Розширений пошук

125 результатів

Словник букмола 62 oppslagsord

status

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Приклад
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Приклад
    • et yrke som gir status
  3. oversikt over en tilstand
    Приклад
    • hva er status nå?
  4. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Приклад
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene

Фіксовані вирази

  • gjøre opp status
    1. utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    2. skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget

sylfersk

прикметник

Значення та вживання

helt ny;
som nylig har fått en ny stilling eller status;
Приклад
  • hun er sylfersk spiller på landslaget

posisjon

іменник чоловічий

Походження

av latin ponere ‘stille, sette’

Значення та вживання

  1. måte noe er plassert på;
    Приклад
    • la kroppen finne en behagelig posisjon for hvile
  2. sted hvor noe er plassert;
    Приклад
    • et ledds posisjon i setningen
  3. sted (til sjøs eller i lufta) der et fartøy befinner seg, fastsatt med navigasjonssystem
    Приклад
    • bestemme et skips posisjon;
    • i posisjon nordvest av Island
  4. situasjon som gir utgangspunkt for å vurdere hva en skal gjøre;
    Приклад
    • befinne seg i en vanskelig posisjon
  5. stilling (5) eller rolle (1, 4) med høy status eller betydning
    Приклад
    • arbeide seg fram til en posisjon i samfunnet;
    • landet vil styrke sin posisjon på dette området;
    • lærere har tradisjonelt hatt en sterk posisjon i samfunnet
  6. mening om noe;
    Приклад
    • innta en klar posisjon i en sak

Фіксовані вирази

  • i posisjon
    i maktstilling, særlig om regjeringsmakt;
    til forskjell fra grupperinger eller partier som er i opposisjon (2)
    • partiet skal sitte i posisjon i fire år
  • i posisjon til
    i en situasjon som setter en i stand til (noe)
    • de er ikke i posisjon til å forhandle;
    • være i posisjon til å kreve høyere lønn

status quo

іменник незмінні

Вимова

staˊtus kvo

Походження

av latin status quo (ante bellum) ‘den tilstand som (hersket før krigen)'

Значення та вживання

uforandret stilling eller tilstand
Приклад
  • målet mitt er bare å opprettholde status quo;
  • det er foreløpig status quo og ingen endring

gjøre opp status

Значення та вживання

Se: status
  1. utarbeide et endelig regnskap (1)
    Приклад
    • gjøre opp status ved årsskiftet
  2. skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
    Приклад
    • gjøre opp status etter valgnederlaget

seriøs

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin av serius ‘alvorlig’

Значення та вживання

  1. som fortjener å bli tatt alvorlig;
    som er alvorlig ment
    Приклад
    • en seriøs diskusjon
    • brukt som adverb:
      • jeg tar ikke dette seriøst
  2. pålitelig og solid
    Приклад
    • de fleste aktørene i bransjen er seriøse
  3. om kunst: som ikke bare er til underholdning, men har en dypere mening;
    med høy status og kvalitet
    Приклад
    • den seriøse musikken

rollebytte

іменник середній

Значення та вживання

  1. bytte av rolle (1 i forbindelse med teater eller lignende
    Приклад
    • det var en del rollebytter mellom skuespillerne i starten
  2. i overført betydning: bytte av hvem som har en bestemt funksjon eller status
    Приклад
    • et politisk rollebytte

romanifolk

іменник середній

Значення та вживання

tradisjonelt omreisende folkegruppe med norsk romani som nedarvet språk;
til forskjell fra romer (2
Приклад
  • romanifolket/taterne har status som én av de fem nasjonale minoritetene i Norge;
  • reising, samhold og slektsfølelse er viktige trekk ved romanifolkets levemåte

tater

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra tyrkisk tartar

Значення та вживання

  1. person som hører til en folkegruppe som i stor grad har levd som omreisende og med norsk romani som nedarvet språk;
    jamfør romanifolk;
    til forskjell fra romer (2
    Приклад
    • taterne/romanifolket har status som én av de fem nasjonale minoritetene i Norge;
    • musikk og sang har alltid vært en viktig del av identiteten til taterne
  2. nedsettende, om eldre forhold: person som levde i utkanten av samfunnet og livnærte seg med håndverk, småhandel og til dels tigging

rom 2

іменник чоловічий

Походження

fra romanes ‘mann’

Значення та вживання

person som hører til en (tradisjonelt omreisende) folkegruppe som opprinnelig utvandret fra India og har romanes som språk;
til forskjell fra romanifolk
Приклад
  • romene har status som én av de fem nasjonale minoritetene i Norge;
  • han har en venn som er rom;
  • mange norske romer feirer den internasjonale romdagen 8. april

