Розширений пошук

94 результатів

Словник букмола 81 oppslagsord

omtrent

прислівник

Походження

av lavtysk um(me)trent, av trent ‘omkrets, grense’

Значення та вживання

  1. om lag;
    cirka
    Приклад
    • omtrent 30 deltakere
  2. nesten
    Приклад
    • være omtrent ferdig

høyde 2

іменник чоловічий

høgde 2

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. utstrekning oppover;
    til forskjell fra bredde (1, 1) og lengde (1)
    Приклад
    • måling av høyde;
    • høyden fra gulv til tak er tre meter
  2. nivå i forhold til et lavere nivå
    Приклад
    • flyet taper høyde
  3. i musikk: øverste tonene i skalaen eller i en stemme;
    jamfør tonehøyde
    Приклад
    • stemmen bar i høyden
  4. grad av størrelse, utvikling eller lignende
    Приклад
    • på høyden av karrieren;
    • prisene når nye høyder;
    • ikke være helt på høyden
  5. Приклад
    • hoppe høyde;
    • bli norgesmester i høyde

Фіксовані вирази

  • høyde over havet
    fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten;
    forkortet hoh.
    • 1000 meters høyde over havet
  • i høyden
    • oppover
      • stable i høyden
    • maksimalt, ikke mere enn
      • det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
  • på høyde med
    • like god
      • vi er på høyde med våre konkurrenter
    • på omtrent samme breddegrad som
  • på høyde med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • politiet er på høyde med situasjonen;
    • hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
  • ta høyde for
    ta med i beregningen
    • de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje

enstrøken oktav

Значення та вживання

oktav (2) som starter omtrent midt på pianoet og som inneholder kammertonen;

tjueårsalder

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bestemt form entall: alder på omtrent 20 år
Приклад
  • unge voksne tidlig i tjueårsalderen;
  • politiet har pågrepet to menn i 20-årsalderen

titusentall

іменник середній

Значення та вживання

mengde på omtrent 10 000
Приклад
  • flere titusen hadde møtt fram

tjuetall

іменник середній

Значення та вживання

  1. det tredje tiåret i et århundre, særlig tiåret 1920–1929
    Приклад
    • bygningen er fra tidlig tjuetall;
    • hun er født på 20-tallet
  2. mengde på omtrent 20
    Приклад
    • et tjuetall sauer

tiårsalder

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bestemt form entall: alder på omtrent ti (3 år
Приклад
  • barn helt ned i tiårsalderen

titall

іменник середній

Значення та вживання

mengde på omtrent ti
Приклад
  • det fins et titall bøker om emnet

timelang

прикметник

Значення та вживання

som varer omtrent en eller flere timer
Приклад
  • en timelang samtale;
  • timelange forhandlinger

sånn

детермінатив демонстративний

Походження

gjennom dansk; fra lavtysk sodan

Значення та вживання

  1. som har den eller den egenskapen;
    som er av det eller det slaget;
    Приклад
    • hva kan sånt komme av?
    • han sier ofte sånne ting
    • brukt som substantiv:
      • hva kaller du en sånn?
      • en sånn må jeg få meg
  2. brukt for å referere til noe eller noen som er ubestemt eller ikke nærmere presisert:
    Приклад
    • er dette en sånn kvæfjordkake?
    • det gikk sånn noenlunde;
    • jakt, fiske og sånn
  3. brukt vurderende for å få fram at noe er godt eller dårlig;
    Приклад
    • sånt vær det er i dag!
    • sånn en elendig bil
  4. brukt som adverb: på den måten, på denne måten;
    Приклад
    • du kan ikke bo sånn!
    • de tar det ikke så nøye sånn;
    • more seg, feste litt og sånn;
    • det er så fint å ligge sånn ute på fjorden;
    • sånn i sin alminnelighet
  5. brukt om tall eller mengder: omtrent, cirka
    Приклад
    • konserten slutter sånn i ellevetiden;
    • hun var vel sånn fire år gammel
  6. brukt alene for å uttrykke at noe er ferdig
    Приклад
    • sånn! Da kan vi gå;
    • sånn! Nå er middagen klar

Фіксовані вирази

  • sånn der
    brukt for å uttrykke skepsis, usikkerhet eller lignende
    • er dette en sånn der nygle?
    • han spiller i et sånt der storband

Словник нюношка 13 oppslagsord

omtrent

прислівник

Походження

av lågtysk um(me)trent, av trent ‘grense, omkrins’

