Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
8 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
svett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
klam og fuktig av
svette
(
1
I)
Приклад
være så
svett
at det renner
;
arbeide seg varm og
svett
Сторінка статті
svette
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skille ut
svette
(
1
I
, 1)
;
bli våt av svette
;
transpirere
Приклад
svette i hendene
;
de
svetter
i varmen
streve hardt
Приклад
han satt og
svettet
over leksene
skille ut væske som legger seg (som dråper) på overflaten av noe
;
jamfør
svette
(
1
I
, 2)
Приклад
osten
svetter
i varmen
;
trærne
svettet
kvae
Фіксовані вирази
svette ut
gjøre våt av svette
svette ut skjorta
få svetten ut av kroppen
de svetter ut i badstua
Сторінка статті
skumme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skum
(
1
I)
Значення та вживання
danne skum
;
fråde
(
2
II)
Приклад
såpe
skummer
lett i mykt vann
;
ølet
skummet
i glassene
;
elva
skummet
gjennom gjelet
brukt som adjektiv:
en skummende vannstrøm
brukt som
adverb
:
hesten var
skummende
svett
skumlese
Приклад
skumme gjennom boka
Фіксовані вирази
skumme fløten
ta det beste
;
ha fordel av det andre har gjort
skumme inn
tjene grovt
selskapet skummet inn flere millioner
skumme melk
ta fløten av melk
;
jamfør
skummetmelk
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Приклад
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Приклад
en varm genser
fersk, ny
Приклад
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Приклад
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Приклад
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Приклад
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Сторінка статті
gjennomsvett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er veldig
svett
Приклад
de er helt gjennomsvett etter treningen
Сторінка статті
kaldsvett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
kald og svett
;
klam
Приклад
pasienten var kaldsvett og blek
Сторінка статті
ritt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, av
reiten
‘ri’
Значення та вживання
ridning, ridetur
Приклад
hesten var svett etter
rittet
som etterledd i ord som
hinderritt
sykkelløp, sykkelkonkurranse
Приклад
‘England rundt’ er et
ritt
for amatører
som etterledd i ord som
forfølgelsesritt
lagtemporitt
Сторінка статті
skumsvett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
skummende svett
Приклад
en
skumsvett
hest
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord