Розширений пошук

45 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

spring 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som spring (2

Значення та вживання

vannrør med tappekran
Приклад
  • tappe vann i springen

spring 2

іменник середній

Походження

av springe

Значення та вживання

  1. brukt som etterledd i sammensetninger: noe som skyter fram
  2. strikk i siden på sko uten reimer;
    jamfør springsko

springe

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    Приклад
    • springe om kapp;
    • springe etter noen;
    • springe opp bakkene;
    • han springer fra de andre
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noe;
    • prisene sprang i været
    • brukt som adjektiv:
      • et springende foredrag
  3. fyke, sprette
    Приклад
    • øynene sprang nesten ut av hodet på dem;
    • døra sprang opp
  4. åpne seg, folde seg ut
    Приклад
    • springe ut i full blomst;
    • springe i øynene
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • brua sprang i lufta;
    • båten sprang lekk;
    • et blodkar har sprunget

Фіксовані вирази

  • det springende punkt
    kjernen i en sak;
    det avgjørende
  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • hvitveisen springer fram om våren
  • springe i lufta
    eksplodere
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • springe skoene av seg
    skynde seg
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag i
    • mykje av kriminaliteten spring ut av naud

springsko

іменник чоловічий

Значення та вживання

sko med elastisk parti i sidene;

utspring

іменник середній

Походження

jamfør spring (2

Значення та вживання

  1. begynnelse, grunnlag
    Приклад
    • Glomma har sitt utspring i Tydalsfjella;
    • en holdning som har sitt utspring i menneskekjærlighet
  2. Приклад
    • en bygning med ornamenter og utspring

springvann, springvatn

іменник середній

Значення та вживання

  1. basseng med vannstråler;
    Приклад
    • et parkanlegg med springvann
  2. vann fra en spring (1

vårrull

іменник чоловічий

Походження

jamfør engelsk spring roll, av kinesisk opphav

Значення та вживання

tynn sammenrullet pannekake fylt med blant annet kjøttfarse, løk og krydder
Приклад
  • kinesisk vårrull

Словник нюношка 38 oppslagsord

spring 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som spring (2

Значення та вживання

vassrøyr med tappekran
Приклад
  • tappe vatn i springen

spring 2

іменник середній

Походження

av springe

Значення та вживання

  1. brukt som etterledd i samansetningar: noko som skyt fram
  2. strikk i sidene på sko utan reimar;
    jamfør springsko

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret
    • brukt som adjektiv:
      • eit springande foredrag
  3. fyke, sprette
    Приклад
    • døra sprang opp
  4. særleg om hest: bykse opp og pare;
    om geit, ku, sau: syne brunst
  5. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  6. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

sommarfugl, sumarfugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

insekt som spring ut frå larver, og som har fire venger som ofte er pryda med fargar og mønster;
Lepidoptera;
Приклад
  • fargerike sommarfuglar

Фіксовані вирази

  • ha sommarfuglar i magen
    ha ei kriblande kjensle i magen fordi ein er spent;
    vere nervøs

sekkeløp, sekkelaup

іменник середній

Значення та вживання

kappløp der deltakarane spring eller hoppar med føtene i ein sekk

åtgaum

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • det som spring i auga, har lett for å dra åtgaum til seg

Фіксовані вирази

  • vekkje åtgaum
    bli lagd merke til

sprang 1

іменник середній

Походження

av springe

Значення та вживання

  1. rørsle når ein spring;
    Приклад
    • kome i fullt sprang;
    • leggje på sprang;
    • han sette på sprang nedetter lia
  2. Приклад
    • i to sprang var ho inne i stova att
  3. i overført tyding: brå overgang (4);
    Приклад
    • ho er i ferd med å gjere eit sprang og frigjere seg frå familien

Фіксовані вирази

  • stå på spranget
    vere klar for endring
    • bygda står på spranget til ei ny tid
  • ta nokon på spranget
    nå att nokon ved å springe
  • våge spranget
    driste seg til å setje i gang med noko
    • dei vågde spranget ut i det ukjente

rar

прикметник

Походження

gjennom lågtysk, frå latin rarus ‘sjeldsynt’

Значення та вживання

  1. som er uvanleg og derfor vekkjer undring eller merksemd;
    merkeleg, underleg, pussig;
    påfallande
    Приклад
    • rare fakter;
    • ein rar kar;
    • her skal du få sjå noko rart!
    • eg kjenner meg så rar
    • brukt som adverb:
      • ho spring så rart;
      • det ser rart ut
  2. triveleg, hyggjeleg, artig;
    moro
    Приклад
    • det var rart å sjå deg att!

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksam eller undrande stadfesting
    • det er rart med det, men ein ven seg til det meste
  • ikkje rar
    ikkje god;
    dårleg, ring
    • helsa var ikkje rar;
    • han fekk ikkje rare hjelpa;
    • det er ikkje rare greiene
  • mykje rart
    mykje forskjellig
    • ha mykje rart i skuffene

løpsk

прикметник

Походження

frå lågtysk; jamfør løpe

Значення та вживання

vill, ustyrleg;
ukontrollert
Приклад
  • ein løpsk hest

Фіксовані вирази

  • springe/løpe løpsk
    fare ustyrleg av garde;
    vere ute av kontroll
    • bekken løp løpsk;
    • naturkrefter som spring løpsk

imaginær

прикметник

Значення та вживання

som berre eksisterer i eller spring ut av fantasien;
innbilt, tenkt, uverkeleg
Приклад
  • imaginære trugslar;
  • i spelet kan vi reise i imaginære landskap

Фіксовані вирази

  • imaginære tal
    tal som multipliserte med seg sjølv gjev eit negativt produkt;
    motsett reelle tal