Розширений пошук

206 результатів

Словник букмола 102 oppslagsord

musikkstykke

іменник середній

Значення та вживання

mindre komposisjon

tarantell, tarantella

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra italiensk tarantola; etter navnet på byen Taranto

Значення та вживання

  1. stor og giftig edderkopp som særlig lever i Sør-Italia;
    Lycosa tarantula
  2. stor, hårete og giftig edderkopp som lever i tropiske eller subtropiske strøk;
    Theraphosidae
    Приклад
    • de hadde en tarantell som kjæledyr
  3. rask italiensk dans i 6/8 takt til tamburin eller kastanjetter
  4. musikkstykke til tarantell (3)

rondo

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk

Значення та вживання

livlig musikkstykke i klassisk musikk der hovedmotivet stadig vender tilbake

tema

іменник середній

Походження

av gresk thema ‘noe som er stilt opp’

Значення та вживання

  1. noe en snakker om;
    emne for framstilling eller diskusjon
    Приклад
    • et tilbakevendende tema;
    • tema for kveldens debatt er alkoholpolitikk
  2. melodi som et musikkstykke er bygd over
    Приклад
    • variasjoner over et tema
  3. emne, idé som kan leses ut av en bok, et bilde eller lignende
    Приклад
    • et sentralt tema i forfatterskapet er fordommer og hykleri i samfunnet

tonesetting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å lage musikk til et dikt eller lignende;
    det å tonesette
  2. Приклад
    • tonesettinger av kjente dikt

slå an tonen

Значення та вживання

Se: tone
  1. spille første tone i et musikkstykke
  2. hvis hvordan noe skal gå;
    gi rammene for noe
    Приклад
    • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
    • den første låten slår an tonen for hele konserten

tonegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. skifting i tonehøyde gjennom et ord eller en ytring;
  2. progresjon av toner i et musikkstykke
    Приклад
    • rytmer og toneganger inspirert av østeuropeisk musikk

tone 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opprinnelig fra gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har en viss høyde, styrke og kvalitet og er dannet av regelmessige svingninger i et legeme, for eksempel streng på et musikkinstrument eller stemmebåndene hos mennesker
    Приклад
    • bassene sang den dypeste tonen;
    • de vakreste tonene klang gjennom rommet;
    • han kan ikke synge en tone
  2. Приклад
    • sette tone til et dikt
  3. Приклад
    • det er en fin tone i koret
  4. det å heve eller senke stemmen som uttrykk for stemning, innstilling og lignende;
    Приклад
    • en spørrende tone;
    • ikke ta den tonen til meg!
    • hun snakket i en fortrolig tone;
    • han hvisket til meg i kjærlige toner
  5. måte å uttrykke seg på;
    Приклад
    • brevet var holdt i en avmålt tone;
    • boka var skrevet i en fortrolig tone
  6. (rett) måte å oppføre seg på;
    oppførsel, skikk og bruk
    Приклад
    • det er ikke god tone
  7. lys, skygge og farger i samspill som gir et visst særpreg;
    Приклад
    • håret hennes har en rødlig tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laget ved å senke tersen (1 eller septimen, særlig i jazz og blues
    • bandet spiller både pop, soul og blå toner
  • finne tonen
    komme godt overens med;
    like
    • jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg;
    • la oss håpe de finner tonen
  • gi tonen
    spille eller synge den tonen musikerne skal ta utgangspunkt i, enten for å stemme eller for å synge
  • i høye toner
    svært mye
    • hun priste konserten i høye toner;
    • de roste maten i høye toner
  • nye toner
    endret holdning, synspunkt eller praksis hos noen
    • dette var nye toner fra ledelsen
  • slå an tonen
    • spille første tone i et musikkstykke
    • hvis hvordan noe skal gå;
      gi rammene for noe
      • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
      • den første låten slår an tonen for hele konserten
  • takt og tone
    oppførsel overfor andre mennesker
    • vite hva som er god takt og tone;
    • vise mangel på takt og tone

låt

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt lát; jamfør låte

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er fin låt i fela
  2. (lite) musikkstykke, melodi;
    Приклад
    • spille en låt;
    • skrive nye låter

småstykke

іменник середній

Значення та вживання

  1. liten del eller bit
    Приклад
    • knuse et speil i småstykker
  2. lite musikkstykke, teaterstykke eller lignende
    Приклад
    • småstykker av Debussy

Словник нюношка 104 oppslagsord

musikkstykke

іменник середній

Значення та вживання

mindre komposisjon

tarantell, tarantella

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk tarantola; etter namnet på byen Taranto

