Розширений пошук

46 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

modus

іменник чоловічий

Походження

fra latin ‘mål, måte’

Значення та вживання

  1. i språkvitenskap: verbalkategori som markerer hva taleren mener om det som blir sagt, om det skal tolkes som en påstand, et ønske eller et påbud
    Приклад
    • moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
  2. om elektronisk apparat: innstilling (1), funksjon (4)
  3. mental tilstand
    Приклад
    • jeg må gå inn i en modus der jeg klarer å slappe av

modale hjelpeverb

Значення та вживання

verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus;

standby

прислівник

Вимова

stæˊndbai

Походження

av engelsk standby

Значення та вживання

  1. klar til å bli brukt eller aktivert;
    i beredskap;
    i reserve
    Приклад
    • redningsskøyta lå standby;
    • hun står standby på sidelinja og venter på å få spille
  2. om elektrisk apparat: modus (2) der apparatet er på, men ikke i aktiv bruk;
    i ventemodus
    Приклад
    • datamaskinen stod på standby;
    • nettbrettet har batteri til fem dager på standby

mote 2

іменник чоловічий

Походження

av fransk mode; samme opprinnelse som modus

Значення та вживання

rådende smak og stil (som stadig er i endring);
noe som er moderne
Приклад
  • følge moten;
  • dette er siste mote;
  • motene skifter

Фіксовані вирази

  • gå av mote
    bli umoderne
    • fleskepannekaker har gått av mote;
    • strikking har aldri gått av moten
  • være/komme på mote
    være eller bli moderne
    • store hatter kom på mote igjen;
    • det er på moten å skrive selvbiografier

moderne

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra middelalderlatin ‘ny(ere)', av latin modo ‘nylig’, av modus, påvirket av mote; jamfør modus

Значення та вживання

  1. som tilhører den nyeste tiden;
    som gjelder nåtiden
    Приклад
    • i moderne tid;
    • moderne mennesker;
    • moderne historie
  2. som tilhører det nyeste på sitt område;
    som er på moten;
    Приклад
    • moderne kunst;
    • en moderne skjorte;
    • legge om til moderne drift;
    • det er moderne med høye hæler i år

Фіксовані вирази

  • moderne språk
    levende språk
  • tidlig moderne tid
    historisk periode fra cirka 1500 til 1800;
    nyere tid (1)

moderere

дієслово

Походження

gjennom fransk, fra latin; jamfør modus

Значення та вживання

  1. Приклад
    • moderere påstandene sine
  2. lede eller kontrollere en diskusjon, særlig på nettet;

Фіксовані вирази

  • moderere seg
    dempe seg;
    holde måte

modal

прикметник

Походження

av middelalderlatin modalis; jamfør modus

Значення та вживання

  1. i språkvitenskap: som uttrykker modus (1)
  2. i musikk: som gjelder kirketoneartene

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus

infinitiv

іменник чоловічий

Походження

av senlatin (modus) infinitivus; av latin infinitus ‘uavgrenset’

Значення та вживання

i grammatikk: form av verb som ikke er bøyd (3, og som uttrykker betydningen av verbet uten å angi tid (7) eller modus (1)
Приклад
  • ‘gripe’ og ‘elske’ er infinitiver

Фіксовані вирази

  • kløyvd infinitiv
    mønster for infinitivsformer av verb i østnorske dialekter, der infinitivsformene kan ende på -e eller -a avhengig av om ordet er et jamvektsord eller overvektsord
    • i dialekter med kløyvd infinitiv vil en si ‘å væra’, men ‘å skrive’

hjelpeverb

іменник середній

Значення та вживання

  1. verb som sammen med infinitiv eller partisipp av et annet verb (hovedverbet) danner sammensatte tider
    Приклад
    • ‘ha’, ‘bli’, ‘være’ er hjelpeverb i norsk

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, monne, måtte, skulle, tore, ville) som står til et annet verb og uttrykker modus

ventemodus

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand preget av venting;
jamfør modus (3)

Словник нюношка 23 oppslagsord

modus

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘mål, måte’

