Розширений пошук

65 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

skur 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt skúr

Значення та вживання

  1. kort, kraftig byge
    Приклад
    • det er forfriskende med en liten skur
  2. stor mengde av noe som blir kastet eller skutt ut
    Приклад
    • få en skur av småstein over seg

skur 2, skurd 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt skurðr

Значення та вживання

  1. det å skjære, særlig modent korn (for hånd eller med maskin);
  2. Приклад
    • det var midt i skuren
  3. skjæring av tømmer til trelast
  4. bakre siktemiddel på gevær;
    jamfør korn (5)

skur 3

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som norrønt skúr ‘hinne om mandelkjerne’

Значення та вживання

mindre uthus eller tilbygg;
Приклад
  • syklene står i skuret

skure

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

gni hardt mot noe;
Приклад
  • skure et gulv;
  • båten skurte mot steinene

Фіксовані вирази

  • la det skure
    ikke gripe inn når noe går galt

stall

іменник чоловічий

Походження

norrønt stallr, opprinnelig ‘sted der noe står’

Значення та вживання

  1. rom eller bygning for hester
    Приклад
    • ha tre hester på stallen;
    • fjøs og stall
  2. skur eller hus for vogner, sykler og lignende
  3. samling av traver- eller veddeløpshester som en person eller et selskap eier
    Приклад
    • ny seier til stall Hansen
  4. idrettsfolk som hører til samme klubb eller trenes av samme trener;
    underholdningsartister under samme leder
    Приклад
    • laget har mange gode spillere i stallen;
    • den nye stjernen i stallen til plateselskapet

skjul

іменник середній

Походження

norrønt skjól

Значення та вживання

  1. Приклад
    • holde seg i skjul

Фіксовані вирази

  • legge skjul på
    prøve å holde hemmelig

korn

іменник середній

Походження

norrønt korn

Значення та вживання

  1. fellesbetegnelse for næringsrike, dyrkede gressarter
    Приклад
    • treske korn;
    • dyrke korn og poteter
  2. frukt av kornplante
    Приклад
    • modent korn;
    • brød med korn i
  3. frukt eller frø som minner om korn (2)
  4. partikkel eller klump som ligner korn (2)
  5. fremste sikte på gevær
    Приклад
    • korn og skur;
    • ta grovt korn

Фіксовані вирази

  • ta på kornet
    • sikte på
    • karakterisere treffende

vognskur

іменник середній

Значення та вживання

skur (3 til å sette vogner i;

sponplate

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av spon

Значення та вживання

plate limt sammen av opphøvlet og malt trevirke
Приклад
  • et lite skur av sponplater

skåle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skáli

Значення та вживання

  1. gang inne i uthus;
  2. om norrøne forhold: hus med hall eller stor stue (til fest og større samlinger)

Словник нюношка 31 oppslagsord

skur 1

іменник жіночий

Походження

norrønt skúr

Значення та вживання

  1. kort og kraftig bye
    Приклад
    • det kom ei skikkeleg skur
  2. stor mengd av noko som blir kasta eller skote ut
    Приклад
    • få ei skur av småstein over seg

skur 2

іменник чоловічий

Походження

kanskje samanheng med norrønt skurfir ‘slags fugl’

Значення та вживання

(gul)sporv;
jamfør gulskur

skurd 2, skur 3

іменник чоловічий

Походження

same opphav som skurd (1

Значення та вживання

  1. det å skjere, kutte og hauste korn eller anna frøavling (for hand eller med maskin);
    Приклад
    • kornet er moge for skurd
  2. stad der noko er skore
    Приклад
    • skurden gjennom tømmerstokken
  3. Приклад
    • det var midt i skurden
  4. korn som skal skjerast eller er skore
    Приклад
    • setje skurden i rauk
  5. skjering av tømmer til trelast
  6. bakre siktemiddel på gevær;
    jamfør korn (5)

skur 4

іменник середній

Походження

same opphav som norrønt skúr ‘hinne kring mandelkjernen’

Значення та вживання

mindre uthus eller tilbygg til hus;
Приклад
  • uthuset var berre eit skur

skure

skura

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

gni hardt mot noko;
Приклад
  • skure golvet;
  • båten skura mot fjøresteinane

Фіксовані вирази

  • la det skure
    ikkje gripe inn når noko går gale

skråtak

іменник середній

Значення та вживання

tak (1, 1) som skrånar
Приклад
  • eit skur med skråtak

stall

іменник чоловічий

Походження

norrønt stallr, opphavleg ‘stad der noko står’

Значення та вживання

  1. hus eller rom for hestar
    Приклад
    • ha fleire hestar på stallen;
    • fjøs og stall
  2. hus eller skur for vogner, syklar og liknande
  3. samling av trav- eller veddeløpshestar som ein person eller eit selskap eig
    Приклад
    • ny siger til stall Nilsen
  4. idrettsfolk som høyrer til same klubb eller trenar med same treneren;
    underhaldningsartistar under same leiaren
    Приклад
    • laget har mange unge spelarer i stallen;
    • den nye songstjerna i stallen til plateselskapet

skjul

іменник середній

Походження

norrønt skjól

Значення та вживання

  1. Приклад
    • halde seg i skjul

Фіксовані вирази

  • leggje skjul på
    prøve å løyne

korn

іменник середній

Походження

norrønt korn

Значення та вживання

  1. samnemning for næringsrike, dyrka grasarter
    Приклад
    • drive med korn og poteter;
    • treskje korn
  2. frukt av kornplante
    Приклад
    • korn er ei skalfrukt;
    • moge korn
  3. frukt eller frø som minner om korn (2)
  4. partikkel eller klump som minner om korn (2)
  5. fremste sikte på skytevåpen
    Приклад
    • skur og korn;
    • bruke fint korn

Фіксовані вирази

  • ta på kornet
    • sikte på
    • karakterisere på ein treffande måte

vognskur

іменник середній

Значення та вживання

skur (4 til å setje vogner i;