Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
nedlatende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig ‘som nedlater seg’
Значення та вживання
vennlig, men på en overlegen, selvgod måte
Приклад
sjefen snakket til de ansatte i en
nedlatende
tone
Сторінка статті
nedlate
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Фіксовані вирази
nedlate seg til noe
gjøre noe som er under ens verdighet
Сторінка статті
… meg her og … meg der
Значення та вживання
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
;
Se:
der
,
her
,
jeg
Приклад
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Сторінка статті
bli pisset på
Значення та вживання
bli behandlet nedlatende
;
Se:
pisse
Приклад
de liker ikke å bli pisset på
Сторінка статті
ovenfra og ned
Значення та вживання
nedlatende
;
Se:
ovenfra
Приклад
hun behandlet dem ovenfra og ned
;
han snakket til meg ovenfra og ned
Сторінка статті
der
прислівник
Походження
norrønt
þar
Значення та вживання
på det stedet (et stykke borte)
;
til forskjell fra
her
Приклад
der
kommer han
;
der
ute
;
den boka
der
;
der
er du, jo!
jeg kan være
der
klokka sju
;
der
hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
på det punktet
Приклад
der
tar du feil!
kom ikke
der
!
der
ser du
;
vi er ikke der at vi har en løsning på bordet
brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe
;
jamfør
derre
Приклад
han der er en god keeper
;
hun der er ikke grei
;
det der er jeg ferdig med
brukt som formelt subjekt:
det
(
1
I
, 2)
Приклад
der
var ulv i skogen
brukt til å vise til et ledd i oversetningen
Приклад
stedet
der
han sist ble sett
;
huset
der
vi bor
Фіксовані вирази
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
her og der
på spredte steder
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Сторінка статті
pisse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
gjennom
fransk
;
opprinnelig
lydord
Значення та вживання
urinere
,
tisse
Приклад
han har pisset på seg
Фіксовані вирази
bli pisset på
bli behandlet nedlatende
de liker ikke å bli pisset på
pisse i buksa for å holde varmen
finne en løsning som har kortvarig virkning
pisse noen oppetter ryggen
smiske for noen
Сторінка статті
ovenfra
,
ovafra
,
ovenifra
прийменник
Походження
norrønt
ofan frá
Значення та вживання
oppe fra
;
nedover fra
;
oventil
(1)
Приклад
elva kommer
ovenfra
fjellet
brukt som adverb:
bli styrt ovenfra
;
håpe på hjelp ovenfra
Фіксовані вирази
alt det gode kommer ovenfra
alt som er godt, kommer fra himmelen eller fra Gud
ovenfra og ned
nedlatende
hun behandlet dem ovenfra og ned
;
han snakket til meg ovenfra og ned
Сторінка статті
her
прислівник
Походження
norrønt
hér
Значення та вживання
på dette stedet
;
til forskjell fra
der
Приклад
stå
her
!
kom
her
!
her
liker jeg meg
;
her
hjemme
;
her
i landet
;
her
til lands
;
her
ute på havet
;
her
slutter historien
;
her
har du det du bad om
;
her
har dere meg tilbake
;
jeg vil ikke svare
her
og nå
på dette feltet
Приклад
her
har de vært til uvurderlig nytte
;
stikkordet her er faglig kompetanse
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Приклад
han her fyren vi traff
;
den her kafeen
;
disse her kommer til å visne
brukt som formelt subjekt:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
her
er kaldt
;
skal
her
være fest?
brukt om tid:
nå
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Приклад
her
i dag
;
her
en dag
Фіксовані вирази
her og der
på spredte steder
hist og her
på flere forskjellige steder
;
her og der
pass opp for glatte issvuller hist og her!
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Сторінка статті
overbærende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke for streng
;
mild, tålsom, skånsom
Приклад
være
overbærende
mot noen
som uttrykker ringeakt
;
hånlig, nedlatende
Приклад
et
overbærende
smil
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100