Значення та вживання

  1. i språkvitskap: verbalkategori som uttrykkjer kva talaren meiner om det som blir sagt, om det skal tolkast som ein påstand, eit ynske eller eit påbod
    Приклад
    • moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
  2. om elektronisk apparat: innstilling (1), funksjon (4)
  3. mental tilstand
    Приклад
    • eg må vere i rett modus før kampen tek til

standby

прислівник

Вимова

stæˊndbai

Походження

av engelsk standby

Значення та вживання

  1. klar til å bli brukt eller aktivert;
    i beredskap, i reserve
    Приклад
    • han står standby på sidelinja og ventar på å få spele;
    • leitemannskapet var standby og venta på klarsignal
  2. om elektrisk apparat: modus (2) der apparatet er på, men ikkje i aktiv bruk;
    i ventemodus
    Приклад
    • fjernsynet stod på standby;
    • mobilen har batteri til 50 timar på standby

mote 2

іменник чоловічий

Походження

av fransk mode; same opphav som modus

Значення та вживання

rådande smak og stil (som stadig er i endring);
noko som er moderne
Приклад
  • følgje moten;
  • dette er siste mote

Фіксовані вирази

  • gå av mote
    bli umoderne
    • klede som har gått av mote;
    • brevskriving er gått av moten
  • vere/kome på mote
    vere eller bli moderne
    • pels var på mote igjen;
    • byantikvitetar kom på moten

moderne

прикметник

Походження

gjennom fransk, frå mellomalderlatin ‘ny(are)', av latin modo ‘nyleg’, av modus, påverka av mote; jamfør modus

Значення та вживання

  1. som høyrer til den nyaste tida;
    som gjeld notida
    Приклад
    • i moderne tid;
    • moderne menneske;
    • dei studerer moderne historie
  2. som høyrer til det nyaste på sitt område;
    som er på moten;
    Приклад
    • moderne kunst;
    • ei moderne bukse;
    • moderne fabrikkdrift;
    • det er moderne med høge hælar i år

Фіксовані вирази

  • moderne språk
    levande språk
  • tidleg moderne tid
    historisk periode frå om lag 1500 til 1800;
    nyare tid (1)

moderere

moderera

дієслово

Походження

gjennom fransk, frå latin; jamfør modus

Значення та вживання

  1. Приклад
    • moderere påstandane sine
  2. leie eller kontrollere ein diskusjon, særleg på nettet;

Фіксовані вирази

  • moderere seg
    dempe seg;
    halde måten

modal

прикметник

Походження

av mellomalderlatin modalis; jamfør modus

Значення та вживання

  1. i språkvitskap: som uttrykkjer modus (1)
  2. i musikk: som gjeld kyrkjetoneartene

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, måtte, skulle, tore, turve, vilje) som står til eit anna verb og uttrykkjer modus

infinitiv

іменник чоловічий

Походження

av seinlatin (modus) infinitivus; av latin infinitus ‘uavgrensa’

Значення та вживання

i grammatikk: form av verbet som ikkje er bøygd (3, og som uttrykkjer tydinga til verbet utan å gje tid (1, 7) eller modus (1)
Приклад
  • ‘gå’, ‘kome’ og ‘syngje’ er infinitivar

Фіксовані вирази

  • kløyvd infinitiv
    mønster for infinitivsformer av verb i austnorske dialekter, der infinitivsformene endar på -a eller -e avhengig av om ordet er eit jamvektsord eller eit overvektsord
    • i dialekter med kløyvd infinitiv vil ein seie ‘å sova’, men ‘å skrive’

hjelpeverb

іменник середній

Значення та вживання

  1. verb (til dømes ha, vere, skulle) som saman med infinitiv eller partisipp av eit anna verb (hovudverbet) lagar samansette tider

Фіксовані вирази

  • modale hjelpeverb
    verb (burde, kunne, måtte, skulle, tore, turve, vilje) som står til eit anna verb og uttrykkjer modus

verbalkategori

іменник чоловічий

Значення та вживання

kategori ei verbalform høyrer til i;
jamfør genus (3) og modus (1)

ventemodus

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand prega av venting;
jamfør modus (3)