Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
neppe
прислівник
Походження
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Значення та вживання
sannsynligvis ikke
;
knapt
(1)
,
snaut
(
2
II)
Приклад
det er
neppe
noen som tror det
;
kommer du? – Nei,
neppe
Фіксовані вирази
med nød og neppe
med stor møye
;
bare så vidt
Сторінка статті
på hengende håret
Значення та вживання
bare så vidt
;
med nød og neppe
;
Se:
henge
,
hår
Сторінка статті
så vidt
2
II
прислівник
Значення та вживання
med lite slingringsmonn
;
med nød og neppe
;
akkurat, nett
Приклад
han greide det så vidt
;
hun slapp så vidt unna
Сторінка статті
nød
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nauð
(
r
)
Значення та вживання
vanskelig situasjon
;
fare, krise
Приклад
være i nød
som etterledd i ord som
havsnød
stor mangel
;
fattigdom, lidelse
;
savn
Приклад
lide
nød
;
avhjelpe
nøden
i verden
som etterledd i ord som
bolignød
Фіксовані вирази
ha ingen nød
ikke være noen fare
det har ingen nød
i nøden skal en kjenne sine venner
sanne venner hjelper en om en får det vanskelig
med nød og neppe
med stor møye
;
bare så vidt
nød lærer naken kvinne å spinne
en finner en løsning når en er i en vanskelig situasjon
når nøden er størst, er hjelpen nærmest
når alt ser vanskelig ut, kan det være at en får hjelp
til nød
i nødsfall
;
i verste fall
være i nød for
mangle
vi er i nød for folk som kan stille til valg
Сторінка статті
knapt
прислівник
Походження
av
knapp
(
2
II)
Значення та вживання
bare så vidt
;
nesten ikke
;
neppe, snaut
Приклад
vi torde
knapt
puste
;
vi visste
knapt
hvor vi var
sparsomt, smått
Приклад
ha knapt med tid
Фіксовані вирази
knapt nok
så vidt
de hadde knapt nok snakket sammen
;
hun fikk knapt nok dekket utgiftene
Сторінка статті
hår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
Значення та вживання
trådformet utvekst
eller
hudvedheng hos flercellede dyregrupper
;
særlig
brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
Приклад
miste
hår
samlet hårvekst, særlig om hodehår
Приклад
ha langt
hår
;
få grått hår
;
flette håret
;
ha nyvasket hår
;
klippe og farge
håret
hos frisøren
i botanikk
: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter
Фіксовані вирази
et hår i suppa
noe som er ubehagelig eller ubeleilig
gi noen grå hår
påføre noen sorg eller irritasjon
henge i et hår
så vidt kunne reddes
;
henge i en tynn tråd
ikke et hår bedre
ikke det spor bedre
ikke krumme et hår på hodet til noen
overhodet ikke skade noen fysisk
ikke skue hunden på hårene
ikke dømme noen etter det ytre
løfte seg selv etter håret
sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget trenger en spiller med hår på brystet
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk flyet
slå ut håret
(etter
engelsk
let one’s hair down
) slå seg løs og more seg
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
Сторінка статті
henge
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Значення та вживання
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Приклад
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Приклад
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Приклад
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Приклад
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Приклад
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Приклад
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Фіксовані вирази
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Сторінка статті
eksakt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
exigere
‘drive ut, fullføre’
Значення та вживання
nøyaktig
,
presis
,
korrekt
Приклад
en
eksakt
beskrivelse
;
han ønsker ikke å oppgi et eksakt beløp
;
det fins neppe noen eksakt forklaring
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
, nøyaktig
Приклад
jeg vet det ikke
eksakt
Фіксовані вирази
eksakte vitenskaper
vitenskaper som bygger på nøyaktige verdier og kan behandles matematisk, som matematikk, mekanikk, fysikk, kjemi og informatikk
Сторінка статті
gjennomførlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som kan
gjennomføres
;
overkommelig
,
mulig
(1)
Приклад
dette prosjektet er gjennomførlig
;
det er neppe
gjennomførlig
i praksis
Сторінка статті
med nød og neppe
Значення та вживання
med stor møye
;
bare så vidt
;
Se:
neppe
,
nød
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
neppe
2
II
neppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hneppa
;
samanheng
med
neppe
(
1
I)
Значення та вживання
knipe inn, klemme i hop
Приклад
neppe hendene
bøye saman, falde, sveipe
Приклад
neppe i hop eit brev
;
neppe kleda om seg
Сторінка статті
neppe
1
I
прислівник
Походження
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Значення та вживання
truleg ikkje
;
knapt
(1)
,
snautt
(
2
II)
Приклад
det er neppe nokon som trur det
;
kjem du? – Nei, neppe
Фіксовані вирази
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
Сторінка статті
så vidt
2
II
,
so vidt
2
II
прислівник
Походження
av
vid
(
2
II)
Значення та вживання
med liten slingringsmon
;
med naud og neppe
;
akkurat, nett
Приклад
ho greidde det
så vidt
;
vi slapp så vidt unna
Сторінка статті
naud
,
nød
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nauð
(
r
)
Значення та вживання
vanskeleg situasjon
;
fare, krise
Приклад
vere i naud
som etterledd i ord som
