Розширений пошук

44 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

skitt 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skitr; jamfør skite

Значення та вживання

  1. avføring (2) eller ekskrement fra mennesker eller dyr;
    Приклад
    • måken slapp en skitt rett på hodet mitt
  2. søle, gjørme;
    smuss, møkk
    Приклад
    • vask skitten av hendene dine;
    • han stod i skitt til knærne
  3. verdiløs ting;
    Приклад
    • denne bilen er noe skitt;
    • vi må tømme kjelleren for skitt
  4. person en ikke liker;
    Приклад
    • du er en skitt

Фіксовані вирази

  • hele skitten
    alt sammen
    • hun kjøpte hele skitten
  • ikke verdt en skitt
    ikke være verdt noe
    • denne bilen er ikke verdt en skitt
  • kaste skitt på
    omtale på en ufin måte
  • la skitten gro
    forsømme rengjøringen;
    vaske sjelden eller aldri
  • prate skitt
    snakke uten et klart tema;
    snakke om alt og ingenting
    • vi satt og pratet skitt hele natten
  • samme skitten
    samme dårlige ting, sak eller greie
    • det er det samme hvem som kommer, alle er samme skitten
  • skitt au
    brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig;
    pytt (2, la gå (2)
    • skitt au, vaske kan vi gjøre i morgen
  • skitt la gå
    brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig;
    det får bli slik
    • skitt la gå, vi tar et glass til
  • skitt og kanel
    dårlig og godt
    • han kan skille mellom skitt og kanel

skitt 2

прикметник

Значення та вживання

dårlig, elendig;
ussel
Приклад
  • denne dagen har vært skitt
  • brukt som adverb:
    • det gikk skitt med eksamen

Фіксовані вирази

  • skitt fiske
    brukt for å ønske noen lykke til (fordi en fra gammelt av trodde at ønske om godt fiske ville ødelegge fiskelykken)
  • være skitt
    være synd, være trist
    • det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten

skite

дієслово

Походження

norrønt skíta

Значення та вживання

ha avføring;
bæsje, drite

Фіксовані вирази

  • skite i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i;
    drite i
    • det kan du skite i;
    • han kan bare skite i å legge seg opp i mine saker
  • skite i eget reir
    tale nedsettende om noe en selv er en del av

søppel

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

beslektet med sope

Значення та вживання

  1. verdiløse rester fra industri, husholdning eller lignende;
    Приклад
    • tømme søppel;
    • gå ut med søpla
  2. i overført betydning: noe som er verdiløst;
    Приклад
    • filmen er bare søppel

skitt au

Значення та вживання

brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig;
Se: skitt
Приклад
  • skitt au, vaske kan vi gjøre i morgen

skittlukt

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

dårlig lukt, av skitt (1, 1) eller lignende
Приклад
  • det var en skikkelig skittlukt på do

skittflekk

іменник чоловічий

Значення та вживання

flekk (1) av skitt eller urenhet
Приклад
  • jeg har allerede fått en skittflekk på den nye genseren

være skitt

Значення та вживання

være synd, være trist;
Se: skitt
Приклад
  • det var skitt at vi ikke fikk billetter til konserten

samme skitten

Значення та вживання

samme dårlige ting, sak eller greie;
Se: skitt
Приклад
  • det er det samme hvem som kommer, alle er samme skitten

prate skitt

Значення та вживання

snakke uten et klart tema;
snakke om alt og ingenting;
Se: skitt
Приклад
  • vi satt og pratet skitt hele natten

Словник нюношка 2 oppslagsord

skit 1, skitt 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skítr; jamfør skite (2

Значення та вживання

  1. avføring (2) eller ekskrement frå menneske eller dyr;
    Приклад
    • æsj! Eg tråkka i ein skit!
      • som etterledd i ord som
      • kuskit
  2. søle, møk;
    gjørme
    Приклад
    • vask skiten av hendene;
    • bilen hadde skit langt oppover vindauga
  3. verdilaus ting;
    Приклад
    • denne bilen er berre skiten;
    • huset er fullt av skit
  4. person ein ikkje likar;
    Приклад
    • eksen hans er ein skit

Фіксовані вирази

  • heile skiten
    alt saman
    • han gløymde heile skiten
  • ikkje verd ein skit
    ikkje vere verd noko
    • denne bilen er ikkje verd ein skit
  • kaste skit på
    omtale nokon på ein ufin måte
  • la skiten gro
    vaske sjeldan eller aldri;
    forsøme reinhaldet
  • prate skit
    snakke utan eit klart tema;
    snakke om alt og ingenting
    • vi drakk øl og prata skit hele kvelden
  • same skiten
    same dårlege ting, sak eller greie
    • republikanarar eller demokratar er same skiten;
    • dagane var alle same skiten
  • skit au
    brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig;
    pytt (2, la gå (2)
    • skit au, vaske kan vi gjere i morgon
  • skit la gå
    brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig;
    det får bli slik
    • skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
  • skit og kanel
    dårleg og godt
    • dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel

skit 2, skitt 2

прикметник

Походження

av skit (1

Значення та вживання

dårleg, elendig;
ussel
Приклад
  • ei skit løysing på problemet
  • brukt som adverb:
    • det gjekk skit med han

Фіксовані вирази

  • skit fiske
    brukt for å ynskje nokon lykke til (fordi ein trudde at eit ynske om godt fiske ville øydeleggje fiskelykka)
  • vere skit
    vere synd, vere trist
    • det var skit at du ikkje fekk jobben