med A-laget;
    • de har trent på hva de skal gjøre ved brann
  2. være trener for
    Приклад
    • han trener svømmerne to ganger i uka;
    • det er moro å trene hund

trenere

дієслово

Походження

fra fransk; samme opprinnelse som trene (2

Значення та вживання

trekke ut;
somle med;
forhale
Приклад
  • trenere viktige avgjørelser med utenomsnakk

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere
    • retten har slått fast at forklaringen er troverdig

evig

прикметник

Походження

fra lavtysk, beslektet med norrønt ævi ‘(leve)tid’; jamfør æve

Значення та вживання

  1. som varer alltid;
    Приклад
    • vare evig;
    • drømmen om et evig liv
  2. Приклад
    • dette er et evig problem;
    • jeg skal være deg evig takknemlig
  3. Приклад
    • hun trener hver evige dag

Фіксовані вирази

  • den evige hvile
    døden
    • gå inn i den evige hvile
  • den evige stad
    Roma
  • det evige liv
    livet etter døden
    • tro på Gud og det evige liv
  • evig din
    din for alltid
    • jeg er evig din
  • evig nok
    mer enn nok
    • jeg har evig nok med egne problemer
  • evig og alltid
    all framtid
    • det er slutt for evig og alltid
  • til evig tid
    for bestandig
    • de vil være sammen til evig tid

fisk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fiskr

Значення та вживання

  1. virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
    Приклад
    • få tre store fisker;
    • denne fisken har jeg fanget selv
    • brukt i ikke-tellelig betydning:
      • vi fikk lite fisk;
      • sette ut fisk i en dam
  2. matvare av fisk (1, 1)
    Приклад
    • kokt fisk;
    • ha fisk til middag
  3. Приклад
    • ørreten er rød i fisken
  4. i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
    Приклад
    • han er fisk

Фіксовані вирази

  • falle i fisk
    mislykkes
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • frisk som en fisk
    helt frisk
  • kald fisk
    hard og hensynsløs person
  • løs i fisken
    slapp, veik
  • ta for god fisk
    godta, tro på
  • trives som fisken i vannet
    være i sitt rette element;
    ha det bra
  • verken fugl eller fisk
    verken det ene eller det andre

fast i fisken

Значення та вживання

Se: fast, fisk
  1. spenstig, stø
    Приклад
    • jeg trener for å bli fast i fisken
  2. som ikke gir etter for press
    Приклад
    • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt

skitrener

іменник чоловічий

Значення та вживання

trener for skiløpere som driver konkurranse

stall

іменник чоловічий

Походження

norrønt stallr, opprinnelig ‘sted der noe står’

Значення та вживання

  1. rom eller bygning for hester
    Приклад
    • ha tre hester på stallen;
    • fjøs og stall
  2. skur eller hus for vogner, sykler og lignende
  3. samling av traver- eller veddeløpshester som en person eller et selskap eier
    Приклад
    • ny seier til stall Hansen
  4. idrettsfolk som hører til samme klubb eller trenes av samme trener;
    underholdningsartister under samme leder
    Приклад
    • laget har mange gode spillere i stallen;
    • den nye stjernen i stallen til plateselskapet

Словник нюношка 12 oppslagsord

trene 1

trena

дієслово

Походження

norrønt tréna; jamfør treen

Значення та вживання

  1. bli hard og stiv som tre;
    Приклад
    • kålstilken trenar
  2. særleg om gras: tørke og bli stivt;

trene 2

trena

дієслово

Походження

av engelsk train

Значення та вживання

  1. utvikle og øve opp (særleg sportslege) ferdigheiter og evner planmessig;
    jamfør trent
    Приклад
    • ha ein hall å trene i;
    • trene opp muskulaturen;
    • trene på ski;
    • trene seg opp til å hugse årstal;
    • dei trener i lag;
    • han trente med landslaget;
    • ho trener for å bli betre i fotball
  2. vere trenar for
    Приклад
    • han trener jentelaget to gonger i veka

trenere

trenera

дієслово

Походження

frå fransk; same opphav som trene (2

Значення та вживання

dryge ut;
somle med;
forhale, seinke
Приклад
  • trenere viktige avgjerder med utanomsnakk

treningsnarkoman

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som trener svært mykje, og som ikkje tenkjer på anna enn trening

sparringpartnar

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. person ein trener mot i boksing eller bryting
  2. i overført tyding: samtalepartnar
    Приклад
    • dei er gode kollegaer og sparringpartnarar

trenar

іменник чоловічий

Походження

av trene (2; jamfør engelsk trainer

Значення та вживання

person som trener andre
Приклад
  • laget manglar trenar

lyfting 1, løfting 1

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å lyfte eller bli lyfta
    Приклад
    • dei trener med lyfting av tunge vekter
  2. høg stemning;

coach

іменник чоловічий

Вимова

kåotsj

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. i idrett: person som trener og rettleier eit lag eller ein utøvar;
    trenar;
    lagleiar
    Приклад
    • coach for A-laget
  2. person som rettleier og motiverer i karriereutvikling, livsmeistring eller liknande
    Приклад
    • coach og konfliktløysar for næringslivet

karate

іменник чоловічий

Походження

frå japansk , av kara ‘open’ og te ‘hand’

Значення та вживання

japansk kampsport utan våpen, med raske slag og spark
Приклад
  • ho trener karate ein time i veka

landslagstrenar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som trener eit landslag (1)
Приклад
  • landslagstrenaren tek ut laget i morgon