havsnaud
stor mangel
;
fattigdom, armod
;
skort
Приклад
lide
naud
;
yte bistand der nauda er størst
som etterledd i ord som
fôrnaud
husnaud
tvingande grunn
Приклад
eg har ikkje
naud
til å gjere det
Фіксовані вирази
ha inga naud
ikkje vere nokon fare
det har inga naud
i nauda skal ein venene røyne
sanne vener hjelper ein om ein får det vanskeleg
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
med nauda
knapt nok
;
så vidt
naud lærer naken kvinne å spinne
ein finn ei løysing når ein er i ein vanskeleg situasjon
når nauda er størst, er hjelpa nærmast
når alt ser vanskeleg ut, kan det vere at ein får hjelp
til naud
i naudsfall, i verste fall
vere i naud for
mangle
vere i naud for arbeidsplassar
Сторінка статті
knapt
прислівник
Походження
av
knapp
(
2
II)
Значення та вживання
med nauda
;
nesten ikkje
;
neppe, snautt
Приклад
knapt var eg innkomen før maten stod på bordet
;
så dum er ho knapt at ho gjer noko slikt
;
han er så støl at han knapt kan gå
sparsamt, smått
Приклад
eg har knapt med tid
Фіксовані вирази
knapt nok
så vidt
dei har knapt nok snakka med kvarandre
Сторінка статті
hår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
Значення та вживання
trådforma utvokster
eller
hudvedheng hos fleircella dyregrupper
;
særleg
brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
Приклад
han hadde ikkje mange håra att på hovudet
samla hårvekst, særleg på hovudet
Приклад
ha raudt, tjukt hår
;
få grått hår
;
vaske og føne håret
;
setje opp håret i ein topp
i
botanikk
: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter
Фіксовані вирази
eit hår i suppa
noko som er ubehageleg eller passar dårleg
gje nokon grå hår
vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
henge i eit hår
så vidt kunne bergast
;
henge i ein tynn tråd
ikkje eit hår betre
ikkje det spor betre
ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
ikkje skade nokon fysisk i det heile
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
lyfte seg sjølv etter håret
setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
med hud og hår
fullstendig
ulven slukte byttet med hud og hår
;
han slukte historia med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget treng ein spelar med hår på brystet
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk ferja
slå ut håret
(etter engelsk
let one’s hair down
) slå seg laus og more seg
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
Сторінка статті
henge
3
III
henga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hanga
;
same opphav som
hengje
(
2
II)
Значення та вживання
vere festa ovantil og halden oppe i ein viss avstand frå golv eller bakke (og
på grunn av
tyngdekrafta kunne sveve
eller
dingle)
;
sitje fast høgt oppe
Приклад
henge
ned frå taket
;
henge
i eine enden
;
epla heng på treet
;
bileta hang på veggen
;
henge etter armane
;
kniven hang og slong i beltet
;
håret hang ned i auga
;
svalereiret heng under mønsåsen
;
istappane heng under takskjegget
halde seg svevande på same staden
Приклад
dronen heng i lufta
;
røyken hang over hustaka
;
månen heng på himmelen
sige eller bøye seg laust eller slapt ned
Приклад
henge med halen
;
magen hang utover beltet
;
blomstrane hang slapt
brukt som
adjektiv
stå med hengande armar
om person: vere bøygd (over noko)
;
vere samansigen
Приклад
henge
over gjerdet
;
henge
med halve kroppen ut av vindauget
;
henge
over ølglaset
;
han sat og hang på ein stol
vere på ein plass utan å ha eit bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
han heng her støtt og stadig
halde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Приклад
henge
bakpå ei vogn
;
henge
etter ein bil
;
vil du vere med, så heng på!
ho hang rundt halsen på mora
vere fast
eller
festa
Приклад
garnet heng i ein stein på botnen
;
henge
fast med eine foten
;
henge
fast i gjerdet
;
lukta hang i kleda
;
det heng att litt av barnelærdomen
Фіксовані вирази
henge etter
ikkje halde følgje med
;
sakke akterut, liggje etter
eleven heng etter i matematikk
;
dei fattige landa heng etter
henge høgt
vere vanskeleg å oppnå
denne filmprisen heng høgt
henge i
arbeide energisk utan stans
no må vi henge i!
vare ved, halde seg, sitje i
sjukdomen hang i lenge
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
henge i hop
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge saman
(1)
boka heng så vidt i hop
halde saman
;
henge saman
(2)
dei to gutane hang i hop
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge saman
(3)
desse spørsmåla heng i hop
henge i hælane på
stadig følgje
henge i hælane på far sin
henge med
klare å følgje med
henge
så vidt med i undervisninga
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
henge over nokon
vere til stades på ein trykkjande eller skremmande måte
uvêret hang over oss
;
eksamen hang trugande over dei
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
Сторінка статті
med naud og neppe
Значення та вживання
knapt nok
;
berre så vidt
;
Sjå:
naud
,
neppe
Сторінка статті
på hengande håret
Значення та вживання
berre så vidt
;
med naud og neppe
;
Sjå:
henge
,
hår
Сторінка статті
kvarmannsen
іменник
чоловічий
Походження
jamfør
kvarmann
Значення та вживання
kven som helst
;
meinigmann
Приклад
kvarmannsen har neppe råd til ein yachttur
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100