Розширений пошук

111 результатів

Словник букмола 55 oppslagsord

status

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Приклад
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Приклад
    • et yrke som gir status
  3. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Приклад
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene
  4. oversikt over en tilstand
    Приклад
    • hva er status nå?

Фіксовані вирази

  • gjøre opp status
    • utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget

aktiva

іменник середній

Походження

flertallsform av aktivum

Значення та вживання

bruttoformue som status i regnskap viser
Приклад
  • sum aktiva;
  • aktivaene i boet

Фіксовані вирази

  • aktiva og passiva
    oversikt over eiendom og gjeld for eksempel for ett år, med eiendomsposter i en kolonne, gjeldsposter og egenkapital i en annen, med sum ført per kolonne og med differansen mellom dem

sole

дієслово

Значення та вживання

la solstrålene treffe en del av kroppen
Приклад
  • ligge på plenen og sole overkroppen

Фіксовані вирази

  • sole seg
    • være i sola og la solstrålene treffe huden (for å få brunfarge)
      • ligge på stranda og sole seg;
      • de badet og solte seg
    • nyte andres beundring for status eller prestasjon;
      vise at en er fornøyd med egen suksess
      • han soler seg i sin egen fortreffelighet

scientologikirke

іменник жіночий або чоловічий

sientologikirke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

største og viktigste institusjon i scientologien
Приклад
  • hun ble vervet til scientologikirken;
  • scientologikirken har ikke status som selvstendig religion i Norge

askepott

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til eventyrfiguren Askepott; jamfør tysk Aschenputtel

Значення та вживання

  1. som egennavn: karakter i folkeeventyr som blir sett ned på og må jobbe hardt, men som ender med å vinne prinsens hjerte
    Приклад
    • Askepott og den onde stemoren
  2. i overført betydning: person som opplever lignende status eller hendelser som hovedkarakteren i eventyret om Askepott
    Приклад
    • kjenne seg som en askepott

standsperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

person av fornem stand (1, 2) eller høy sosial status

stand 1

іменник чоловічий

Походження

av eldre stande ‘stå’, jamfør stå (3

Значення та вживання

  1. forfatning (1), tilstand;
    orden
    Приклад
    • bilen er i kjørbar stand;
    • badet er i dårlig stand
  2. sosial rang, status (1)
    Приклад
    • i hans stand og stilling;
    • gifte seg under sin stand
  3. i jakt: det at en jakthund står stille for å vise jegeren hvor byttet er
    Приклад
    • fuglehunden fikk stand
  4. etterledd som karakteriserer hvor eller hvordan noe står eller befinner seg;
  5. etterledd som karakteriserer sivilstand;

Фіксовані вирази

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organsiere;
    ordne
    • de fikk i stand et stort selskap;
    • han stelte i stand til jul;
    • de lagde i stand en utstilling
  • gjøre seg i stand
    gjøre seg klar;
    forberede seg
    • jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen;
    • skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene
  • holde stand
    ikke gi etter eller svikte;
    stå fast
    • soldatene holdt stand mot angrepet;
    • regnværet holder stand ut uka
  • komme i stand
    bli organisert eller arrangert
    • våpenhvilen kom i stand etter lange forhandlinger
  • sette/gjøre i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • de satte i stand hagen;
    • hun gjorde i stand rommene
  • være i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • du må være i stand til å løfte bagasjen din selv;
    • hun var ikke i stand til å komme på jobb
  • være ute av stand til
    ikke ha krefter eller makt til;
    ikke makte, ikke orke
    • han er ute av stand til å ta vare på seg selv

sole seg

Значення та вживання

Se: sole
  1. være i sola og la solstrålene treffe huden (for å få brunfarge)
    Приклад
    • ligge på stranda og sole seg;
    • de badet og solte seg
  2. nyte andres beundring for status eller prestasjon;
    vise at en er fornøyd med egen suksess
    Приклад
    • han soler seg i sin egen fortreffelighet

sosioøkonomisk

прикметник

Значення та вживання

som gjelder den sosiale og økonomiske stillingen
Приклад
  • mange unge narkotikamisbrukere kommer fra hjem med høy sosioøkonomisk status

passiva

іменник середній

Походження

tidligere flertall av passivum

Значення та вживання

gjeld som status i regnskap viser

Фіксовані вирази

  • aktiva og passiva
    oversikt over eiendom og gjeld for eksempel for ett år, med eiendomsposter i en kolonne, gjeldsposter og egenkapital i en annen, med sum ført per kolonne og med differansen mellom dem

Словник нюношка 56 oppslagsord

status

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i høve til eit system, ei gruppe eller ei rangfølgje;
    rang, stilling
    Приклад
    • ha høg diplomatisk status;
    • få status som sjølvstendig stat;
    • endringar i ekteskapleg status
  2. Приклад
    • eit yrke som gjev status
  3. oversyn over aktiva og passiva i ein rekneskap ved slutten eller byrjinga av ein rekneskapsbolk
  4. oversyn over ei stode eller ein situasjon
    Приклад
    • kva er status no?

