Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
88 результатів
Словник букмола
45
oppslagsord
ne
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
niðar
eller
nið
, opprinnelig ‘nedgang, avtaking’
Значення та вживання
tid da månen er i avtakende
;
motsatt
ny
(
1
I)
Приклад
månen er i ne
Фіксовані вирази
i ny og ne
fra tid til annen, nå og da
Сторінка статті
i ny og ne
Значення та вживання
fra tid til annen, nå og da
;
Se:
ne
,
ny
Сторінка статті
screene
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
skriˋne
Походження
av
engelsk
screen
‘skjerme, sortere’
Значення та вживання
gjøre en
masseundersøkelse
for å finne tegn på sykdom i et tidlig stadium
Приклад
de ble screenet for brystkreft
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
betjene
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
betjeˊne
Походження
etter
tysk
bedienen
;
av
tjene
Значення та вживання
gi service eller hjelp
;
ekspedere
Приклад
betjene
kundene
;
betjene seg selv
ivareta driften
;
bruke
,
passe
(
4
IV)
,
operere
(3)
Приклад
maskinen er enkel å
betjene
;
ha kompetanse til å betjene utstyret
brukt som adjektiv:
ei betjent hytte
;
bensinstasjonen er betjent fra klokka 7 til klokka 19
betale renter og avdrag (på gjeld, lån)
;
nedbetale
Приклад
ikke ha større lån enn en kan
betjene
Фіксовані вирази
betjene seg av
nytte, bruke
Сторінка статті
minkende måne
Значення та вживання
ne
;
Se:
minke
Сторінка статті
fallende måne
Значення та вживання
måne i
ne
;
Se:
falle
Сторінка статті
begrunne
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
begrunˊne
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
oppgi
grunn
(
1
I
, 7)
for
;
grunngi
,
motivere
,
underbygge
Приклад
begrunne
en avgjørelse
;
begrunne oppsigelsen
;
hvordan vil du
begrunne
det?
begrunne
et vedtak
;
antakelsen er dårlig begrunnet i forskning
;
særavgifter som er begrunnet med fordelingshensyn
brukt som
adjektiv
:
utarbeide et begrunnet forslag
;
ha en
begrunnet
mistanke om noe
;
ha et
begrunnet
håp om at det skal gå bra
Сторінка статті
slik
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíkr
, av
svá
‘så’ og
lík
‘skikkelse’
Значення та вживання
av det
eller
det slag, sånn
Приклад
slike
sko vil jeg også ha
;
er du en
slik
fyr
;
hva koster en
slik
lue?
det var
slik
en vakker dag
den slags
slikt
hender ofte
vurderende, ofte
nedsettende
:
og
slikt
skal være lærer
;
slike
ski han hadde!
–
så flotte ski han hadde!
i
forbindelser
som
Приклад
ha
slikt
å gjøre
–
like godt kunne gjøre det ene som det andre
som adverb
: på den(ne) måten, sånn
Приклад
gjør det
slik
;
det ser
slik
ut
;
det falt seg
slik
;
er det
slik
å forstå?
