Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
45 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
spring
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
spring
(
2
II)
Значення та вживання
vannrør med tappekran
Приклад
tappe vann i springen
Сторінка статті
spring
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
springe
Значення та вживання
brukt som etterledd i sammensetninger: noe som skyter fram
i ord som
framspring
krumspring
utspring
strikk i siden på sko uten reimer
;
jamfør
springsko
Сторінка статті
springe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
bevege seg raskt framover på føttene
;
løpe
(1)
Приклад
springe
om kapp
;
springe etter noen
;
springe opp bakkene
;
han springer fra de andre
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette
Приклад
springe
ut av bilen
;
springe
over noe
;
prisene sprang i været
brukt som adjektiv:
et
springende
foredrag
fyke, sprette
Приклад
øynene sprang nesten ut av hodet på dem
;
døra sprang opp
åpne seg, folde seg ut
Приклад
springe
ut i full blomst
;
springe i øynene
eksplodere, sprekke
Приклад
brua sprang i lufta
;
båten sprang lekk
;
et blodkar har sprunget
Фіксовані вирази
det springende punkt
kjernen i en sak
;
det avgjørende
la bomben springe
avsløre en sensasjonell nyhet
hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
springe fram
stikke ut
;
vise seg
hvitveisen springer fram om våren
springe i lufta
eksplodere
springe i øynene
være lett å legge merke til
en løsning som umiddelbart springer i øynene
;
språket i romanen springer oss i øynene
springe skoene av seg
skynde seg
springe ut av
ha sitt grunnlag i
mykje av kriminaliteten spring ut av naud
Сторінка статті
springsko
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sko med elastisk parti i sidene
;
jamfør
spring
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
utspring
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
spring
(
2
II)
Значення та вживання
begynnelse, grunnlag
Приклад
Glomma har sitt
utspring
i Tydalsfjella
;
en holdning som har sitt
utspring
i menneskekjærlighet
framspring
Приклад
en bygning med ornamenter og
utspring
Сторінка статті
springvann
,
springvatn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
basseng med vannstråler
;
fontene
(1)
Приклад
et parkanlegg med
springvann
vann fra en
spring
(
1
I)
Сторінка статті
vårrull
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
engelsk
spring roll
, av kinesisk
opphav
Значення та вживання
tynn sammenrullet pannekake fylt med
blant annet
kjøttfarse, løk og krydder
Приклад
kinesisk
vårrull
Сторінка статті
Словник нюношка
38
oppslagsord
spring
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
spring
(
2
II)
Значення та вживання
vassrøyr med tappekran
Приклад
tappe vatn i springen
Сторінка статті
spring
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
springe
Значення та вживання
brukt som etterledd i
samansetningar
: noko som skyt fram
i ord som
framspring
krumspring
utspring
strikk i sidene på sko utan reimar
;
jamfør
springsko
Сторінка статті
springe
springa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
fare raskt fram på føtene
;
løpe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
Приклад
springe 100 m
;
springe etter nokon
;
springe frå nokon
;
dei spring om kapp
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette
Приклад
springe ut av bilen
;
springe over noko
;
prisane sprang i vêret
brukt som adjektiv:
eit springande foredrag
fyke, sprette
Приклад
døra sprang opp
særleg
om hest: bykse opp og
pare
;
ri
(
2
II
, 7)
;
om geit, ku, sau: syne brunst
falde seg ut
;
opne seg
Приклад
springe ut i fullt flor
;
rosa har sprunge
eksplodere, sprekke
Приклад
båten sprang lek
;
fjellknausen sprang i lufta
;
ei blodåre har sprunge
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
la bomba springe
gjere kjent noko uventa
ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
springe fram
stikke ut
;
vise seg
fjell som spring fram i landskapet
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
springe i lufta
eksplodere
(1)
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
springe ut av
ha grunnlaget sitt i
terrorisme spring ut av politiske konfliktar
Сторінка статті
sommarfugl
,
sumarfugl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
insekt som spring ut frå larver, og som har fire venger som ofte er pryda med fargar og mønster
;
Lepidoptera
;
fivreld
Приклад
fargerike
sommarfuglar
Фіксовані вирази
ha sommarfuglar i magen
ha ei kriblande kjensle i magen fordi ein er spent
;
vere nervøs
Сторінка статті
sekkeløp
,
sekkelaup
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kappløp der deltakarane spring eller hoppar med føtene i ein sekk
Сторінка статті
åtgaum
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere
merksam
;
gaum
,
akt
(
2
II
, 1)
,
merksemd
Приклад
det som spring i auga, har lett for å dra åtgaum til seg
Фіксовані вирази
vekkje åtgaum
bli lagd merke til
Сторінка статті
sprang
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
springe
Значення та вживання
rørsle når ein spring
;
løp
(1)
,
renn
(1)
Приклад
kome i fullt sprang
;
leggje på sprang
;
han sette på sprang nedetter lia
hopp
(
1
I
, 1)
,
byks
Приклад
i to sprang var ho inne i stova att
som etterledd i ord som
lengdesprang
stavsprang
i overført tyding: brå
overgang
(4)
;
hopp
(
1
I
, 4)
Приклад
ho er i ferd med å gjere eit sprang og frigjere seg frå familien
som etterledd i ord som
kvantesprang
tankesprang
Фіксовані вирази
stå på spranget
vere klar for endring
bygda står på spranget til ei ny tid
ta nokon på spranget
nå att nokon ved å springe
våge spranget
driste seg til å setje i gang med noko
dei vågde spranget ut i det ukjente
Сторінка статті
rar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
, frå
latin
rarus
‘sjeldsynt’
Значення та вживання
som er uvanleg og derfor vekkjer undring eller merksemd
;
merkeleg, underleg, pussig
;
påfallande
Приклад
rare fakter
;
ein rar kar
;
her skal du få sjå noko rart!
eg kjenner meg så rar
brukt som
adverb
:
ho spring så rart
;
det ser rart ut
triveleg, hyggjeleg, artig
;
moro
Приклад
det var rart å sjå deg att!
Фіксовані вирази
det er rart med det
brukt som ettertenksam eller undrande stadfesting
det er rart med det, men ein ven seg til det meste
ikkje rar
ikkje god
;
dårleg, ring
helsa var ikkje rar
;
han fekk ikkje rare hjelpa
;
det er ikkje rare greiene
mykje rart
mykje forskjellig
ha mykje rart i skuffene
Сторінка статті
løpsk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
løpe
Значення та вживання
vill, ustyrleg
;
ukontrollert
Приклад
ein løpsk hest
Фіксовані вирази
springe/løpe løpsk
fare ustyrleg av garde
;
vere ute av kontroll
bekken løp løpsk
;
naturkrefter som spring løpsk
Сторінка статті
imaginær
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som berre eksisterer i eller spring ut av fantasien
;
innbilt, tenkt, uverkeleg
Приклад
imaginære trugslar
;
i spelet kan vi reise i imaginære landskap
Фіксовані вирази
imaginære tal
tal som multipliserte med seg sjølv gjev eit negativt produkt
;
motsett
reelle tal
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100