Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
slikkeri
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
også -eriˊ
Значення та вживання
søte saker
Приклад
spise mye
slikkerier
Сторінка статті
søtsak
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite
godteri
som
for eksempel
sjokolade, sukkertøy eller lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
hun er svak for søtsaker
;
vi bør kutte ned på søtsakene
Сторінка статті
knekk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plutselig, kort sammenbøyning
Приклад
det gav en
knekk
i knærne for hvert skritt
vinkelformet bøyning
Приклад
kurven har en
knekk
sprekk, revne
Приклад
glasset har fått en
knekk
fysisk
eller
psykisk skade etter stor påkjenning, ulykke eller lignende
Приклад
få seg en knekk for livet
som etterledd i ord som
helseknekk
brunt, hardt slikkeri av
blant annet
brunet sukker
Фіксовані вирази
ta knekken på
gjøre det av med
;
få bukt med
Сторінка статті
snadder
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
beslektet med
snadd
Значення та вживання
godbit
(1)
,
slikkeri
Приклад
spekemat og annet snadder
i overført betydning: noe som er svært bra
Приклад
mye snadder ble vist fram på spillmessen
Сторінка статті
godt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
godteri
,
slikkeri
Приклад
stappe i seg godtet
Сторінка статті
godter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
godt
(
2
II)
Значення та вживання
godteri
,
slikkeri
,
snop
Сторінка статті
godteri
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
små søtsaker som for eksempel sjokolade, sukkertøy, lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
en skål med godteri
Сторінка статті
snop
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
nederlandsk
;
jamfør
snope
Значення та вживання
godter
,
slikkeri
Приклад
spise mye
snop
Сторінка статті
Словник нюношка
8
oppslagsord
slikkeri
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
el. -riˊ
Походження
sjå
-eri
Значення та вживання
søtsak
;
snop
Приклад
drikke brus og ete slikkeri
Сторінка статті
snop
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
,
eller
nederlandsk
;
jamfør
snope
Значення та вживання
godter
,
slikkeri
,
søtsak
Приклад
øydeleggje tennene med snop
Сторінка статті
godter
іменник
Показати відмінювання
Походження
av
godt
(
2
II)
Значення та вживання
godteri
,
snop
,
slikkeri
Сторінка статті
søtsak
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite
godteri
som
til dømes
sjokolade, sukkertøy eller lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
han er svak for søtsaker
;
dei må kutte ned på søtsakene
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
sak
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫk
Значення та вживання
tvistemål som er til rettsleg handsaming
;
rettssak
Приклад
føre sak mot nokon
;
saka er oppe til doms
noko som vedkjem nokon
;
hopehav
Приклад
dette er ei sak mellom oss to
emne som blir diskutert
Приклад
halde seg til saka
;
det kjem ikkje saka ved
;
setje seg inn i saka
;
lese om saka på internett
nyheitsmelding eller artikkel i avis eller anna massemedium
Приклад
det vart ei sak i avisa
som etterledd i ord som
gladsak
nyheitssak
forhold som er eller har vore til behandling
Приклад
saka er avgjord
;
kommunestyret handsama femten saker
;
ta opp ei sak i spørjetimen i Stortinget
gjeremål
,
oppgåve
(1)
;
føremål
(1)
Приклад
stø ei god sak
;
det blir mi sak
;
gjere sakene sine bra
;
bland deg ikkje opp i mine saker
som etterledd i ord som
fråhaldssak
målsak
omstende
(1)
,
tilhøve
(1)
Приклад
slik står sakene no
det eigenlege, verkelege tilhøvet
Приклад
saka er den at …
;
det er det som er saka
gjenstand, ting
Приклад
saker og ting
;
set sakene dine her
;
ikkje rot i sakene mine
Фіксовані вирази
det var saker
det var noko utanom det vanlege
ei sak for seg
eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
ei smal sak
noko som er lett å ordne
ei ærleg sak
noko ein kan stå for
det er ei ærleg sak å jobbe for næringsinteresser
for den saks skuld
viss ein skal nemne det òg
;
for den del
bruke jorda til hestebeite, eller sauebeite for den saks skuld
gjere felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke beint ut om noko
gå til sak
saksøkje
,
melde
(
3
III
, 1)
dei gjekk til sak mot kommunen
inga sak
lett oppgåve
det er inga sak å klive opp dette fjellet
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
sjå ei sak frå begge/fleire sider
vurdere eit tilhøve grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
søte saker
godteri
,
slikkeri
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
vere så si sak
ikkje vere utan vågnad
;
ikkje vere enkelt
Сторінка статті
søte saker
Значення та вживання
godteri
,
slikkeri
;
Sjå:
sak
,
søt
Сторінка статті
godteri
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
små søtsaker som til dømes sjokolade, sukkertøy, lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
kjøpe godteri til helga
Сторінка статті