dra av gårde
slik
en står og går
;
ikke skrik
slik
;
jeg fryser
slik
på beina
–
fryser svært
Фіксовані вирази
slikt slag
det samme
;
ett fett
Сторінка статті
scene
,
sene
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
seˋne
Походження
gjennom
latin
;
av
gresk
skene
‘bu, telt’
Значення та вживання
avgrenset område, ofte opphøyet fra gulvet, der en forestilling blir vist
;
jamfør
podium
Приклад
scenen
i lokalet var dårlig
;
scenen
forestiller en dagligstue
avsnitt i en film
eller
en akt i et teaterstykke
Приклад
akten har tre
scener
situasjon, opptrinn
Приклад
det ender med stygge scener og slagsmål
pinlig opptrinn, oppgjør, trette
Приклад
lage
scener
Фіксовані вирази
for åpen scene
med sceneteppet trukket fra
applaus for åpen scene
som alle kan observere
krangle for åpen scene
gå til scenen
bli skuespiller
sette i scene
planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
sette i gang
kuppforsøket er satt i scene fra utlandet
Сторінка статті
Словник нюношка
43
oppslagsord
ne
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nið, niðar
, opphavleg ‘nedgang, avtaking’
Значення та вживання
tid da månen minkar
;
motsett
ny
(
1
I)
Приклад
månen er i
ne
Фіксовані вирази
i ny og ne
frå tid til anna, no og da
Сторінка статті
screene
screena
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
skriˋne
Походження
av
engelsk
screen
‘skjerme, sortere’
Значення та вживання
gjere ei
masseundersøking
for å finne teikn på sjukdom i eit tidleg stadium
Приклад
sjukehuset screener for prostatakreft
Сторінка статті
nokon
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, samandrege av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikkje veit eg kven’
Значення та вживання
ein eller annan, eit eller anna
;
ein viss, einkvan
;
somme, visse
Приклад
er det
nokon
kiosk i nærleiken?
treng du noka ny skjorte?
finst det noko svar?
har du vore der
nokon
gong?
du må ikkje gå
nokon
stad!
eg har ikkje høyrt
nokon
ting
;
har du
nokon
som helst grunn til å klage?
dei kjøpte nokre pærer
brukt som substantiv:
det er noko i vegen med bilen
;
det hende meg noko underleg i går
;
nokre var samde, andre protesterte
;
det er
nokon
som spør etter deg
kven som helst (annan)
;
kvar ein
;
alle
Приклад
ho syng så godt som
nokon
;
ho arbeidde hardare enn nokon mann
om mengd, omfang, tal, grad
eller liknande
: ein del, litt
;
atskilleg, monaleg
Приклад
i
nokon
grad
;
er 50 år
nokon
alder?
ha noko pengar
;
ein noko eldre bil
;
det er ikkje noko att av kaka
;
kva er dette for noko?
noko rart noko
;
det er da enda noko
;
det hjelpte nok noko
;
ho er ikkje noko tess
;
stakken er noko for sid
;
har du sett noko til han?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noko tull!
for nokre bilar dei har!
Фіксовані вирази
det er noko med alt
ingen ting er utan lyte
ikkje bli noko av
ikkje hende
;
ikkje bli gjennomført
festen vart ikkje noko av
ikkje nokon
ingen
noko av ein
langt på veg ein
;
ein nokså stor
han var noko av ein luring
;
det er noko av eit mirakel at desse landa aldri har vore i krig med kvarandre
noko til
litt av ein
;
ein retteleg
vere noko til kar
nokon ein
ein eller annan
nokon gong
ein eller annan gong
;
nokosinne
har du vore der nokon gong?
brukt i uttrykk for jamføring og forsterking
beste resultat nokon gong
;
har du nokon gong sett maken?
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
nokre hundre
i eit tal som er meir enn to hundre
dette hende for nokre hundre år sidan
nokre tusen
i eit tal som er meir enn to tusen
dette gjeld kanskje nokre tusen menneske
vere noko
ha ein viktig eller sentral sosial posisjon
alle som er noko i musikkbransjen, kom på hagefesten
vere noko i noko
vere til dels rett
er det noko i det dei seier?
Сторінка статті
slik
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíkr
av
svá
‘så’ og
lík
‘skapnad’
Значення та вживання
som har den
eller
den eigenskapen
;
av det
eller
det slaget
;
sånn
Приклад
det var ein slik
el.
slik ein fin dag
;
slike sko vil eg òg ha
;
kva kostar ein slik blyant?
den slags, såvore
slikt hender ofte
nedsetjande
:
og slikt skal vere lærar!
slike ski ho hadde!