Значення та вживання

  1. stor og giftig edderkopp som særleg lever i Sør-Italia;
    Lycosa tarantula
  2. stor, hårete og giftig edderkopp som lever i tropiske eller subtropiske strøk;
    Theraphosidae
    Приклад
    • dei hadde ein tarantell som kjæledyr
  3. rask italiensk dans i 6/8 takt til tamburin eller kastanjettar
  4. musikkstykke til tarantell (3)

rondo

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk

Значення та вживання

livleg musikkstykke i klassisk musikk der hovudmotivet stadig vender tilbake

romanse

іменник чоловічий

Вимова

romanˋse eller  romanˋgse

Походження

av gammalfransk romanz ‘forteljing eller dikt på det romanske folkespråket’

Значення та вживання

  1. kort, forteljande og stemningsfullt dikt
  2. musikk til romanse (1);
    lyrisk og melodisk musikkstykke
    Приклад
    • ein romanse av Schumann;
    • Griegs romansar
  3. romantisk forhold;
    Приклад
    • ha ein kort romanse med naboguten

slå an tonen

Значення та вживання

Sjå: tone
  1. spele første tone i eit musikkstykke
  2. vise korleis noko skal gå føre seg;
    gje ramma for noko
    Приклад
    • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
    • den første låten slo an tonen for konserten

tonesetjing, tonesetting

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å lage musikk til eit dikt eller liknande;
    det å tonesetje
  2. Приклад
    • ei nydeleg tonesetjing av det kjende diktet

tonegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. skifting i tonehøgd gjennom eit ord eller ei ytring;
  2. progresjon av tonar i eit musikkstykke
    Приклад
    • tonegangar inspirerte av indisk musikk

tone 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opphavleg frå gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam, til dømes streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
    Приклад
    • sopranane sang dei høgaste tonane;
    • høyre vakre tonar;
    • han kan ikkje syngje ein tone
  2. Приклад
    • setje tone til eit dikt
  3. Приклад
    • fiolinen hadde ein vakker tone
  4. heving eller senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling og liknande;
    Приклад
    • i ein spørjande tone;
    • ikkje ta den tonen!
    • han sa det i ein fortruleg tone
  5. måte å uttrykkje seg på;
    Приклад
    • brevet har ein venleg tone;
    • framføringa hadde ein varm, personleg tone
  6. (rett) måte å te seg eller uttrykkje seg på;
    skikk og bruk, åtferd
    Приклад
    • det er ikkje god tone
  7. lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg;
    Приклад
    • håret har ein raudleg tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues
    • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
  • finne tonen
    kome godt overeins med;
    like
    • dei fann tonen under middagen;
    • vi finn raskt tonen
  • gje tonen
    spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
  • i høge tonar
    særs mykje
    • han prisa maten i høge tonar;
    • dei rosar arbeidet i høge tonar
  • nye tonar
    nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
    • dette var nye tonar frå leiinga
  • slå an tonen
    • spele første tone i eit musikkstykke
    • vise korleis noko skal gå føre seg;
      gje ramma for noko
      • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
      • den første låten slo an tonen for konserten
  • takt og tone
    framferd overfor andre menneske
    • lære seg reglane for god takt og tone;
    • vise dårleg takt og tone

parti

іменник середній

Походження

av fransk partir ‘dele’, frå latin; samanheng med part

Значення та вживання

  1. del av ein heilskap;
    avgrensa område
    Приклад
    • eit smalt parti på ein bakketopp;
    • eit vakkert parti langs den gamle postvegen
  2. del av litterært verk eller musikkstykke
    Приклад
    • musikkstykket har lyriske parti
  3. varemengd
    Приклад
    • eit parti billige skjorter
  4. gruppe av personar med sams interesser eller gjeremål
    Приклад
    • politisk parti
  5. omgang i spel
    Приклад
    • eit parti sjakk
  6. Приклад
    • gjere eit godt parti;
    • ho er eit godt parti

Фіксовані вирази

  • rått parti
    konkurranse der den eine parten er utan sjanse til å vinne
  • ta parti
    velje standpunkt;
    vere samd med ein av partane
    • han vart tvinga til å ta parti;
    • ho tek parti for dei undertrykte i samfunnet;
    • dei tek parti med oss
  • vere på parti med
    ha felles interesser med;
    stø
    • ho er på parti med dei unge

tittelkutt

іменник середній

Значення та вживання

musikkstykke med same tittel som albumet det kjem på;
jamfør kutt (5)