Фіксовані вирази

  • gjere opp status
    • utarbeide ein endeleg rekneskap (1)
      • gjere opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
      • bli 40 år og gjere opp status i livet

sole 3

sola

дієслово

Походження

av sol (1

Значення та вживання

la solstrålane treffe ein del av kroppen
Приклад
  • ho soler leggane

Фіксовані вирази

  • sole seg
    • vere i sola og la solstrålane treffe huda (for å få brunfarge)
      • sitje på terrassen og sole seg;
      • dei bada og sola seg
    • nyte tilbeding for status eller prestasjon;
      syne at ein er nøgd med eigen suksess
      • ho solar seg i sin eigen glans

sole seg

Значення та вживання

Sjå: sole
  1. vere i sola og la solstrålane treffe huda (for å få brunfarge)
    Приклад
    • sitje på terrassen og sole seg;
    • dei bada og sola seg
  2. nyte tilbeding for status eller prestasjon;
    syne at ein er nøgd med eigen suksess
    Приклад
    • ho solar seg i sin eigen glans

scientologikyrkje, sientologikyrkje

іменник жіночий

Значення та вживання

største og viktigaste institusjon i scientologien
Приклад
  • han vart verva til scientologikyrkja;
  • i Noreg har ikkje scientologikyrkja status som sjølvstendig religion

oskepott

іменник чоловічий

Походження

etter namnet til eventyrfiguren Askepott; jamfør tysk Aschenputtel

Значення та вживання

i overført tyding: person som opplever liknande status eller hendingar som hovudkarakteren i eventyret om Askepott;
Приклад
  • kjenne seg som ein oskepott

askepott

іменник чоловічий

Походження

etter namnet på eventyrfiguren Askepott; jamfør tysk Aschenputtel

Значення та вживання

  1. som særnamn: karakter i folkeeventyr som blir sett ned på og må jobbe hardt, men som endar med å vinne hjartet til prinsen
    Приклад
    • Askepott dansa med prinsen
  2. i overført tyding: person som opplever liknande status eller hendingar som eventyrfiguren Askepott;
    Приклад
    • kjenne seg som ein askepott

standsperson

іменник чоловічий

Значення та вживання

person av fornem stand (1, 2) eller høg sosial status

standsmessig

прикметник

Походження

av stand (1 og stand (3; jamfør -messig

Значення та вживання

som høver til den stand (1, 2), stilling eller sosiale status ein har
Приклад
  • ein standsmessig bustad
  • brukt som adverb:
    • dei går standsmessig kledd;
    • reise standsmessig

stand 1

іменник чоловічий

Походження

av eldre stande, jamfør stå (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • huset var i god stand;
    • bilen er i køyrande stand
  2. sosial rang, status (1)
    Приклад
    • i hennar stand og stilling;
    • gifte seg under sin stand
  3. i jakt: det at ein jakthund står stille for å vise jegaren kvar viltet er
    Приклад
    • fuglehunden fekk stand
  4. etterledd som karakteriserer kvar eller korleis noko står eller er;
  5. etterledd som karakteriserer sivilstand;

Фіксовані вирази

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organisere;
    ordne
    • vi stelte i stand til fest;
    • ho fekk i stand eit stort selskap;
    • ho laga i stand ei utstilling
  • gjere seg i stand
    gjere seg klar;
    førebu (1) seg
    • eg dusja og gjorde meg i stand til festen;
    • skulen gjorde seg i stand til å ta imot dei nye elevane
  • halde stand
    stå fast;
    ikkje gje etter eller svikte
    • soldatane heldt stand under åtaket;
    • kulda held stand ut veka
  • kome i stand
    bli skipa eller arrangert
    • avtalen kom i stand etter lange forhandlingar
  • setje/gjere i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • dei sette i stand huset;
    • han gjorde i stand romma
  • vere i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • dei må vere i stand til å gjere arbeidet sjølve;
    • han er ikkje i stand til å kome på jobb i dag
  • vere ute av stand til
    ikkje ha krefter eller makt til;
    ikkje makte, ikkje orke
    • ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv

stat

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk; frå latin status ‘tilstand’

Значення та вживання

  1. geografisk om­råde som dannar ei sjølvstendig politisk eining;
    Приклад
    • statane i Europa;
    • ein fri og sjølvstendig stat
  2. Приклад
    • staten Sonora i Mexico
  3. samnemning for dei politiske, administrative og juridiske organa som styrer ein stat (1)
    Приклад
    • vere tilsett i staten;
    • betale skatt til stat og kommune;
    • staten bør hjelpe næringane i utkantstrøka

Фіксовані вирази

  • stat i staten
    organ eller institusjon som har (for) stor makt og sjølvstende i eit land
    • i somme land er hæren ein stat i staten