Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
busse
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
reise med buss
Приклад
busse fra Moss til Halden
frakte med buss
Приклад
busse elever til og fra skolen
Сторінка статті
mousse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
moss
Походження
fra
fransk
‘skum’
Значення та вживання
fin
farse
(1)
av fisk
eller
fugl spedd med fløte
fromasjlignende dessert av
blant annet
krem, gelatin
eller
stivpiskede eggehviter
Сторінка статті
mossing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person fra Moss i Østfold
Сторінка статті
nordfra
,
nordafra
,
nordenfra
прийменник
Значення та вживання
fra nord i (eller ved)
Приклад
spillerne ble hentet nordfra Moss
brukt som
adverb
: fra et sted i nord
;
fra Nord-Norge
Приклад
familien hennes er nordfra
Сторінка статті
Словник нюношка
5
oppslagsord
flytte
flytta
дієслово
розділений інфінітив:
flytta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
flytja
;
samanheng
med
flyte
(
1
I)
, opphavleg ‘la flyte bort’
Значення та вживання
føre til ein annan stad
Приклад
flytte brikkene i ludo
;
flytte blikket
;
han flytter stolen nærmare
;
dei flytta tallerkane frå bordet til kjøkenet
skifte tilhaldsstad
eller
bustad
Приклад
flytte heimanfrå
;
flytte på setra
;
flytte inn i nytt hus
;
skal du snart flytte?
han flyttar inn i barndomsheimen
;
ho flytta frå Moss til Oslo
;
dei har flytta frå kvarande
;
mange arbeidsplassar er flytta ut av byen
;
ho kjem flyttande frå byen
Фіксовані вирази
flytte grenser
endre eller få nokon til å endre oppfatning
denne bilen representerer teknologisk nytenking og flyttar grenser
flytte på seg
skifte bustad eller arbeid
det kan vere godt å flytte på seg og prøve noko anna
flytte saman
bli sambuarar
flytte seg
røre på seg, bevege seg
flytt deg!
regnet er venta å flytte seg nordover
Сторінка статті
vere
3
III
vera
дієслово
розділений інфінітив:
vera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vera
Значення та вживання
finnast, eksistere
;
om person: leve
Приклад
det er ikkje meir mat i kjøleskapet
;
det var ein gong ein konge
;
hadde det ikkje vore for dette uhellet, ville vi ha greidd oss
;
han er ikkje meir
halde til på ein stad
;
opphalde seg
;
kome
Приклад
ha ein stad å vere
;
dei var i utlandet
;
bli verande lenge på ein stad
;
eg skal vere der heile dagen
;
sommaren er her
;
vere ute ein augeblink
;
dei har vore på tur
;
eg er straks attende
;
han var nettopp innom
gå føre seg
;
hende
Приклад
møtet er i neste veke
;
fredag i veka som var
stå i ein viss situasjon eller tilstand, på eit visst nivå, steg
eller liknande
Приклад
vere saman om noko
;
ho var i femtiårsalderen
;
kvar er du i arbeidet?
(opphavleg) høyre heime
;
kome frå
Приклад
eg er frå Moss
;
hytta var frå sekstitalet
bli i same posisjon eller tilstand over ei viss tid
;
ikkje bli rørt eller gjort noko med
Приклад
det kan vere til i morgon
;
la dei vere i fred!
brukt i
konjunktiv
(1)
:
fred vere med deg!
fare fram
;
stelle seg
Приклад
ein god måte å vere på
;
korleis er det med deg?
det er som eg seier
;
vere for ei sak
;
vere imot eit framlegg
;
vere med på noko
;
ver så snill!
brukt i
konjunktiv
(1)
ulike arrangement, det vere seg slektsstemne, seminar eller framsyningar
vilje seie
;
føre med seg
Приклад
ho har alltid visst kva arbeid er
brukt i uttrykk med gjenteke subjekt, for å framheve ei vanleg førestilling knytt til dette ordet
Приклад
eit ord er eit ord
;
ein amerikanar er ein amerikanar
brukt som
kopula
: kunne bli klassifisert eller omtalt som
Приклад
vere eit barn
;
dei var arbeidarar
;
han var flygar
;
vere fleire om noko
;
vere frisk
;
ho var på gråten
;
dei var heldige
;
kjolen er raud
;
det var god kaffi!
tråden var av ull
;
klokka er fem
;
vindauget er ope
;
straumen er på
brukt i setning med ‘det’ som formelt subjekt (presenteringssetning)
Приклад
det var Alf som sa det
;
det er torsk som er best
;
kva er det som står på?
det er i morgon han kjem
brukt som hjelpeverb (i presens eller preteritum perfektum) ved intransitive verb som uttrykkjer rørsle eller overgang til ein ny stad eller tilstand
;
jamfør
ha
(
2
II
, 13)
Приклад
dei var komne
;
ho er vakna
;
han er vorten bonde
brukt som hjelpeverb i passiv
Приклад
ho er nemnd
;
dei er sett
;
det var laga i går
Фіксовані вирази
har vore
etter
substantiv
eller
namn: tidlegare
;
som var
;
forkorta
h.v.
statsråd har vore
;
stortingspresident har vore
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
vere eller ikkje vere
eksistere eller ikkje eksistere
;
overleve eller ikkje
forhandlingane var eit spørsmål om å vere eller ikkje vere for bøndene
brukt substantivisk: det å eksistere eller ikkje eksistere
;
livsviktig sak
;
liv eller død
skulen var eit vere eller ikkje vere for bygda deira
vere til
finnast, eksistere
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Сторінка статті
mousse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
moss
Походження
frå fransk ‘skum’
Значення та вживання
fin
farse
(1)
av fisk eller fugl spedd med fløyte
fromasjliknande dessert av mellom anna krem, gelatin
eller
stivpiska eggekvitar
Сторінка статті
lommekjend
,
lommekjent
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært godt kjend (med)
Приклад
ho er
lommekjend
i Moss
Сторінка статті
mossing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå Moss i Østfold
Сторінка статті