Словник нюношка 63 oppslagsord

status

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i høve til eit system, ei gruppe eller ei rangfølgje;
    rang, stilling
    Приклад
    • ha høg diplomatisk status;
    • få status som sjølvstendig stat;
    • endringar i ekteskapleg status
  2. Приклад
    • eit yrke som gjev status
  3. oversyn over ei stode eller ein situasjon
    Приклад
    • kva er status no?
  4. oversyn over aktiva og passiva i ein rekneskap ved slutten eller byrjinga av ein rekneskapsbolk

Фіксовані вирази

  • gjere opp status
    1. utarbeide ein endeleg rekneskap (1)
      • gjere opp status ved årsskiftet
    2. skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
      • bli 40 år og gjere opp status i livet

sylfersk

прикметник

Значення та вживання

heilt ny;
som nyleg har fått ei ny stilling eller ein ny status;
Приклад
  • han var sylfersk lærar da han fekk klassa

posisjon

іменник чоловічий

Походження

av latin ponere ‘stille, setje’

Значення та вживання

  1. måte noko er plassert på;
    Приклад
    • la kroppen finne ein komfortabel posisjon for å kvile
  2. stad der noko er plassert;
    Приклад
    • spelaren forvirra motstandarane ved å endre posisjon heile tida
  3. stad (til sjøs eller i lufta) der eit fartøy er, fastsett med navigasjonssystem
    Приклад
    • bestemme posisjonen til eit skip
  4. situasjon som gjev utgangspunkt for å vurdere kva ein skal gjere;
    Приклад
    • vere i ein vanskeleg posisjon
  5. stilling (5) eller rolle (1, 4) med høg status eller viktigheit
    Приклад
    • få ein posisjon i samfunnet;
    • landet vil styrkje posisjonen sin på dette området;
    • ha ein sterk posisjon i bedrifta
  6. meining om noko;
    Приклад
    • ha ein klar posisjon i ei sak

Фіксовані вирази

  • i posisjon
    i maktstilling, særleg om regjeringsmakt;
    til skilnad frå grupperingar eller parti som er i opposisjon (2)
    • partiet skal sitje i posisjon i fire år
  • i posisjon til
    i ein situasjon som set ein i stand til (noko)
    • vere i posisjon til å forhandle om høgare løn;
    • dei er ikkje i posisjon til å krevje noko som helst

gjere opp status

Значення та вживання

Sjå: status
  1. utarbeide ein endeleg rekneskap (1)
    Приклад
    • gjere opp status ved årsskiftet
  2. skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
    Приклад
    • bli 40 år og gjere opp status i livet

status quo

іменник незмінні

Вимова

staˊtus kvo

Походження

av latin status quo (ante bellum) ‘den tilstanden som (rådde føre krigen)'

Значення та вживання

uendra stilling eller tilstand
Приклад
  • der er framleis status quo;
  • dei prøver etter beste evne å behalde status quo

sole 3

sola

дієслово

Походження

av sol (1

Значення та вживання

la solstrålane treffe ein del av kroppen
Приклад
  • ho solar leggane

Фіксовані вирази

  • sole seg
    1. vere i sola og la solstrålane treffe huda (for å få brunfarge)
      • sitje på terrassen og sole seg;
      • dei bada og sola seg
    2. nyte tilbeding for status eller prestasjon;
      syne at ein er nøgd med eigen suksess
      • ho solar seg i sin eigen glans

romanifolk

іменник середній

Значення та вживання

tradisjonelt omreisande folkegruppe med norsk romani som nedarva språk;
til skilnad frå romar (2
Приклад
  • romanifolket/taterane har status som éin av dei fem nasjonale minoritetane i Noreg;
  • reising, samhald og slektskjensle er viktige trekk ved levemåten til romanifolket

rom 2

іменник чоловічий

Походження

frå romanes ‘mann’

Значення та вживання

person som høyrer til ei (tradisjonelt omreisande) folkegruppe som opphavleg utvandra frå India og har romanes som språk;
til skilnad frå romanifolk
Приклад
  • romane har status som éin av dei fem nasjonale minoritetane i Noreg;
  • ho har ein ven som er rom;
  • mange norske romar feirar den internasjonale romdagen 8. april

tater

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk, frå tyrkisk tartar

Значення та вживання

  1. person som høyrer til ei folkegruppe som i stor grad har levd som omreisande og med norsk romani som nedarva språk;
    jamfør romanifolk;
    til skilnad frå romar (2
    Приклад
    • taterane/romanifolket har status som éin av de fem nasjonale minoritetane i Noreg;
    • musikk og song har alltid vore ein viktig del av identiteten til taterane
  2. nedsetjande, om eldre forhold: person som levde i utkanten av samfunnet og livnærte seg med handverk, småhandel og til dels tigging

rollebyte

іменник середній

Значення та вживання

  1. byte av roller (1 i samband med teater eller liknande
    Приклад
    • rollebytte mellom skodespelarane
  2. i overført tyding: byte av kven som har ein bestemt funksjon eller status
    Приклад
    • eit politisk rollebyte