–
så flotte ski ho hadde!
han fekk ta slikt han ville
–
han fekk ta så mykje han ville
;
anna slikt til
–
dobbelt så mykje
;
ho var no slik og slik
–
så som så
;
ha slikt å gjere
–
like godt kunne gjere det eine som det andre
som
adverb
: på den(ne) måten, så, sånn
Приклад
gjer det slik
;
det ser slik ut
;
det fall seg slik
;
er det slik å forstå?
dra av stad slik ein står og går
;
ikkje skrik slik
;
eg frys slik på føtene
–
frys svært
Фіксовані вирази
slikt slag
det same
;
eitt feitt
Сторінка статті
scene
,
sene
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Вимова
seˋne
Походження
gjennom
latin
;
frå
gresk
skene
‘bu, telt’
Значення та вживання
avgrensa område, ofte oppbygd frå golvet, der ei framsyning blir vist
;
jamfør
podium
Приклад
alle skodespelarane kom fram på scena
;
scena viser ei daglegstove
;
lokalet hadde ei dårleg
scene
avsnitt i ein film eller ei akt i eit teaterstykke
Приклад
tredje scena i andre akta
hending, situasjon
Приклад
rørande scener utspelte seg etter kampslutt
oppgjer, oppstyr
Приклад
lage
scener
Фіксовані вирази
for open scene
med sceneteppet frådrege
applaus for open scene
som alle kan observere
ei oppgjerd for open scene
gå til scena
bli skodespelar
setje i scene
planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
setje i gang
ein praksis sett i scene av regjeringa
Сторінка статті
ny
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ny
(
2
II)
Значення та вживання
tid eller
fase
(
1
I
, 2)
da den synlege delen av månen aukar
;
motsett
ne
Приклад
månen er i ny
;
ein skulle slakte på ny
Фіксовані вирази
i ny og ne
frå tid til anna, no og da
Сторінка статті
måne
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
máni
Значення та вживання
himmellekam
som går i bane omkring ein planet
;
drabant
(3)
,
satellitt
(1)
Приклад
jorda har éin måne, mens Jupiter har tretten
måne
(1)
som går omkring jorda, og som er meir
eller
mindre synleg på himmelen
Приклад
månen er i ne
;
veksande måne
;
månen står opp om kvelden
som etterledd i ord som
fullmåne
halvmåne
nymåne
noko som minner om månen, særleg skalla flekk på hovudet
Приклад
han har fått måne
Фіксовані вирази
mannen i månen
menneskeliknande figur som ein synest ein kan sjå på måneoverflata
sjå ut som ein har dotte ned frå månen
sjå svært forundra ut
teikn i sol og måne
teikn som tyder på at noko kjem til å hende
Сторінка статті
minke
minka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minka
Значення та вживання
bli mindre
;
gå nedover
;
skrumpe inn
Приклад
folketalet minka
;
det minkar i vassmagasina
brukt som adjektiv:
eit minkande folketal
gjere mindre
;
minske, redusere
Приклад
minke utgiftene
Фіксовані вирази
minkande måne
ne
Сторінка статті
hen
2
II
прислівник
Походження
av
lågtysk
hen
(
ne
) ‘bort, vekk’
Значення та вживання
bort til
;
i retning mot
Приклад
kvar skal du hen?
kvar vil du hen med denne forteljinga?
brukt for å uttrykkje at noko held opp å eksistere eller endrar tilstand
Приклад
ho sjukna hen og døydde
Фіксовані вирази
gje seg hen
la noko oppta seg fullt og heilt
;
gje seg over til sterke kjensler
gje seg hen til musikken
;
han gav seg hen til saka
gå hen
oftast med nekting: passere, hende (på den nemnde måten)
det gjekk ikkje upåakta hen at ho slutta i stillinga
gjere noko uventa
ho har gått hen og forelska seg
sjå hen til
ta omsyn til
sjå hen til følgjene av avgjerda
Сторінка статті
falle
falla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
falla
Значення та вживання
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Приклад
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Приклад
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Приклад
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Приклад
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Приклад
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Приклад
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Приклад
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Приклад
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Приклад
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Фіксовані вирази
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100