Значення та вживання

  1. om lag;
    cirka
    Приклад
    • omtrent 30 deltakarar
  2. nesten
    Приклад
    • vere omtrent ferdig

høgd, høgde 1

іменник жіночий

Походження

av høg (1

Значення та вживання

  1. utstrekning oppover;
    til skilnad frå breidd (1, 1) og lengd (1)
    Приклад
    • høgd: 1,80 m;
    • vekse i høgda
  2. nivå i høve til eit lågare nivå
    Приклад
    • flyet taper høgd
  3. stad eller nivå høgt oppe;
    høgare luftlag
    Приклад
    • sveve i høgda
  4. terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden;
  5. høgareliggjande strøk eller lende
    Приклад
    • feire påske i høgda
  6. i idrett: høgdehopp
    Приклад
    • hoppe høgd;
    • han var best i høgd
  7. horisontal avdeling av noko;
    Приклад
    • bu i andre høgda;
    • hus på tre høgder
  8. i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen eller i ei røyst;
    jamfør tonehøgd
  9. grad av storleik, utvikling eller liknande
    Приклад
    • prisane når nye høgder;
    • vere på høgda av karrieren;
    • han har ikkje vore heilt på høgda i det siste

Фіксовані вирази

  • høgd over havet
    fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata;
    forkorta hoh.
    • 1000 meters høgd over havet
  • i høgda
    • oppetter
      • byggje i høgda;
      • klatre i høgda
    • i høgareliggjande strok
      • det ligg snø i høgda
    • ikkje meir enn;
      maksimalt, høgst
      • dette har i høgda akademisk interesse;
      • det tek i høgda to timar
  • på høgd med
    • like god;
      jamgod
      • han var på høgd med dei beste
    • på omtrent same breiddegrad som
  • på høgd med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • ho kjende seg på høgd med situasjonen;
    • han er ikkje på høgd med situasjonen
  • ta høgd for
    ta med i vurderinga, i planlegginga
    • det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året

sånn

детермінатив демонстративний

Походження

gjennom dansk; frå lågtysk sodan

Значення та вживання

  1. som har den eller den eigenskapen;
    som er av det eller det slaget;
    Приклад
    • sånne spørsmål er vanskelege;
    • korleis kan du seie noko sånt?
    • vi har ofte sånn vind her
    • brukt som substantiv:
      • du må få deg ei sånn!
      • du kan ikkje bruk sånn når du lagar kake!
  2. brukt for å referere til noko eller nokon som er ukjent eller som ikkje er nærmare presisert
    Приклад
    • is, pølser, brus og sånn;
    • er dette ein sånn rullekake?
    • det gjekk sånn nokolunde
  3. brukt vurderande for å få fram at noko er godt eller dårleg
    Приклад
    • sånt eit vêr vi har i dag!
    • sånn ein elendig bil
  4. brukt som adverb: på den måten, på denne måten;
    Приклад
    • det er fint å liggje sånn;
    • sånn til vanleg
  5. brukt om tal eller mengder: omtrent (1), om lag
    Приклад
    • dei kjem sånn i femtida;
    • det kosta sånn fem–seks hundre kroner
  6. brukt åleine for å uttrykkje at noko er ferdig
    Приклад
    • sånn! No er middagen klar;
    • sånn! Da kan vi gå

Фіксовані вирази

  • sånn der
    brukt for å uttrykkje skepsis, uvisse eller liknande
    • ho spela i eit sånt der bråkete hardrockband;
    • er du ein sånn der leksikograf?

tannskifte

іменник середній

Значення та вживання

skifte frå det første tannsettet til permanente tenner
Приклад
  • vere ferdig med tannskiftet;
  • kua går gjennom tannskiftet når ho er omtrent tre år

bi

прислівник

Походження

frå lågtysk; same opphav som tysk bei ‘ved (sida av)'

Значення та вживання

ved sida av;

Фіксовані вирази

  • leggje bi
    segle så tett opp mot vinden som mogleg (så fartøyet mistar farten)
  • liggje bi
    om fartøy: liggje omtrent stille mot vinden;
    liggje på vêret
  • stå bi
    halde ut
    • nokon som kan stå bi
  • stå nokon bi
    hjelpe nokon

årsfest

іменник чоловічий

Значення та вживання

fest i ei foreining, ein institusjon eller liknande som blir skipa til på omtrent same tid kvart år
Приклад
  • tale på årsfesten i Oslo Arbeidersamfunn

på høgd med

Значення та вживання

Sjå: høgd
  1. like god;
    jamgod
    Приклад
    • han var på høgd med dei beste
  2. på omtrent same breiddegrad som

liggje bi

Значення та вживання

om fartøy: liggje omtrent stille mot vinden;
liggje på vêret;
Sjå: bi

cirka, sirka

прислівник

Вимова

sirˊka

Походження

frå latin ‘omkring’, av circus ‘krins’

Значення та вживання

om lag, omtrent;
forkorta ca.
Приклад
  • cirka 100 kr;
  • cirka 10 mil

klimasone

іменник жіночий

Значення та вживання

strøk på jorda med omtrent same klima
Приклад
  • tropisk klimasone