Розширений пошук

334 результатів

Словник букмола 160 oppslagsord

tøy 1

іменник чоловічий

Походження

av tøye

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ta en god tøy for å myke seg opp;
    • øvelser med bøy og tøy
  2. Приклад
    • kreppstoff har god tøy

tøy 2

іменник середній

Походження

norrønt tygi ‘redskap, utrustning’, fra lavtysk tuch; samme opprinnelse som tysk Zeug

Значення та вживання

  1. vevd stoff
    Приклад
    • kjøpe tøyer i metervis
  2. klesplagg eller annet sydd av tøy (2, 1)
    Приклад
    • nyvasket tøy;
    • hun skulle hjem for å skifte tøy;
    • sørge for rent tøy på sengene

tøye

дієслово

Походження

norrønt teygja

Значення та вживання

  1. gjøre lengre eller videre;
    dra, strekke
    Приклад
    • tøye musklene etter trening
  2. få til å vare lengst mulig eller øke så mye som mulig
    Приклад
    • han forsøkte å tøye pengene så langt som mulig
  3. tilpasse utover det som er lovlig eller akseptabelt
    Приклад
    • tøye loven;
    • tøye reglene

Фіксовані вирази

  • tøye grensene
    gjøre noe som går ut over det tillatte eller forventede
  • tøye seg
    • gjøre seg lang
      • han tøyde seg for å nå kjøkkenskapet
    • strekke seg
      • hun tøyer seg for å bli mykere i leddene
    • forsøke å oppnå;
      være villig til noe
      • tøye seg etter banerekord;
      • hun har tøyd seg for langt og har ikke mer å gi
  • tøye strikken
    nærme seg grensen for det som er akseptabelt
  • tøye ut
    • strekke musklene (etter trening)
    • gjøre lengre
      • tøye ut genseren etter vasking

yttertøy

іменник середній

Походження

jamfør tøy (2

Значення та вживання

vindtøy

іменник середній

Значення та вживання

tettvevd og vindtett tøy;
Приклад
  • en bukse i vindtøy

snittmønster

іменник середній

Значення та вживання

ferdiglaget papirmønster til å klippe tøy eller stoff etter;

stoff

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk og gammelfransk; opprinnelig kanskje fra gresk

Значення та вживання

  1. fysisk materiale;
    Приклад
    • brennbart stoff;
    • kjemiske stoffer
  2. Приклад
    • det er et nydelig stoff i den dressen;
    • vi kjøpte stoff til å sy en ny anorakk
  3. innhold i for eksempel fortelling, artikkel eller vitenskapelig arbeid;
    Приклад
    • han har stoff til flere romaner;
    • gå igjennom stoffet på nytt
  4. Приклад
    • det er godt stoff i den gutten
  5. narkotisk middel
    Приклад
    • de misbruker stoff;
    • hun går på stoff
  6. bunnstoff til fartøy

stivelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

(mel av) karbohydrater som fins i planteceller
Приклад
  • poteter er rike på stivelse;
  • bruke stivelse på tøy som skal strykes

storvask

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. vask med større enn vanleg omfang
  2. klær, tøy som er med i storvask (1)
    Приклад
    • henge opp storvasken

uthengt

прикметник

Значення та вживання

  1. som er hengt ut til lufting eller tørking
    Приклад
    • uthengt tøy
  2. i overført betydning: kritisert offentlig;
    utskjelt;
    rakket ned på
    Приклад
    • bli uthengt offentlig som forræder

Словник нюношка 174 oppslagsord

 1, tøy 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som tøyr

Значення та вживання

tøy 2

іменник середній

Походження

norrønt tygi ‘reiskap, utrusting’, frå lågtysk tuch; same opphav som tysk Zeug

Значення та вживання

  1. vove stoff
    Приклад
    • kjøpe 2 m tøy til nytt skjørt
  2. klesplagg eller anna sydd av tøy (2, 1)
    Приклад
    • vask av tøy;
    • stryke tøy;
    • han stilte i fint tøy

 2, tøye 1

tøya

дієслово

Походження

norrønt þeyja

Значення та вживання

smelte, bråne, tine
Приклад
  • snøen tør;
  • det tør fort i sola

Фіксовані вирази

  • tø opp
    bli meir livleg og omgjengeleg
    • han tødde opp utetter i selskapet

tøye 2

tøya

дієслово

Походження

norrønt teygja

Значення та вживання

  1. gjere lengre eller vidare;
    dra, strekkje
    Приклад
    • tøye musklane
  2. få til å vare lengst mogleg eller auke så mykje som mogleg
    Приклад
    • tøye midlane så langt råd er;
    • tøye evnene til det maksimale;
    • vi får tøye tolmodet endå litt til
  3. tilpasse utover det som er lovleg eller akseptabelt
    Приклад
    • tøye reglane;
    • tøye lova

Фіксовані вирази

  • tøye grensene
    gjere noko som går ut voer det tillatne eller forventa
  • tøye seg
    • gjere seg lang
      • han tøyer seg for å nå taket
    • strekkje seg
      • tøye seg fram over bordet
    • forsøke å oppnå;
      vere villig til noko
      • ha eit ideal å tøye seg etter;
      • partane har tøygd seg langt for å få til ei semje
  • tøye strikken
    nærme seg grensa for det som er akseptabelt
  • tøye ut
    • strekkje musklane (etter trening)
    • gjere lengre

yttertøy

іменник середній

Значення та вживання

tøy (2, 2), klede til å ha på utanpå andre klede;
Приклад
  • berre ei tynn jakke til yttertøy

vindtøy

іменник середній

Значення та вживання

tettvove og vindtett tøy;
Приклад
  • ei jakke i vindtøy

vend

іменник жіночий

Походження

av vende (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bere alt utstyret i ei vend
  2. Приклад
    • ei vend i krigen
  3. (melodi til ei) verselinje
    Приклад
    • eg kan berre første venda
  4. skrålinje eller rettside på vove tøy

verktøy

іменник середній

Походження

etter lågtysk eller tysk; jamfør -tøy

Значення та вживання

  1. reiskap nytta i handverksmessig arbeid
    Приклад
    • verktøy på sløydsalen
  2. (teknisk) hjelpemiddel til å gjere ulike oppgåver med;
    jamfør dataverktøy
    Приклад
    • pc-en har vorte eit uunnverleg verktøy i skulen
  3. i overført tyding: middel som blir brukt for å oppnå eit visst mål;
    person som lèt seg bruke av andre
    Приклад
    • direktivet skulle vere eit nyttig verktøy for å halde kriminaliteten nede;
    • han var eit villig verktøy i hendene på diktatoren

snittmønster

іменник середній

Значення та вживання

ferdiglaga papirmønster til å klippe tøy eller stoff etter;

fådd 2

прикметник

Походження

perfektum partisipp av (3

Значення та вживання

  1. bleikt;
    falma, vissen
    Приклад
    • fådd tøy, gras
  2. sjukleg å sjå til;